Правила для беседы в вк: Правила для беседы ВКонтакте

Содержание

Правила беседы ВК и Discord :: LastRp|DarkRp|RUS

Правила для беседы в ВК «Союзная Армия»:
1. Запрещено писать КАПСОМ (Кик из беседы на 2ч)
2. Запрещено оскорблять людей присутствующий в беседе (кик из беседы 2ч)
3. Запрещён спам/флуд (кик из беседы на 3ч)
4. Запрещён пиар других проектов/групп ВК и тд в любой форме (кик из беседы на 5ч)
5. Разрешено матерится в сообщениях, но лимит на одно сообщение — 2 матных слова (кик из беседы на 4ч)
6. Запрещено оскробление данного проекта, Менеджера (-ов), создателя, заместителя (-ей) (Кик из группы на 1 сутки (1день))
7. Желательно писать без ошибок в сообщениях, но если кол-во ошибок в сообщение привышает — 6 ошибок (кик из беседы на 4ч)
8. Запрещено оскорблять нацию (-и), характер человека (если он присутствует в беседе) (кик из беседы на 3ч)
9. Запрещено кидать арты, смешные картинки (мемы), картинки с порнографией без разрешения менеджера ( vk.com/lightfirec) или создателя (vk.com/murotime). Разрешение даётся на время (от 12ч до 2 суток)
Если вас кикнули и не пригласили через определенное время на которое у вас был кик, пишите менеджеру ( vk.com/lightfirec).
Удачи в общение, в беседе и не нарушайте правила.
———————————————————————————————————————————
Правила для Беседы Дискорда «Союзная Армия»:
1. Запрещено перемещать игроков в другие комнаты. (Искл. Менеджер/ Зам/Король Инцествов — есть весомая причина или разрешение от этих людей. )
2. Запрещено воспроизводить музыку в голосовой чат.
3. Запрещено оскорблять игроков проекта.
4. Запрещено спам/флуд в чате.
5. Запрещен пиар других каналов/серверов в любой форме.
6. Запрещено находиться в комнате ожидания, если у вас нет никаких вопросов к высшей администрации.
7. Запрещено материться в чате.(изменено)
8.Запрещено Кричать В Микрофон.
9. Запрещено скидывать в текстовые каналы картинки с порнографией

Минимальные стандартные правила обращения с заключенными — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Минимальные стандартные правила обращения с заключенными

Приняты на первом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, состоявшемся в Женеве в 1955 году, и одобрены Экономическим и Социальным Советом в его резолюциях 663 С (XXIV) от 31 июля 1957 года и 2076 (LXII) от 13 мая 1977 года

Предварительные замечания

1. Нижеследующие правила не имеют целью подробное описание образцовой системы пенитенциарных заведений, а предназначены лишь для того, чтобы на основе общепризнанных достижений современной мысли и с учетом основных элементов наиболее удовлетворительных в настоящее время систем изложить то, что обычно считается правильным с принципиальной и практической точек зрения в области обращения с заключенными и управления заведениями. 

2. Принимая во внимание разнообразие юридических, социальных, экономических и географических условий, ясно, что не все эти правила можно применять повсеместно и одновременно. Они должны, однако, вызывать к жизни постоянное стремление к преодолению практических трудностей, стоящих на пути к их осуществлению, поскольку в общем и целом они отражают те минимальные условия, которые Организация Объединенных Наций считает приемлемыми. 

3. С другой стороны, они охватывают поле деятельности, где мысль идет постоянно вперед. Они не имеют целью препятствовать проведению опытов и введению практики, совместимых с изложенными в них принципами и направленных на достижение намеченных в них целей. 

4. 1) Часть I Правил касается общего управления заведениями и применима ко всем категориям заключенных, независимо от того, находятся ли последние в заключении по уголовному или гражданскому делу и находятся ли они только под следствием или же осуждены, включая заключенных, являющихся предметом «мер безопасности» или исправительных мер, назначенных судьей. 

2) В Части II излагаются правила, применимые к особым категориям, о которых говорится в каждом разделе. Однако правила, фигурирующие в разделе

А, касающиеся осужденных заключенных, следует в равной степени применять и к категории лиц, о которых говорится в разделах В, С и D, при условии, что они не противоречат правилам, разработанным для этих категорий, и улучшают положение последних. 

5. 1) Правила не имеют целью регламентировать управление такими заведениями для малолетних, как заведения Борстала или исправительные дома. Тем не менее Часть I может найти применение и в этих заведениях. 

2) К категории малолетних следует относить по крайней мере всех тех молодых заключенных, которые подлежат компетенции судов для малолетних преступников. Как правило, таких молодых людей не следует приговаривать к тюремному заключению. 

Часть I. Общеприменимые правила

Основной принцип

 6. 1) Нижеследующие правила следует применять с беспристрастностью. Дискриминация по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религиозных, политических или других убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, семейного происхождения или социального положения недопустима. 

2) С другой стороны, нужно уважать религиозные убеждения и моральные установки заключенных, принадлежащих к тем или иным группам населения.

Реестр

7. 1) Во всех местах заключения следует иметь реестр в виде переплетенного журнала с пронумерованными страницами, куда должны заноситься в отношении каждого заключенного следующие данные: 

а) сведения, касающиеся его личности;

b) причины его заключения и власти, принявшие решение о заключении;

с) день и час его прибытия и выхода из данного места заключения.

2) Никто не может приниматься в тюрьму без действительного приказа о заключении, подробности которого предварительно заносятся в реестр.

Разбивка по категориям

8. Различные категории заключенных содержатся в раздельных заведениях или в разных частях одного и того же заведения, с учетом их пола, возраста, предшествующей судимости, юридических причин их заключения и предписанного обращения с ними. Таким образом: 

а) мужчин и женщин следует по возможности содержать в раздельных заведениях; 

b) если же мужчины и женщины содержатся в одном и том же заведении, то женщин следует размещать в совершенно отдельных помещениях;

c) неосужденных заключенных следует помещать отдельно от осужденных;

d) лиц, осужденных за невыполнение долговых обязательств, и других заключенных по гражданским делам следует помещать отдельно от лиц, совершивших уголовное преступление; 

e) малолетних правонарушителей следует содержать отдельно от взрослых. 

Помещения

9. 1) Там, где заключенные ночуют в камерах или комнатах, каждый из них должен располагать отдельной камерой или комнатой. Если по особым причинам, таким, как временная перегрузка тюрьмы, центральному тюремному управлению приходится отказаться от применения этого правила, помещать двух заключенных в одну и ту же камеру или комнату представляется нежелательным. 

2) Там, где имеются общие камеры, размещаемых в них заключенных следует подвергать тщательному отбору, чтобы удостовериться, что они способны жить вместе в таких условиях. По ночам следует осуществлять постоянный надзор, совместимый с характером заведения. 

10. Все помещения, которыми пользуются заключенные, особенно все спальные помещения, должны отвечать всем санитарным требованиям, причем должное внимание следует обращать на климатические условия, особенно на кубатуру этих помещений, на минимальную их площадь, на освещение, отопление и вентиляцию. 

11. В помещениях, где живут и работают заключенные: 

а) окна должны иметь достаточные размеры для того, чтобы заключенные могли читать и работать при дневном свете, и должны быть сконструированы так, чтобы обеспечивать доступ свежего воздуха, независимо от того, существует ли или нет искусственная система вентиляции;

b) искусственное освещение должно быть достаточным для того, чтобы заключенные могли читать или работать без опасности для зрения.

12. Санитарные установки должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог удовлетворять свои естественные потребности, когда ему это нужно, в условиях чистоты и пристойности. 

13. Банные установки и количество душей должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог и был обязан купаться или принимать душ при подходящей для каждого климата температуре и так часто, как этого требуют условия общей гигиены, с учетом времени года и географического района, то есть во всяком случае хотя бы раз в неделю в умеренном климате. 

14. Все части заведения, которыми заключенные пользуются регулярно, должны всегда содержаться в должном порядке и самой строгой чистоте. 

Личная гигиена

15. От заключенных нужно требовать, чтобы они содержали себя в чистоте. Для этого их нужно снабжать водой и туалетными принадлежностями, необходимыми для поддержания чистоты и здоровья. 

16. Для того, чтобы заключенные могли сохранять внешний вид, совместимый с их человеческим достоинством, им нужно давать возможность заботиться о своей прическе и бороде, позволяя мужчинам регулярно бриться. 

Одежда и спальные принадлежности

 17. 1) Заключенным, не имеющим права носить гражданскую одежду, следует выдавать комплект обмундирования, соответствующего данному климату и позволяющего поддерживать их здоровье в удовлетворительном состоянии. Эта одежда не должна иметь ни оскорбительного, ни унижающего характера. 

2) Одежда должна содержаться в чистоте и исправности. Стирку и выдачу свежего белья следует обеспечивать в соответствии с требованиями гигиены. 

3) В исключительных случаях, когда заключенный покидает заведение с разрешения властей, ему следует разрешать переодеваться в собственное платье или надевать другую не бросающуюся в глаза одежду. 

18. Если заключенным разрешается носить гражданское платье, то в момент их заключения следует принимать меры к тому, чтобы оно было чистым и подходящим для носки. 

19. Каждому заключенному следует обеспечивать отдельную койку в соответствии с национальными или местными нормами, снабженную отдельными спальными принадлежностями, которые должны быть чистыми в момент их выдачи, поддерживаться в исправности и меняться достаточно часто, чтобы обеспечивать их чистоту. 

Питание

20. 1) Тюремное управление должно в обычные часы обеспечивать каждому заключенному пищу, достаточно питательную для поддержания его здоровья и сил, имеющую достаточно хорошее качество, хорошо приготовленную и поданную. 

2) Каждый заключенный должен располагать питьевой водой, когда он испытывает в ней потребность. 

Физические упражнения и спорт

 21. 1) Все заключенные, не занятые работой на свежем воздухе, имеют ежедневно право по крайней мере на час подходящих физических упражнений на дворе, если это позволяет погода. 

2) Малолетним и другим заключенным подходящего возраста, находящимся в соответствующем физическом состоянии, следует обеспечивать физическую тренировку и возможность игр во время периода упражнений. Для этого нужно располагать необходимыми площадками, установками и оборудованием. 

Медицинское обслуживание

 22. 1) Все заведения должны иметь в своем распоряжении по крайней мере одного квалифицированного медицинского работника, имеющего познания в области психиатрии. Медицинское обслуживание следует организовывать в тесной связи с местными или государственными органами здравоохранения. Оно должно охватывать психиатрические диагностические службы и там, где это необходимо, лечение психически ненормальных заключенных. 

2) Больных заключенных, нуждающихся в услугах специалиста, следует переводить в особые заведения или же в гражданские больницы. Тюремные больницы должны располагать оборудованием, установками и лекарствами, необходимыми для должного медицинского ухода за больными и для их лечения, а также достаточно квалифицированным персоналом. 

3) Каждый заключенный должен иметь возможность прибегать к услугам квалифицированного зубного врача. 

23. 1) Женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за беременными женщинами и роженицами. Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды происходили не в тюремном, а в гражданском госпитале. Если же ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не следует упоминать в метрическом свидетельстве. 

2) Там, где заключенным матерям разрешается оставлять младенцев при себе, нужно предусматривать создание ясель, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать в периоды, когда они не пользуются заботой матери. 

24. Каждого заключенного следует подвергать медицинскому осмотру при его принятии и затем по мере надобности, с тем чтобы устанавливать, не болен ли он физически или умственно; принимать необходимые меры; изолировать заключенных, о которых можно предположить, что они страдают какой-либо инфекционной или заразной болезнью; выявлять физические или умственные недостатки, могущие воспрепятствовать их перевоспитанию, и определять, какова их физическая способность к труду. 

25. 1) О физическом и психическом здоровье заключенных обязан заботиться врач, который должен ежедневно принимать или посещать всех больных, всех тех, кто жалуется на болезнь, а также всех тех, на кого было обращено его особое внимание. 

2) Всякий раз, когда врач считает, что физическое или умственное равновесие заключенного было нарушено или грозит быть нарушенным в результате его заключения или в связи с какими-нибудь условиями заключения, он докладывает об этом директору. 

26. 1) Врач обязан регулярно осуществлять инспекцию и докладывать директору по следующим вопросам: 

а) количество, качество, приготовление и условия раздачи пищи;

b) гигиена и чистота заведения и содержащихся в нем лиц; 

с) санитария, отопление, освещение и вентиляция в заведении; 

d) пригодность и чистота одежды и спальных принадлежностей заключенных; 

е) соблюдение правил, касающихся физкультуры и спорта в случаях, когда эта работа не возлагается на специализированный персонал.

2) Директор должен принимать во внимание доклады и советы, направляемые ему врачом в соответствии с правилами 25 (2) и 26, и, если он согласен с рекомендациями последнего, немедленно принимать меры по проведению их в жизнь; если же эти рекомендации выходят за рамки его компетенции или если он с ними не согласен, то он должен немедленно представить вышестоящим органам как свой собственный доклад, так и рекомендации врача. 

Дисциплина и наказания

 27. Дисциплину и порядок следует поддерживать с твердостью, вводя, однако, только те ограничения, которые необходимы для обеспечения надежности надзора и соблюдения должных правил общежития в заведении. 

28. 1) Заключенных не следует назначать в дисциплинарном порядке на работу по обслуживанию самого заведения. 

2) Однако это правило не должно препятствовать должному функционированию системы самоуправления, при которой ответственность за определенные виды социальной, воспитательной или спортивной деятельности возлагается на самих заключенных, которые работают под надзором в составе групп, создаваемых в целях их перевоспитания. 

29. Следующие факторы должны всегда определяться законом или же распоряжениями компетентных административных властей: 

а) поведение, составляющее дисциплинарный проступок;

b) вид и продолжительность наказания, которому может быть подвержен заключенный; 

с) орган, имеющий право налагать наказания.

30. 1) Наказания можно налагать только в соответствии с таким законом или такими распоряжениями, причем ни один заключенный не может подвергаться повторному наказанию за один и тот же проступок. 

2) Ни один заключенный не может быть подвержен наказанию, не будучи предварительно информирован о проступке, который ему ставится в вину, и не получив должной возможности высказаться в свое оправдание. Компетентные власти должны подвергать каждое такого рода дело тщательному рассмотрению. 

3) Там, где это необходимо и осуществимо, заключенному следует предоставлять возможность выступать в свою защиту через переводчика. 

31. Телесные наказания, заключение в темной камере и жестокие, бесчеловечные или унижающие человеческое достоинство виды наказания следует запрещать в качестве наказания за дисциплинарные проступки. 

32. 1) Наказания, предусматривающие строгое заключение или сокращение питания, можно накладывать только после осмотра заключенного врачом, который должен письменно подтвердить, что заключенный способен перенести такое наказание. 

2) Это же относится и к другим видам наказания, способным причинить наказуемому физический или психологический ущерб. Такие наказания не должны ни в коем случае находиться в противоречии с положениями правила 31 или же отклоняться от них. 

3) Врач обязан навещать ежедневно заключенных, подверженных таким наказаниям, и доводить свое мнение до сведения директора, если он считает необходимым прервать или изменить наказание по причинам физического или психического состояния заключенного. 

Средства усмирения

33. В качестве наказания никогда не следует пользоваться такими средствами усмирения, как наручники, кандалы, смирительные рубашки или цепи. Кроме того, кандалами и цепями вообще нельзя пользоваться как средством усмирения. Другими средствами усмирения можно пользоваться только в следующих случаях: 

а) для предотвращения побегов во время транспортировки при условии, что заключенные освобождаются от пут, как только они предстают перед судебными или административными органами;

b) по причинам медицинского характера и по указанию врача; 

с) по приказу директора, если другие меры оказываются недействительными, когда заключенному нужно помешать причинить вред себе самому или другим или же нанести материальный ущерб; в таких случаях директор обязан немедленно проконсультироваться с врачом и представить доклад вышестоящим административным органам.

34. Методы и способы применения средств усмирения определяются центральным тюремным управлением. Эти средства не следует применять дольше, чем это представляется строго необходимым.

Информация заключенных и представление ими жалоб

35. 1) При принятии в тюрьму каждому заключенному следует предоставлять письменную информацию, касающуюся правил обращения с заключенными его категории, дисциплинарных требований данного заведения, а также дозволенных способов получения информации и подачи жалоб, равно как и всех других вопросов, позволяющих ему отдать себе отчет в его правах и обязанностях и приспособиться к условиям жизни в данном заведении. 

2) Неграмотных заключенных следует информировать в устном порядке. 

36. 1) Каждый заключенный должен иметь возможность обращаться в будние дни к директору заведения или уполномоченному им сотруднику с заявлениями или жалобами. 

2) Во время инспекции заключенные должны быть в состоянии обращаться, когда это возможно, с заявлениями или жалобами к тюремным инспекторам. Они должны иметь право говорить с инспектором или каким-либо другим сотрудником инспекции в отсутствие директора или других сотрудников заведения. 

3) Каждый заключенный должен иметь возможность обращаться к органам центрального тюремного управления, судебным властям или другим компетентным органам с заявлениями или жалобами, которые не подвергаются цензуре с точки зрения содержания, но должны быть составлены в должной форме и передаваться по предписанным каналам. 

4) За исключением случаев, когда такие заявления или жалобы имеют поверхностный или беспредметный характер, они подлежат срочному рассмотрению и на них следует отвечать без излишних промедлений. 

Контакты с внешним миром

 37. Заключенным следует давать возможность общаться через регулярные промежутки времени и под должным надзором с их семьями или пользующимися незапятнанной репутацией друзьями, как в порядке переписки, так и в ходе посещений. 

38. 1) Иностранным гражданам, находящимся в заключении, следует обеспечивать разумную возможность поддерживать связь с дипломатическими и консульскими представителями их страны. 

2) Заключенные, являющиеся гражданами стран, которые не имеют дипломатического или консульского представительства в данном государстве, а также беженцы и лица, не имеющие гражданства, должны иметь возможность поддерживать связь с дипломатическими представителями государства, взявшего на себя охрану их интересов, или же с любым национальным или международным органом, занимающимся их защитой. 

39. До сведения заключенных следует регулярно доводить наиболее важные новости, позволяя им читать газеты, журналы или особые тюремные издания, слушать радио и присутствовать на лекциях, или же при помощи любых других средств, допускаемых и контролируемых органами администрации. 

Книги

 40. Каждое заведение должно иметь библиотеку, доступную для всех категорий заключенных и содержащую книги как развлекательного, так и образовательного содержания. Всех заключенных следует поощрять к пользованию библиотекой. 

Религия

41. 1) В заведениях, в которых находится достаточное число заключенных, принадлежащих к одному и тому же вероисповеданию, следует назначать квалифицированного служителя данного культа или разрешать ему отправлять там соответствующие обряды. Если число таких заключенных достаточно велико и имеются соответствующие возможности, такого служителя следует назначать на полное время. 

2) Квалифицированный служитель культа, назначаемый или допускаемый в заведение на основе пункта 1, должен иметь возможность регулярно отправлять религиозные обряды и в отведенное для этого время периодически посещать наедине заключенных, принадлежащих к его вероисповеданию, для бесед на религиозные темы. 

3) Заключенных нельзя лишать возможности доступа к квалифицированным представителям любого вероисповедания. С другой стороны, если заключенный протестует против его посещения служителем культа, к его пожеланиям следует относиться с полным уважением. 

42. В пределах осуществимого каждый заключенный должен иметь возможность удовлетворять свои религиозные потребности, участвуя в религиозных обрядах в стенах его заведения и имея в своем распоряжении религиозные писания, свойственные его вероисповеданию.

Хранение имущества заключенных

43. 1) Деньги, ценные предметы, одежда и другое имущество, которое согласно действующим в данном учреждении правилам заключенный не имеет права держать при себе, сдаются при его принятии на хранение. Перечень этого имущества подписывается заключенным. Следует принимать меры к тому, чтобы оно хранилось в надежных условиях. 

2) При освобождении заключенного из данного заведения все принадлежащее ему имущество и деньги подлежат возвращению, за исключением сумм, которые ему было разрешено потратить, вещей, которые ему было позволено отправить за пределы заведения, или же одежды, которую было сочтено необходимым уничтожить по санитарным соображениям. Заключенный расписывается в получении принадлежащих ему денег и вещей. 

3) Это же относится и ко всем денежным средствам и вещам, получаемым заключенным во время его пребывания в данном заведении.

4) Если заключенный имеет при себе лекарства или медикаменты, решение о том, как с ними поступать, принимается врачом.

Уведомление о смерти, болезни, переводе и т.д.

44. 1) В случае смерти, серьезного заболевания или же серьезного ранения заключенного, или же в случае его перевода в заведение для психически больных директор немедленно уведомляет об этом его супруга или супругу, если таковые имеются, его ближайшего родственника и во всяком случае лицо, указанное ранее самим заключенным.

2) Заключенным следует сообщать без промедления о смерти или серьезном заболевании любого из их близких родственников. В случае критического заболевания близкого родственника заключенному следует разрешать, когда это позволяют обстоятельства, посещать его либо под охраной, либо самостоятельно.

3) Каждый заключенный должен иметь право немедленно информировать членов своей семьи о своем заключении или переводе в другое заведение.

Перемещение заключенных

 45. 1) Когда заключенные направляются в место их заключения или переводятся из одного места заключения в другое, их следует в максимальной степени укрывать от посторонних взглядов и принимать все меры для того, чтобы защитить их от оскорблений, проявлений любопытства и любых видов огласки. 

2) Перевозка заключенных в условиях недостаточной вентиляции или освещения или же в любых других физически излишне тяжелых условиях подлежит запрещению. 

3) Заключенные перевозятся за счет управления, причем их транспорт должен осуществляться в одинаковых  для всех условиях. 

Персонал заведений

 46. 1) Органы тюремного управления должны заботиться о тщательном отборе персонала всех категорий, ибо хорошая работа тюремных заведений зависит от добросовестности, гуманности, компетентности и личных качеств этих сотрудников. 

2) Тюремная администрация должна неустанно прививать своим сотрудникам и общественности в целом убеждение в том, что она выполняет работу большого общественного значения. Для укрепления этого убеждения она должна использовать возможности общественной информации. 

3) Для достижения вышеуказанных целей сотрудников тюремной администрации следует назначать на полное рабочее время в качестве специализированных работников тюремного управления, пользующихся статусом государственных служащих и имеющих уверенность в сохранении их в должности при условии их хорошего поведения, эффективности их работы и физической способности выполнять возлагаемые на них задачи. Их заработная плата должна устанавливаться с таким расчетом, чтобы привлекать и удерживать на этой работе способных заниматься ею мужчин и женщин. Принимая во внимание исключительно трудные условия данной работы, этим людям следует обеспечивать соответствующие льготы и условия труда. 

47. 1) Этот персонал должен быть достаточно образованным и развитым. 

2) Перед поступлением на работу его нужно готовить к выполнению его общих и конкретных обязанностей, после чего от него нужно требовать сдачи экзаменов в теоретическом и практическом планах. 

3) После поступления на работу и в ходе всей их дальнейшей деятельности эти сотрудники должны поддерживать и повышать свою квалификацию, проходя курсы подготовки без отрыва от работы, организуемые в подходящие промежутки времени. 

48. Все сотрудники мест заключения всегда должны вести себя и выполнять свои обязанности так, чтобы служить примером для заключенных и завоевывать их уважение. 

49. 1) По мере возможности эти штаты должны включать достаточное число специалистов, таких, как психиатры, психологи, социальные работники, учителя и преподаватели ремесленных дисциплин. 

2) Социальных работников, учителей и преподавателей ремесленных дисциплин следует назначать в качестве постоянных сотрудников, не пренебрегая, однако, и работой лиц, работающих неполный рабочий день, или же добровольных сотрудников. 

50. 1) На должность директоров заведений следует назначать лиц, достаточно квалифицированных в силу их характера, административных способностей, подготовки и опыта. 

2) Директор должен посвящать все свое время выполнению возложенных на него обязанностей, работая на полной рабочей ставке. 

3) Он должен проживать либо на территории вверенного ему заведения, либо в непосредственной близости от него. 

4) Когда на одного и того же директора возлагается управление двумя или несколькими заведениями, он обязан посещать каждое из них в достаточно короткие промежутки времени. Руководство каждым из этих заведений следует возлагать на проживающего на месте ответственного сотрудника. 

51. 1) Директор, его заместитель и большинство сотрудников данного заведения должны знать язык, на котором говорят большинство заключенных, или же язык, понятный для большинства из них. 

2) Там, где это необходимо, следует пользоваться услугами переводчика. 

52. 1) В заведениях, размеры которых оправдывают присутствие одного или нескольких работающих на полной ставке врачей, по крайней мере один из этих последних должен проживать либо в самом заведении, либо в непосредственной близости от него. 

2) Другие заведения должны посещаться врачом ежедневно, причем врач должен проживать на достаточно близком расстоянии, чтобы его можно было немедленно вызывать в критических случаях. 

53. 1) В заведениях, где содержатся как мужчины, так и женщины, женское отделение должно находиться в ведении ответственного сотрудника женского пола, в руках которого должны находиться ключи, открывающие доступ к данному отделению. 

2) Сотрудники мужского пола допускаются в женское отделение только в сопровождении сотрудников женского пола. 

3) Заботу о находящихся в заключении женщинах и надзор над ними следует возлагать только на сотрудников женского пола. Это не должно, однако, мешать сотрудникам мужского пола, в частности врачам и учителям, выполнять свои профессиональные обязанности в женских заведениях или отведенных для женщин отделениях других заведений. 

54. 1) В своих отношениях с заключенными персонал заведений имеет право прибегать к насилию только в случае самозащиты или в случае попыток к бегству, равно как и в случаях активного или пассивного противодействия приказам, основанным на действующих законах или правилах. Прибегающие к насилию сотрудники обязаны оставаться в пределах необходимого и немедленно сообщать о такого рода инцидентах директору заведения. 

2) Сотрудникам тюрем следует обеспечивать особую физическую подготовку, позволяющую им укрощать проявляющих агрессивные намерения заключенных. 

3) Сотрудники, находящиеся при выполнении своих функций в непосредственном контакте с заключенными, должны носить оружие только в исключительных случаях. Кроме того, право носить оружие должны иметь только сотрудники, получившие соответствующую подготовку. 

Инспекция

 55. Пенитенциарные учреждения и службы должны подвергаться регулярной инспекции со стороны квалифицированных и опытных инспекторов, назначаемых компетентными властями. Инспектора должны, в частности, удостовериться в том, что места заключения управляются в соответствии с действующими законами и предписаниями и что их работа соответствует задачам, поставленным перед пенитенциарными и исправительными службами.

Часть II. Правила, применимые к особым категориям

А. Осужденные заключенные 
Руководящие принципы

56. Излагаемые ниже руководящие принципы отражают дух, в котором следует управлять пенитенциарными заведениями, и цели, к осуществлению которых эти заведения должны стремиться, исходя из предварительного замечания 1 настоящего текста. 

57. Заключение и другие меры, изолирующие правонарушителя от окружающего мира, причиняют ему страдания уже в силу того, что они отнимают у него право на самоопределение, поскольку они лишают его свободы. Поэтому, за исключением случаев, когда сегрегация представляется оправданной или когда этого требуют соображения дисциплины, тюремная система не должна усугублять страдания, вытекающие из этого положения. 

58. Целью и оправданием приговора к тюремному заключению или вообще к лишению свободы является в конечном счете защита общества и предотвращение угрожающих обществу преступлений. Этой цели можно добиться только в том случае, если по отбытии срока заключения и по возвращении к нормальной жизни в обществе правонарушитель оказывается не только готовым, но и способным подчиниться законодательству и обеспечивать свое существование. 

59. Для этого заведение должно использовать все исправительные, воспитательные, моральные и духовные силы и виды помощи, которыми оно располагает и которые оно считает подходящими, применяя их с учетом потребностей перевоспитания каждого заключенного. 

60. 1) Режим, принятый в заведении, должен стремиться сводить до минимума ту разницу между жизнью в тюрьме и жизнью на свободе, которая убивает в заключенных чувство ответственности и сознание человеческого достоинства. 

2) Желательно, чтобы перед завершением срока наказания принимались меры к постепенному возвращению заключенного к жизни в обществе. Этой цели можно добиться с учетом особенностей каждого правонарушителя, вводя особый режим для освобождаемых либо в самом заведении, либо в каком-нибудь другом учреждении или же освобождая заключенных на испытательный срок, в течение которого они все же остаются под надзором, при условии, что такой надзор не возлагается на полицейские власти и сочетается с эффективной социальной помощью. 

61. В обращении с заключенными следует подчеркивать не их исключение из общества, а то обстоятельство, что они продолжают оставаться его членами. Общественные организации следует, поэтому, привлекать всюду там, где это возможно, к сотрудничеству с персоналом заведений в целях возвращения заключенных к жизни в обществе. При каждом заведении следует иметь социальных работников, заботящихся о поддержании и укреплении желательных отношений заключенного с его семьей и могущими принести ему пользу социальными организациями. Следует принимать меры для того, чтобы заключенные могли сохранять за собой максимум совместимых с законом и условиями их приговора прав в области их гражданских интересов, социального обеспечения и других социальных льгот. 

62. Медицинские службы заведения должны выявлять все физические и психические заболевания или недостатки, могущие воспрепятствовать перевоспитанию заключенного, и заботиться об их излечении. С этой целью заведения должны иметь возможность обеспечивать все необходимое медицинское, хирургическое и психиатрическое обслуживание. 

63. 1) Проведение в жизнь этих принципов требует индивидуального подхода к заключенным, а следовательно, и наличия гибкой системы классификации их по группам; желательно поэтому, чтобы такие группы помещались в отдельных заведениях, подходящих для работы с каждой из них. 

2) В этих заведениях необязательно принимать одинаковые меры безопасности для каждой группы. Желательно даже градуировать строгость этих мер в зависимости от группы. Наиболее благоприятные условия перевоспитания тщательно отбираемых заключенных существуют в открытых заведениях, где упор делается не на физические средства предотвращения побегов, а на самодисциплину. 

3) Желательно, чтобы число содержащихся в заведении заключенных было не слишком велико для того, чтобы к ним можно было применять индивидуальный подход. В некоторых странах считается, что население такого рода заведений не должно превышать 500 человек. В открытых заведениях следует содержать как можно меньше заключенных. 

4) С другой стороны, тюрьмы должны иметь достаточные размеры для того, чтобы в них можно было обеспечивать должные возможности и обслуживание.

64. Обязанности общества не прекращаются с освобождением заключенного. Поэтому необходимо иметь государственные или частные органы, способные проявлять действенную заботу об освобождаемых заключенных, борясь с предрассудками, жертвами которых они являются, и помогая им вновь включиться в жизнь общества.

Обращение с заключенными

 65. В обращении с лицами, приговоренными к тюремному заключению или другой подобной мере наказания, следует стремиться, учитывая продолжительность отбываемого ими срока, прививать им желание подчиняться законам и обеспечивать свое существование после освобождения. Обращение с ними должно укреплять в них чувство собственного достоинства и сознание своей ответственности. 

66. 1) С этой целью следует принимать все подходящие для этого меры, включая религиозное обслуживание в странах, где это возможно, обучение, профессиональную подготовку и ориентацию, изучение конкретных социальных случаев, консультации в области трудоустройства, физическое воспитание и укрепление характера, принимая во внимание индивидуальные потребности заключенного, его социальное прошлое, историю его преступления, его физические и умственные способности и возможности, его темперамент, продолжительность срока его заключения и его возможности после освобождения. 

2) В отношении каждого заключенного, приговоренного на достаточно продолжительный срок, директор должен получать как можно скорее по его принятии исчерпывающие сведения по вопросам, перечисленным в предыдущем пункте. Эти сведения должны всегда содержать доклад врача, по возможности сведущего в психиатрии, о физическом и психическом состоянии заключенного. 

3) Эти доклады и другие касающиеся заключенного документы должны подшиваться к его личному делу. Дело следует пополнять всеми новыми сведениями и хранить его так, чтобы соответствующие работники могли в случае надобности обращаться к нему. 

Классификация и индивидуализация

67. Целями классификации являются:

а) отделение заключенных от тех, кто в силу своего преступного прошлого или отрицательных черт характера грозит оказать на них плохое влияние;

b) разделение заключенных на категории, облегчающее работу с ними в целях их возвращения к жизни в обществе.

68. Работу с разными категориями заключенных следует вести по мере возможности в разных заведениях или же в разных отделениях одного и того же заведения. 

69. В кратчайший срок после приема каждого заключенного и на основе   изучения его характера следует разрабатывать программу работы с ним исходя при этом из его индивидуальных потребностей, способностей и склонностей. 

Льготы

 70. В каждом заведении следует иметь систему льгот и разрабатывать различные методы обращения с разными категориями заключенных, чтобы поощрять их к хорошему поведению, развивать в них чувство ответственности, прививать им интерес к их перевоспитанию и добиваться их сотрудничества.

Труд

71. 1) Труд заключенных не должен приносить им страданий.

2) Все осужденные заключенные обязаны трудиться в соответствии с их физическими и психическими способностями, удостоверенными врачом.

3) На заключенных следует возлагать полезную работу, достаточную для того, чтобы заполнить нормальный рабочий день.

4) Обеспечиваемая заключенным работа должна быть, по мере возможности, такой, чтобы повышать или давать им квалификацию, позволяющую им заняться честным трудом после освобождения.

5) Заключенных, способных извлечь из этого пользу, особенно малолетних, следует обучать полезным ремеслам. 

6) Заключенные должны иметь возможность выполнять работу по своему выбору, если это совместимо с правильным выбором ремесла и требованиями управления и дисциплины в заведении. 

72. 1) Организация и методы работы в заведениях должны максимально приближаться к тем, которые приняты за их стенами, чтобы заключенные приучались таким образом к условиям труда на свободе.

2) Однако интересы заключенных и их профессиональную подготовку не следует подчинять соображениям получения прибыли от тюремного производства.

73. 1) Руководство промышленным и сельскохозяйственным производством в заведениях лучше всего возлагать на само тюремное управление, а не на частных подрядчиков.

2) Заключенные, выполняющие работу, не контролируемую заведением, должны находиться под постоянным наблюдением сотрудников последнего. За исключением случаев, когда заключенные выполняют работу для других правительственных учреждений, работодатели должны выплачивать заведению полные ставки заработной платы, полагающейся за соответствующую работу, учитывая при этом производительность труда заключенных. 

74. 1) Правила, касающиеся безопасности и охраны здоровья свободных рабочих, должны применяться и в заведениях.

2) В случае увечья на производстве или профессиональных заболеваний заключенным следует выплачивать компенсацию. Условия этой компенсации должны быть не менее благоприятными, чем условия компенсации, предусмотренные законом для вольных рабочих. 

75. 1) Максимальная продолжительность рабочего дня или недели устанавливается законом или на основе административных постановлений, с учетом местных правил и обычаев в области условий труда свободных рабочих. 

2) Рабочее время следует распределять таким образом, чтобы заключенные имели по крайней мере один день отдыха в неделю и располагали временем, достаточным для учебы и других видов деятельности, необходимых для их перевоспитания. 

76. 1) За свой труд заключенные должны получать справедливое вознаграждение в рамках определенной системы.

2) В соответствии с этой системой заключенные должны иметь возможность расходовать по крайней мере часть заработанных ими деньги на приобретение дозволенных предметов личного обихода и посылать часть своих заработков семье. 

3) Эта система должна также предусматривать, что часть заработанных заключенным денег остается на хранении администрации, которая передает ему эти сбережения в момент его освобождения. 

Образование и отдых

77. 1) Заключенным, способным извлечь из этого пользу, следует обеспечивать возможность дальнейшего образования, включая религиозное воспитание в странах, где таковое допускается. Обучение неграмотных и молодежи следует считать обязательным, и органы тюремного управления должны обращать на него особое внимание. 

2) Обучение заключенных следует по мере возможности увязывать с действующей в стране системой образования, с тем чтобы освобождаемые заключенные могли учиться и далее без затруднений. 

78. Во всех заведениях заключенным следует обеспечивать возможности отдыха и культурной деятельности в интересах их физического и психического здоровья. 

Отношения с внешним миром и опека после освобождения

79. Особое внимание следует уделять поддержанию и укреплению связей между заключенным и его семьей, которые представляются желательными и служат интересам обеих сторон. 

80. С самого начала отбывания срока заключения следует думать о будущем, которое ждет заключенного после его освобождения. Поэтому ему следует помогать поддерживать и укреплять связи с лицами или учреждениями, находящимися за стенами заведения, которые способны защищать интересы его семьи и способствовать его включению в жизнь общества после освобождения. 

81. 1) Правительственные или другие органы и учреждения, помогающие освобожденным заключенным находить свое место в обществе, должны там, где это возможно и необходимо, заботиться о том, чтобы такие заключенные получали необходимые документы и удостоверения личности, находили подходящее жилье и работу, имели подходящую и достаточную для данного климата и времени года одежду и располагали средствами, достаточными для проезда на место их назначения и для жизни в течение периода, непосредственно следующего за их освобождением. 

2) Аккредитованные представители таких учреждений должны иметь возможность посещать тюремные заведения и заключенных в них лиц. С ними следует консультироваться о перспективах дальнейшей жизни заключенных с самого начала срока их заключения. 

3) Желательно, чтобы работа такого рода учреждений централизировалась или координировалась в пределах возможного, с тем чтобы обеспечить максимально эффективное использование их работы.

В. Душевнобольные и страдающие умственными недостатками заключенные

 82. 1) Лиц, сочтенных душевнобольными, не следует подвергать тюремному заключению. Поэтому следует принимать меры для их скорейшего перевода в заведения для душевнобольных. 

2) Заключенных, страдающих другими психическими заболеваниями или недостатками, следует ставить под наблюдение и лечить в специальных заведениях под руководством врачей. 

3) Во время их пребывания в тюрьме такие заключенные должны находиться под особым врачебным надзором. 

4) Медицинские или психиатрические службы, работающие при пенитенциарных заведениях, должны обеспечивать психическое лечение всех нуждающихся в нем заключенных. 

83. В сотрудничестве с компетентными учреждениями желательно принимать, если это оказывается необходимым, меры для того, чтобы обеспечивать психиатрический уход за освобожденными заключенными, равно как и социально-психиатрическую опеку над ними. 

С. Лица, находящиеся под арестом или ожидающие суда

 84. 1) Лица, арестованные или находящиеся в заключении по обвинению в уголовном преступлении и содержащиеся либо в полицейских участках, либо в тюремных заведениях, но еще не вызванные в суд и не осужденные, называются в нижеследующих правилах «подследственными» заключенными. 

2) Подследственные заключенные считаются невиновными и с ними следует обращаться соответственно. 

3) При условии соблюдения законоположений, касающихся свободы личности или предписывающих процедуру обращения с подследственными заключенными, к этим заключенным следует применять особый режим, основные правила которого излагаются в нижеследующих правилах. 

85. 1) Подследственных заключенных следует содержать отдельно от осужденных. 

2) Молодых заключенных, находящихся под следствием, следует содержать отдельно от взрослых и в принципе в отдельных заведениях. 

86. На ночь подследственных следует размещать по одиночке в отдельных помещениях, учитывая, однако, местные особенности, объясняющиеся климатическими условиями. 

87. Когда это не нарушает принятого в заведении порядка, подследственным заключенным можно разрешать, если они того желают, получать пищу со стороны за их собственный счет, либо через органы тюремной администрации, либо через членов их семей или друзей. В противном случае питание заключенного обеспечивает администрация. 

88. 1) Подследственные заключенные имеют право носить гражданское платье, при условии, что оно содержится в чистоте и имеет пристойный характер. 

2) Если же заключенный, находящийся под следствием, носит тюремное обмундирование, оно должно отличаться от обмундирования осужденных. 

89. Подследственным заключенным всегда следует предоставлять возможность трудиться. Однако труд им в обязанность не вменяется. Если такой заключенный решает работать, его труд должен оплачиваться. 

90. Все подследственные заключенные должны иметь возможность приобретать на собственные средства или за счет третьих лиц книги, газеты, письменные принадлежности и другие предметы, позволяющие им проводить время, при условии, что они совместимы с интересами отправления правосудия, требованиями безопасности и нормальным ходом жизни в заведении. 

91. Подследственным заключенным следует разрешать пользоваться во время их пребывания в тюрьме услугами их собственного врача или зубного врача, если их просьба об этом представляется оправданной и если они в состоянии покрывать связанные с этим расходы. 

92. Подследственные заключенные должны иметь возможность немедленно информировать семью о факте их заключения, пользоваться разумной возможностью общения с родственниками и друзьями и принимать их в тюрьме, подвергаясь при этом только тем ограничениям и надзору, которые необходимы для должного отправления правосудия, соблюдения требований безопасности и обеспечения нормальной работы заведения. 

93. В целях своей защиты подследственные заключенные должны иметь право обращаться там, где это возможно, за бесплатной юридической консультацией, принимать в заключении юридического советника, взявшего на себя их защиту, подготавливать и передавать ему конфиденциальные инструкции. С этой целью в их распоряжение следует предоставлять по их требованию письменные принадлежности. Свидания заключенного с его юридическим советником должны происходить на глазах, но за пределами слуха сотрудников полицейских или тюремных органов. 

D. Заключенные по гражданским делам

 94. В странах, где закон разрешает заключение за невыполнение долговых обязательств или же по распоряжению суда в связи с любыми другими гражданскими делами, заключенных в таком порядке лиц не следует подвергать более строгому обращению, чем то, которое необходимо для надежного надзора и поддержания должного порядка. Обращение с такого рода лицами должно быть не менее мягким, чем обращение с подследственными заключенными, с той только разницей, что их труд может быть обязательным. 

Е. Лица, арестованные или помещенные в тюрьму без предъявления обвинения

 95. Без ущерба для положений статьи 9 Международного пакта о гражданских и политических правах лицам, арестованным или помещенным в тюрьму без предъявления обвинения, предоставляется та же защита, какая предоставлена лицам по частям I и II, раздел С. Соответствующие положения раздела А части II также применимы в тех случаях, когда их применение может принести пользу этой особой группе лиц, помещенных под стражу, при условии, что не будут приниматься меры, подразумевающие, что методы исправления или перевоспитания применимы в отношении лиц, не осужденных за какое-либо уголовное преступление.

Правила оформления библиографического описания и библиографических ссылок

1) Правила оформления библиографического описания документа

2) Правила оформления библиографических ссылок (формат .pdf)

3) Диссертация и автореферат диссертации: структура и правила оформления (формат .pdf)


 

Описание книги одного автора

Тимохина, Т.В. Гувернерство : учебное пособие для вузов / Т.В. Тимохина. — Москва : Юрайт, 2020. — 117 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-13543-5. — Текст : непосредственный.

Морозов, С.Л. Единый универсальный календарь и его применение в мировой экономике, астронавигации и религии в эпоху четвертой цифровой промышленной революции : [монография] / Сергей Львович Морозов ; Российская академия наук, Отделение общественных наук, Центральный экономико-математический институт [и др.]. — [7-е изд., испр. и доп.]. — Москва : Ваш формат, 2017. — 190 с. : ил., табл. — ISBN 978-5-906982-02-5. — Текст : непосредственный.

Kydd, A.H. International relations theory : the game theoretic approach / Andrew H. Kydd. — Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2015. — XIII, 228 p. : ill. — ISBN 978-1-107-69423-1. — Текст : непосредственный.

Примечание: запятая после фамилии автора перед инициалами является факультативной, но должно быть единообразие. То же касается пробела между инициалами — если вы его ставите, то во всех библиографических записях

Описание книги 2-х авторов

Buderi, C.L. The Iran-UAE Gulf Islands Dispute : a journey through international law, history and politics / by Charles L. Buderi, Luciana T. Ricart. — Leiden ; Boston : Brill Nijhoff, 2018. — XXXV, 905 p. : maps. — (Queen Mary studies in international law ; v. 29). — ISBN 978-90-04-23618-9. — Текст : непосредственный.

Игнатьев, С.В. Принципы экономико-финансовой деятельности нефтегазовых компаний : учебное пособие / С.В. Игнатьев, И.А. Мешков ; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Международный институт энергетической политики и дипломатии, Кафедра глобальной энергетической политики и энергетической безопасности. — Москва : МГИМО-Университет, 2017. — 144, [1] с. : ил. — Библиогр.: с. 131-133. — ISBN 978-5-9228-1632-8. — Текст : непосредственный.

Андрущенко, Т.Ю. Возрастная психология и возрастные кризисы: кризис развития ребенка семи лет : учебное пособие для среднего профессионального образования / Т.Ю. Андрущенко, Г.М. Шашлова. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Юрайт, 2020. — 103 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-13572-5. — Текст : непосредственный.

Примечание: авторы в описании указываются в том порядке, в котором они расположены на титульном листе

Описание книги 3-х авторов

Касаткина, И.Л. Практический курс корейского языка : издание с ключами : учебное пособие / И.Л. Касаткина, Чун Ин Сун, А.В. Погадаева. — Москва : АСТ, 2019. — 351 с. — ISBN 978-5-17-117715-7. — Текст : непосредственный.

Варламова, Л.Н. Управление документацией : англо-русский аннотированный словарь стандартизированной терминологии / Л.Н. Варламова, Л.С. Баюн, К.А. Бастрикова. — Москва : Спутник+, 2017. — 398 с. — ISBN 978-5-9973-4489-4. — Текст : непосредственный.

Описание книги 4-х авторов

Мировая экономика и международные экономические отношения : учебное пособие / О.В. Игнатова, Н.Л. Орлова, О.А. Горбунова, Т.А. Асон ; под редакцией О.В. Игнатовой. — Москва : Юрайт, 2020. — 212 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-13172-7. — Текст : непосредственный.

Управленческий учет и контроль строительных материалов и конструкций : монография / В.В. Говдя, Ж.В. Дегальцева, С.В. Чужинов, С.А. Шулепина ; под общей редакцией В.В. Говдя ; Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, Кубанский государственный аграрный университет им. И. Т. Трубилина. — Краснодар : КубГАУ, 2017. — 149 с. : ил. — ISBN 978-5-9500276-6-6. — Текст : непосредственный.

Japan’s International Relations : politics, economics and security / Glenn D. Hook, Julie Gilson, Christopher W. Hughes, Hugo Dobson. — London : Routledge, 2001. — XXXVI, 532 p. — ISBN 0-415-24097-2. — Текст : непосредственный.

Примечание: в книгах 4-х авторов все авторы указываются за косой чертой, перед заглавием книги автор не указывается

Описание книги 5 и более авторов

Финансы : учебник и практикум / Л.А. Чалдаева, Ф.Н. Ахмедов, Т.К. Блохина [и др.] ; под редакцией Л.А. Чалдаевой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Юрайт, 2020. — 439 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-13306-6. — Текст : непосредственный.

Стратегическое партнёрство России и Китая в сфере энергетики : монография / Завьялова Елена Борисовна, Карлусов Вячеслав Всеволодович, Ван Сяоцюань [и др.] ; под редакцией Завьяловой Е.И. и Ван Сяоцюаня ; Московский государственный институт международных отношений Министерства иностранных дел Российской Федерации. — Москва : Науч. Б-ка, 2019. — 295 с. — ISBN 978-5-907242-05-0. — Текст : непосредственный.

Mystification : storybook / A. Alison, B. Brendon, C. Carrot [et al.] ; ed. By D. Dunn. — Umtali : Umpub, 2020. — 111 p. — ISBN 978-2-333333-4. — Текст : непосредственный.

Примечание: При наличии информации о пяти и более авторах приводят имена первых трех и в квадратных скобках сокращение «[и др.]» или его эквивалент на латинском языке «[et al.]»

Описание книги (без авторов)

Мир испанского языка : курс лекций по лингвострановедению / Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Кафедра испанского языка ; под ред. А.А. Горенко, Е.В. Крюковой. — Москва : МГИМО-Университет, 2014. — 191 с. — ISBN 978-5-9228-1073-9. — Текст : непосредственный.

Developments in Russian politics 9 / ed. by R. Sakwa, H.E. Hale and S. White. — London : Macmillan international : Red Globe Press, 2019. — XVIII, 260 p. — ISBN 978-1-352-00467-0. — Текст : непосредственный.

Forest and Forest Products Country Profile : Republic of Moldova / United Nations, Economic Commission for Europe ; compiled by D.T. Galupa. — Geneva, 1997. — 64 p. — ISBN 92-11-16667-5. — Текст : непосредственный.

Описание многотомного издания в целом

История государственного управления России : учебное пособие. В 3 ч. / под общ. ред. Е.В. Охотского, В.И. Уколовой ; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Международный институт управления, Кафедра всемирной и отечественной истории. — Москва : МГИМО-Университет, 2016. — Текст : непосредственный.

Адамянц, Т.В. Английский язык : учебное пособие по развитию навыков устной речи по материалам фильма «Привидение» : в 2 ч. / Т.В. Адамянц, Е.А. Евсикова ; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации , Кафедра английского языка № 6. — Москва : МГИМО-Университет, 2014. — Текст : непосредственный.

The National Theater of Korea 60th Anniversary : in 2 vol. — Seoul : Kungnip Chungang Kukchang, 2010. — Текст : непосредственный.

Описание отдельного тома многотомного издания

The National Theater of Korea 60th Anniversary : in 2 vol. Vol. 1. — Seoul : Kungnip Chungang Kukchang, 2010. — 523 p. : ill. — ISBN 978-89-5966-385-9. — Текст : непосредственный.

Уголовное право. Общая часть. В 2 т. Т. 1 / под ред. И.А. Подройкина, Е.В. Серегина, С.И. Улезько. — 5-е изд., перераб. и доп. — Москва : Юрайт, 2020. — 299 с. — ISBN 978-5-534-13574-9. — Текст : непосредственный.

История международных отношений : учебник. В 3 т. Т. 1. От Вестфальского мира до окончания Первой мировой войны / А.В. Ревякин, Н.Ю. Васильева ; ред. 1-го т. А.В. Ревякин ; под ред. А.В. Торкунова, М.М. Наринского ; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации. — Москва : Аспект Пресс, 2012. — 400 с. — ISBN 978-5-7567-0671-0. — Текст : непосредственный.

Описание сборников

Политика США в Азиатско-Тихоокеанском регионе : сборник научных трудов / Российская академия наук, Институт научной информации по общественным наукам. — Москва : ИНИОН РАН, 2014. — 192 с. — (Социально-экономические проблемы стран Запада). — ISBN 978-5-248-00723-3 . — Текст : непосредственный.

Государство, общество, международные отношения на мусульманском Востоке : Афганистан, Иран, Пакистан, Турция, этнический Курдистан, соседние мусульманские районы : сборник / отв. ред. В.Я. Белокреницкий, Н.Ю. Ульченко. — Москва : ИВ РАН : Крафт+, 2014. — 604, [1] с. : ил. — ISBN 978-5-89282-571-9. — Текст : непосредственный. 

Transnational Migration to New Regional Centers : policy challenges, practice, and the migrant experience : conference proceedings / ed. by Lauren E. Herzer, Sarah Dixon Klump and Mary Elizabeth Malinkin. — Waschington : Kennan Institute, 2008. — 168 p., ill. — ISBN 1-933549-45-9. — Текст : непосредственный.

Описание составных частей из книг, газет и журналов

из книг:

Стрельцов, Д.В. Традиционная дипломатия Японии / Д.В. Стрельцов. — Текст : непосредственный // Традиционная дипломатия Востока. — Москва : МГИМО-Университет, 2014. — С. 213-228.

Carrot, C. My Life / C. Carrot — Текст : непосредственный // Mystification : storybook. — Umtali : Umpub, 2020. — P. 3-23.

из журналов:

Булатов, Ю.А. Афганская политика США 1939–1945 гг. : цели явные и скрытые / Ю.А. Булатов. — Текст : непосредственный // Военно-исторический журнал. — 2014. — № 2. — С. 39-45 ; № 3. — С. 53-59.

Влияние психологических свойств личности на графическое воспроизведение зрительной информации / С.К. Быструшкин, О.Я. Созонова, Н.Г. Петрова [и др.]. — Текст : непосредственный // Сибирский педагогический журнал. — 2017. — № 4. — С. 136–144.

Rasmussen, J. Documentary evidence : navigating identity and credibility in Africa’s urban estuaries / Jacob Rasmussen, Alex Wafer. — Текст : непосредственный // African Studies. — 2019. — Vol. 78, Issue 1. — P. 74-90.

из газет:

Самарина, А. Каллиграфия дипломатических отношений : японский взгляд на Россию: озабоченность и заинтересованность / Александра Самарина. — Текст : непосредственный // Независимая газета. — 2014. — 5-6 дек. (№ 264-265). — С. 5.

Щербина, М.В. Об удостоверениях, льготах и правах : [ответы первого заместителя министра труда и социальной защиты Республики Крым на вопросы читателей газеты «Крымская правда»] / Марина Щербина ; [записала Н. Пупкова] . — Текст : непосредственный // Крымская правда. — 2017. — 25 нояб. (№ 217). — С. 2. — Окончание. Начало: 18 нояб. (№ 212), загл.: О статусах и льготах.

Ясин, Е.Г. Евгений Ясин: «Революция, если вы не заметили, уже состоялась» : [об экономической ситуации : беседа с научным руководителем Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», Москва / записал П. Каныгин]. — Текст : непосредственный // Новая газета. — 2017. — 22 дек. (№ 143). — С. 6-7.

Sperling, G. The old Al is better than the new Al / Godfrey Sperling // Christian Science Monitor. — 1999. — June 22 (Vol. 91 Issue 144). — P. 9.

Описание нормативно-правовых актов

Российская Федерация. Законы. Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации : Федеральный закон № 131-ФЗ : [принят Государственной думой 16 сентября 2003 года : одобрен Советом Федерации 24 сентября 2003 года]. — Москва : Проспект, 2017. — 158 с. — ISBN 978-5-392-26365-3. — Текст : непосредственный.

Федеральный закон «О полиции» от 07 февраля 2011 № 3-ФЗ (ред. от 03.12.2012) // Собрание законодательства Российской Федерации. — 2011. — № 7. — Ст. 900. — Текст : непосредственный.

Конституция Российской Федерации // Российская газета. — 2009. — 21 янв. (№ 7). — Текст : непосредственный.

Описание диссертаций, авторефератов, депонированных рукописей

Текеев, А.Р. Политические технологии энергетического сотрудничества России и стран балканского региона : специальность 23.00.02 : дис. … канд. полит. наук / Текеев Азамат Русланович ; науч. рук. Е.Г. Пономарева ; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации. — Москва, 2014. — 245 л. — Текст : непосредственный.

Аврамова, Е.В. Публичная библиотека в системе непрерывного библиотечно-информационного образования : специальность 05.25.03 «Библиотековедение, библиографоведение и книговедение» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Аврамова Елена Викторовна ; Санкт-Петербургский государственный институт культуры. — Санкт-Петербург, 2017. — 361 с. — Текст : непосредственный.

Величковский, Б.Б. Функциональная организация рабочей памяти : специальность 19.00.01 «Общая психология, психология личности, история психологии» : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора психологических наук / Величковский Борис Борисович ; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. — Москва, 2017. — 44 с. — Место защиты: Ин-т психологии РАН. — Текст : непосредственный.

Белова, К.А. Характерные черты и особенности сепаратизма в Стране Басков / К.А. Белова ; Российский университет дружбы народов. — Москва, 2003. — 47 с. — Деп. в ИНИОН РАН 21.01.2004, № 58499. — Текст : непосредственный.

Некоторые аспекты стохастического прогнозирования работы системы «ГЕТ» / Аникин Г.В., Спасенникова К.А., Плотников С.Н. [и др.] ; Институт криосферы Земли СО РАН. — Тюмень, 2016. — 55 с. : ил. — Библиогр. : 11 назв. — Рез. англ. — Деп. в ВИНИТИ РАН 21.11.2016, № 155-В2016. — Текст : непосредственный.

Описание материалов удаленного доступа из подписных баз данных

книги:

Kunichika M. Our Native Antiquity : Archaeology and aesthetics in the culture of Russian modernism / M. Kunichika. — Boston : Academic Studies Press, 2015. — ISBN 978-1-61811-442-6. — URL: https://new.znanium.com/catalog/product/987535 (дата обращения: 24.04.2017). — Режим доступа: по подписке — Текст : электронный.

Коленда Н. Система убеждения: как влиять на людей с помощью психологии / Н. Коленда ; ред.О. Улантикова. — Москва : Альпина Паблишер, 2018. — 253 с. — ISBN 978-5-9614-6439-9. — URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=495612 (дата обращения: 21.04.2020). — Режим доступа: по подписке. — Текст: электронный.

Булатов А.С. Мировая экономика и международные экономические отношения. Полный курс : учебник / А.С. Булатов — Москва : КноРус, 2019. — 916 с. — ISBN 978-5-406-06627-0. — URL: https://book.ru/book/929990 (дата обращения: 21.05.2019). — Режим доступа: по подписке. — Текст : электронный.

составные части из книг и журналов:

Pelz W.A. Economic Collapse and the Rise of Fascism, 1920-33 / William A. Pelz. — Текст: электронный // People’s History of Modern Europe. — London : Pluto Press, 2016. — P. 127-141. — URL: https://www.jstor.org/stable/j.ctt1c2crfj (дата обращения: 24.01.2020). — Режим доступа: по подписке. — Текст : электронный.

Пономарева Е.В. Позиционирование нового бренда на высококонкурентном рынке / Е.В. Пономарева. — Текст: электронный // Бренд-менеджмент. — 2019. — № 3. — С. 186-198. — URL: https://grebennikon.ru/article-6uj1.html (дата обращения: 22.04.2020). — Режим доступа: по подписке.

материалы из справочно-правовых систем:

Российская Федерация. Законы. О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации : Федеральный закон от 22.04.2020 № 121-ФЗ : принят Государственной Думой 17 апреля 2020 года : одобрен Советом Федерации 17 апреля 2020 года. — Текст : электронный // КонсультантПлюс — студенту и преподавателю. — URL: https://student.consultant.ru/card/ (дата обращения: 25.04.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.

Российская Федерация. Законы. О противодействии коррупции : Федеральный закон от 25.12.2008 № 273-ФЗ : редакция от 26.07.2019 : принят Государственной Думой 19 декабря 2008 года : одобрен Советом Федерации 22 декабря 2008 года. — Текст : электронный // КонсультантПлюс — студенту и преподавателю. — URL: https://student.consultant.ru/card/ (дата обращения: 15.04.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.

Российская Федерация. Министерство финансов. Об утверждении Порядка формирования идентификационного кода закупки : Приказ Министерства финансов России от 10.04.2019 № 55 : редакция от 09.10.2019. — Текст : электронный // ГАРАНТ-Образование. — URL: http://edu.garant.ru/ — (дата обращения: 11.03.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.

Описание материалов удаленного доступа из открытых источников

Примечание: в случае открытого доступа к материалу в библиографическом описании можно не указывать, что режим доступа свободный

официальные документы:

Российская Федерация. Законы. Об уполномоченных по правам человека в субъектах Российской Федерации : Федеральный Закон : принят Государственной Думой 5 марта 2020 г. : одобрен Советом Федерации 11 марта 2020 г. — Текст : электронный // Собрание Законодательства Российской Федерации № 12 от 23 марта 2020 года, ст. 1640. — URL: http://www.szrf.ru/szrf/doc.phtml?nb=100&issid=1002020012000&docid=1 (дата обращения: 11.09.2020).

United Nations. The Universal Declaration of Human Rights : принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 г. — Текст : электронный // Организация Объединенных наций : официальный сайт. — URL: https://www.un.org/ru/universal-declaration-human-rights/index.html (дата обращения: 21.04.2019).

статьи из газет и журналов:

Ariely D. Controlling the information flow: Effects on consumers’ decision making and preferences / D. Ariely. — Текст : электронный // Journal of consumer research. — 2000. — Vol. 27. — P. 233-248. — URL: https://erationality.media.mit.edu/papers/dan/emarkets/interactivity.pdf (дата обращения: 18.02.2017).

Corasaniti N. Coronavirus takes over political advertising: on politics media watch / Nick Corasaniti. — Текст : электронный // The New York Times. — 2020. — 21 апр. — URL: https://www.nytimes.com/2020/04/21/us/politics/coronavirus-takes-over-political-advertising.html (дата обращения: 22.04.2020).

Оганисян Л.Д. Дилеммы сирийской политики ЕС / Лида Давидовна Оганисян. — Текст: электронный // Современная Европа. — 2020. — № 1. — С. 91-101. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dilemmy-siriyskoy-politiki-es (дата обращения: 21.03.2020).

Пальмовский Т. Российско-польское пограничье: проблемы и перспективы развития трансграничных связей / Т. Пальмовский, Г.М. Федоров. — DOI: 10.17976/jpps/2020.02.13. — Текст : электронный // Полис. Политические исследования. — 2020. — № 2. — С. 178-191. — URL: https://www.politstudies.ru/files/File/2020/2/Polis-2020-2-Palmowski.pdf (дата обращения: 20.04.2020).

Описание электронно-библиотечных и справочно-правовых систем

Университетская библиотека online : [электронно-библиотечная система] / ООО «ДиректМедиа». — Москва, 2001 — . — URL: http://www.biblioclub.ru (дата обращения: 01.04.2020). — Режим доступа: по подписке. — Текст: электронный.

Znanium.com : электронно-библиотечная система / ООО «Знаниум». — Москва, 2011 — . — URL: https://new.znanium.com/ (дата обращения: 28.04.2016). — Режим доступа: по подписке. — Текст: электронный.

Book.ru : электронно-библиотечная система / ООО «КноРус Медиа». — Москва, 2010 — . — URL: https://www.book.ru/ (дата обращения: 13.04.2017). — Режим доступа: по подписке. — Текст: электронный.

eLIBRARY.RU : научная электронная библиотека : сайт. — Москва, 2000 — . — URL: https://elibrary.ru (дата обращения: 30.04.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей. — Текст: электронный.

КонсультантПлюс — студенту и преподавателю : [справочно-правовая система] / ООО Компания «КонсультантПлюс». — Москва, 1997 — . — URL: https://student.consultant.ru/card/ (дата обращения: 25.04.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей. — Текст : электронный

ГАРАНТ-Образование : [информационно-правовой портал] / ООО НПП «ГАРАНТ СЕРВИС». — Москва, 1990 — . — URL: http://edu.garant.ru/ (дата обращения: 25.04.2020). — Режим доступа: для зарегистрир. пользователей. — Текст: электронный.

Описание сайтов и порталов

Правительство Российской Федерации : официальный сайт. — Москва. — URL: http://government.ru (дата обращения: 21.04.2020). — Текст : электронный.

Федеральная служба государственной статистики : сайт. — Москва, 1999 — . — URL: http://www.gks.ru (дата обращения: 19.09.2019). — Текст: электронный.

Российская газета : сайт. — Москва, 1990 — . — URL: https://rg.ru/ (дата обращения: 21.04.2020). — Текст: электронный.

Агентство «Росбизнесконсалт» : сайт. — [Москва], 1995 — . — URL: http://www.rbc.ru (дата обращения: 20.04.2020). — Текст: электронный.

Экономика. Социология. Менеджмент : федеральный образовательный портал / Высшая школа экономики. — Москва, 2003 — . — URL: http://ecsocman.hse.ru/ (дата обращения: 19.09.2019). — Текст: электронный.

European Union : официальный сайт / Directorate-General for Communication European Commission. — Brussel. — URL: https://europa.eu/ (дата обращения: 24.04.2020). — Текст: электронный.

Описание электронных ресурсов локального доступа

Основы системного анализа и управления : учебник / О.В. Афанасьева, А.А. Клавдиев, С.В. Колесниченко, Д.А. Первухин ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Санкт-Петербургский горный университет. — Санкт-Петербург : СПбГУ, 2017. — 1 DVD-ROM. — Загл. с титул. экрана. — Текст : электронный.

Эриашвили Н.Д. Банковское право : электронный учебник для студентов вузов / Н.Д. Эриашвили. — 8-е изд., перераб. и доп. — Москва : ЮНИТИ-ДАНА, 2011. — ISBN 978-5-238-01951-2. — 1 СD-ROM. — Загл. с этикетки диска. — Текст : электронный.

Памятка о мерах по профилактике коронавируса — ГАУЗ ГКБ 2

 

Инструкция по профилактике новой коронавирусной инфекции для пациентов

Симптомы заболевания новой коронавирусной инфекции (COVID-19) сходны с симптомами обычного (сезонного) гриппа:

  • высокая температура тела
  • головная боль
  • слабость
  • кашель
  • затрудненное дыхание
  • боли в мышцах
  • тошнота
  • рвота
  • диарея

7 шагов по профилактике коронавирусной инфекции:

1. Воздержитесь от посещения общественных мест: торговых центров, спортивных и
зрелищных мероприятий, транспорта в час пик;
2. Используйте одноразовую медицинскую маску (респиратор) в общественных местах,
меняя ее каждые 2-3 часа.
3. Избегайте близких контактов и пребывания в одном помещении с людьми,
имеющими видимые признаки ОРВИ (кашель, чихание, выделения из носа).
4. Мойте руки с мылом и водой тщательно после возвращения с улицы, контактов с
посторонними людьми.
5. Дезинфицируйте гаджеты, оргтехнику и поверхности, к которым прикасаетесь.
6. Ограничьте по возможности при приветствии тесные объятия и рукопожатия.
7. Пользуйтесь только индивидуальными предметами личной гигиены (полотенце,
зубная щетка)


5 ПРАВИЛ при подозрении на коронавирусную инфекцию:

1. Оставайтесь дома. При ухудшении самочувствия вызовите
врача, проинформируйте его о местах своего пребывания за
последние 2 недели, возможных контактах. Строго следуйте
рекомендациям врача.
2. Минимизируйте контакты со здоровыми людьми, особенно с пожилыми и лицами с
хроническими заболеваниями. Ухаживать за больным лучше одному человеку.
3. Пользуйтесь при кашле или чихании одноразовой салфеткой или платком,
прикрывая рот. При их отсутствии чихайте в локтевой сгиб.
4. Пользуйтесь индивидуальными предметами личной гигиены и одноразовой посудой.
5. Обеспечьте в помещении влажную уборку с помощью дезинфицирующих средств и
частое проветривание.


Наденьте маску — защитите себя от гриппа и ОРВИ

В преддверии сезонного подъёма заболеваемости гриппом и другими респираторными вирусными инфекциями Роспотребнадзор напоминает о целесообразности использования одноразовой медицинской маски в качестве эффективной меры профилактики заражения и распространения инфекции.
Вирусы гриппа передаются от человека к человеку преимущественно воздушно капельным путём, через микрокапли респираторных выделений, которые образуются, когда инфицированные люди говорят, чихают или кашляют. С воздухом эти капли могут попасть на поверхность слизистой
оболочки верхних дыхательных путей людей, которые находятся рядом с вирусовыделителем.
Также, заражение может происходить в результате непосредственного или косвенного контакта здорового человека с респираторными выделениями инфицированного.
Использование одноразовой медицинской маски предотвращает попадание в организм здорового человека капель респираторных выделений, которые могут содержать вирусы, через нос и рот.
Надевайте маску, когда ухаживаете за больным гриппом членом семьи.
Если у вас имеются признаки респираторного заболевания и вам необходимо обратиться к врачу, заблаговременно наденьте маску, чтобы защитить окружающих в зоне ожидания.
Носите маску, когда находитесь в людных местах, во время сезонного подъёма заболеваемости гриппом.
Используйте маску однократно, повторное использование маски недопустимо.
Меняйте маску каждые 3 часа или чаще.
Если маска увлажнилась, её следует заменить на новую.
После использования маски, выбросьте её и вымойте руки.
Одноразовая медицинская маска, при правильном использовании — безопасный и эффективный метод профилактики заболевания и предотвращения распространения гриппа.


В целях недопущения распространения случаев заболеваний, вызванных новым коронавирусом в Российской Федерации необходимо соблюдать меры предосторожности:

ПРАВИЛО 1. ЧАСТО МОЙТЕ РУКИ С МЫЛОМ

Чистите и дезинфицируйте поверхности, используя бытовые моющие средства.
Гигиена рук — это важная мера профилактики распространения гриппа и коронавирусной инфекции. Мытье с мылом удаляет вирусы. Если нет возможности помыть руки с мылом, пользуйтесь спиртсодержащими или дезинфицирующими салфетками.
Чистка и регулярная дезинфекция поверхностей (столов, дверных ручек, стульев, гаджетов и др.) удаляет вирусы.

ПРАВИЛО 2. СОБЛЮДАЙТЕ РАССТОЯНИЕ И ЭТИКЕТ

Вирусы передаются от больного человека к здоровому воздушно -капельным путем (при чихании, кашле), поэтому необходимо соблюдать расстояние не менее 1 метра от больных.
Избегайте трогать руками глаза, нос или рот. Вирус гриппа и коронавирус распространяются этими путями.
Надевайте маску или используйте другие подручные средства защиты, чтобы уменьшить риск заболевания.
При кашле, чихании следует прикрывать рот и нос одноразовыми салфетками, которые после использования нужно выбрасывать.
Избегая излишние поездки и посещения многолюдных мест, можно уменьшить риск заболевания.


ПРАВИЛО 3. ВЕДИТЕ ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ

Здоровый образ жизни повышает сопротивляемость организма к инфекции. Соблюдайте здоровый режим, включая полноценный сон, потребление пищевых продуктов богатых белками, витаминами и минеральными веществами, физическую активность.


ПРАВИЛО 4. ЗАЩИЩАЙТЕ ОРГАНЫ ДЫХАНИЯ С ПОМОЩЬЮ МЕДИЦИНСКОЙ МАСКИ

Среди прочих средств профилактики особое место занимает ношение масок, благодаря которым ограничивается распространение вируса.
Медицинские маски для защиты органов дыхания используют:
— при посещении мест массового скопления людей, поездках в общественном транспорте в период роста заболеваемости острыми респираторными вирусными инфекциями;
— при уходе за больными острыми респираторными вирусными инфекциями;
— при общении с лицами с признаками острой респираторной вирусной инфекции;
— при рисках инфицирования другими инфекциями, передающимися воздушно-капельным путем.

КАК ПРАВИЛЬНО НОСИТЬ МАСКУ?

Маски могут иметь разную конструкцию. Они могут быть одноразовыми или могут применяться многократно. Есть маски, которые служат 2, 4, 6 часов. Стоимость этих масок различная, из-за различной пропитки. Но нельзя все время носить одну и ту же маску, тем самым вы можете инфицировать дважды сами себя. Какой стороной внутрь носить медицинскую маску — непринципиально.
Чтобы обезопасить себя от заражения, крайне важно правильно ее носить:
— маска должна тщательно закрепляться, плотно закрывать рот и нос, не оставляя зазоров;
— старайтесь не касаться поверхностей маски при ее снятии, если вы ее коснулись, тщательно вымойте руки с мылом или спиртовым средством;
— влажную или отсыревшую маску следует сменить на новую, сухую;
— не используйте вторично одноразовую маску;
— использованную одноразовую маску следует немедленно выбросить в отходы.
При уходе за больным, после окончания контакта с заболевшим, маску следует немедленно снять. После снятия маски необходимо незамедлительно и тщательно вымыть руки.
Маска уместна, если вы находитесь в месте массового скопления людей, в общественном транспорте, а также при уходе за больным, но она нецелесообразна на открытом воздухе.
Во время пребывания на улице полезно дышать свежим воздухом и маску надевать не стоит.
Вместе с тем, медики напоминают, что эта одиночная мера не обеспечивает полной защиты от заболевания. Кроме ношения маски необходимо соблюдать другие профилактические меры.

ПРАВИЛО 5. ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ГРИППОМ, КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ?

Оставайтесь дома и срочно обращайтесь к врачу.
Следуйте предписаниям врача, соблюдайте постельный режим и пейте как можно больше жидкости.

КАКОВЫ СИМПТОМЫ ГРИППА/КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ высокая температура тела, озноб, головная боль, слабость, заложенность носа, кашель, затрудненное дыхание, боли в мышцах, конъюнктивит.
В некоторых случаях могут быть симптомы желудочно-кишечных расстройств: тошнота, рвота, диарея.

КАКОВЫ ОСЛОЖНЕНИЯ
Среди осложнений лидирует вирусная пневмония. Ухудшение состояния при вирусной пневмонии идёт быстрыми темпами, и у многих пациентов уже в течение 24 часов развивается дыхательная недостаточность, требующая немедленной респираторной поддержки с механической вентиляцией лёгких.
Быстро начатое лечение способствует облегчению степени тяжести болезни.

ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ В СЕМЬЕ КТО-ТО ЗАБОЛЕЛ ГРИППОМ/
КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ?

Вызовите врача.
Выделите больному отдельную комнату в доме. Если это невозможно, соблюдайте расстояние не менее 1 метра от больного.
Ограничьте до минимума контакт между больным и близкими, особенно детьми, пожилыми людьми и лицами, страдающими хроническими заболеваниями.
Часто проветривайте помещение.
Сохраняйте чистоту, как можно чаще мойте и дезинфицируйте поверхности бытовыми моющими средствами.
Часто мойте руки с мылом.
Ухаживая за больным, прикрывайте рот и нос маской или другими защитными средствами (платком, шарфом и др.).
Ухаживать за больным должен только один член семьи.


Правила дезинфекции мобильных устройств

:

Мобильный телефон, который мы практически не выпускаем из рук (причём в самых разных местах), может являться одним из главных источников бактерий и вирусов – возбудителей самых различных инфекций.

Почему это происходит? Есть несколько основных причин:

— мобильный телефон часто передаётся из рук в руки, да и владелец телефона далеко не всегда берёт его только что помытыми руками;

— мобильный телефон при разговоре подносится совсем близко к лицу;

— многие владельцы гаджетов просто никогда их не чистят, боясь повредить;

— многие берут мобильные телефоны с собой в туалет – место очень «богатое» различными возбудителями.

Особо важную роль может сыграть мобильный телефон как переносчик возбудителей гриппа, других вирусных респираторных инфекций и, в частности, коронавирусной инфекции COVID-19.

Как избежать инфекции?

Первое: строго соблюдать гигиену рук – после посещения общественных мест и туалета всегда тщательно мыть руки в течение 20 секунд, после чего насухо вытирать их одноразовым бумажным полотенцем. Крайне целесообразно иметь при себе антисептические салфетки или жидкие средства (гели, спреи и др.). Так всегда можно поддерживать чистоту рук даже при отсутствии возможности их вымыть.

Второе: регулярно обрабатывать сам телефон антисептическими средствами, особенно там, где корпус гаджета соприкасается с лицом. Если есть чехол – то его при обработке нужно снимать и обрабатывать отдельно (а лучше вообще обходиться без него).

Для борьбы с вирусами гриппа и ОРВИ (и коронавирусами) лучше всего использовать салфетки и гели на основе спирта. Популярный антисептик хлоргексидин больше предназначен для защиты от бактерий, но в крайнем случае можно использовать и его.

Телефон следует обрабатывать после каждого посещения публичных мест, общественного транспорта и т. д. И обязательно – вечером, после окончания рабочего дня.


Стандартные рекомендации ВОЗ для широких слоев населения для снижения  риска коронавирусной инфекции:
  • Часто обрабатывайте/мойте руки, используя  антисептические средства на спиртовой основе или мыло и воду;
  • При кашле и чихании прикрывайте рот и нос рукой или  салфеткой  — сразу же выбрасывайте использованную салфетку и вымойте руки;
  • Избегайте близкого контакта с людьми, у которых имеются признаки жара и кашель;
  • Если у вас температура/жар, кашель, затрудненное дыхание, обратитесь за медицинской помощью и сообщите об истории своих перемещений лечебному заведению;
  • При посещении рынков в районах, где на данный момент регистрируются случаи нового коронавируса, избегайте прямого незащищенного контакта с живыми животными и с поверхностями, которые вступали в контакт с животными;
  • Потребления сырой или недостаточно хорошо приготовленной продукции животного происхождения следует избегать. Нужно с осторожностью обращаться с сырым мясом, молоком или органами животных, чтобы избежать  перекрестной контаминации с неприготовленными продуктами в соответствии с надлежащей практикой обеспечения безопасности пищевых продуктов.

Правила ведения переговоров с заказчиком

Специалисты теряют 25% заказов еще на этапе общения, потому что не учитывают простейшие правила беседы. От того, как мы себя покажем собеседнику, зависят будущие отношения. К слову, это относится не только к бизнесу или деловым встречам. 

В статье рассказываем, как добиться своей цели и провести успешные переговоры с выгодой для обеих сторон.

Подготовка к переговорам

Определите цель 

Цель — это понятный достижимый результат, который можно ощутить. Она исходит из намерений собеседников. Общение без конечного результата можно считать пустой тратой времени. Да, вы поболтаете с собеседником и сможете получить восторженное «о да, я хочу поработать с вами!» 

Однако заказчик просто испарится. Вы не получили желаемого, потому что не достигли цели: он не приобрел у вас услугу. 

Рассмотрим простой пример. К нам приходит заказчик, который не особо понимает, чего хочет. Наша задача в этом случае может звучать как «я хочу продать свои навыки, обосновав их ценность и значимость». Но это абстрактно. Будет лучше, если сделать целью подписание контракта на определённую сумму с выполнением конкретного перечня задач. То есть «человек должен стать моим клиентом, выбрать услугу Х и внести предоплату N в течение Y рабочих дней».  

Определяйте цель общения заранее. Видимая миссия упрощает путь. Будьте готовы достигнуть результата. Тот, кто видит цель, чаще достигает ее.

Напишите план, по которому будете вести беседу

План помогает следовать единому вектору успешной беседы. Если вы знаете, о чем говорить, то значительно снизите стресс во время беседы и не упустите что-то важное, вроде обсуждения сроков. Не забудьте добавить в структуру контракт. Важно сделать это не в конце, а в ходе диалога, когда клиент уже настроен на сотрудничество. 

Да, могут случаться отклонения от плана. Постарайтесь не впадать в ступор из-за того, что общение идет наперекосяк. Все идет так, как нужно: иногда отход от исходной структуры диалога даже играет на руку, об этом мы поговорим далее. Главная задача — в правильный момент вернуть собеседника в прежнее русло. План отлично помогает с этим.

Позаботьтесь о внешнем виде

Не обязательно надевать лучший костюм. Будьте аккуратным, чистоплотным и без лишней эксцентричности. Вы пришли на переговоры, а не выступление.

Помните первое правило успешного предпринимательства: встречают по обложке, а провожают по уму. И будьте хоть трижды лауреатом Нобелевской премии, без опрятного внешнего вида у собеседника появятся неприятные чувства еще до этапа общения. 

Обязательно запишите беседу

Пункт пригодится при работе с новыми лицами. Запись позволяет переслушать детали еще раз. Так вы ничего не упустите и примете в работу все сведения от заказчика. 

Запись также защищает вас от неприятных ситуаций. Она выступает и как помощь при поиске виновных, и как доказательство обязательств обеих сторон. Не поленитесь, включите диктофон или запись на созвоне. Это спасет ваши нервные клетки.

Важное уточнение: предупредите собеседника о записи. Простая фраза в духе «если вы не против, я включу запись, чтобы при необходимости переслушать разговор и освежить в памяти детали» значительно повысит уровень взаимного доверия. Это касается и личных границ, и профессиональной этики.

Собственно успешные переговоры: партнеры и заказчики

В 2021 году общение перешло в онлайн. Формат отличается от привычной встречи в кафе или в офисе, однако здесь применяются всё те же правила. Если их соблюдать, то беседа получится успешной для обеих сторон.

Представьтесь

Важно не только сказать ФИО, но и кратко рассказать о себе. Кем именно вы работаете, чем занимаетесь. Можно перечислить несколько брендов, с которыми сотрудничали. Так вы вызовите доверие.

Не перегибайте с автобиографией. Бесконечно можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как бежит вода, и как человек пытается поднять себе цену. Двух-трех предложений достаточно. После дайте слово собеседнику и спросите о его проблеме.

Говорите строго по делу, без двойных смыслов

Строго по делу — не значит говорить только о заказе. Можно отвлечься от темы и перейти на житейские разговоры. Однако не тратьте половину времени на обсуждение пустых тем. Погода, политика, образование — лишь отнимут время. Сконцентрируйтесь на цели и задачах общения. 

Будет отлично, если в ходе бытового диалога мелькнет тема, близкая к переговорам. Можно будет сделать мастерский финт в духе: «Кстати, раз мы затронули эту тему, давайте обсудим…»

Если нет — в месте логической паузы в диалоге улыбнитесь и деликатно предложите вернуться к рабочим вопросам. 

Также помните о двусмысленности. Любой приказ, который может быть понят неправильно, будет понят неправильно. То же самое и с заказом. Убедитесь, что собеседник понял вас, а вы — собеседника.

Вот несколько фраз, которые советуют эксперты:

  • Извините, это интересно, но меня интересует одна деталь…
  • Отлично, мне нравится ход ваших мыслей. А что насчет…
  • Предлагаю отложить эту тему. Сейчас нам нужно…
  • О, а как вы смотрите на…

Резюмируйте

Совместное подведение итогов общения — лучший способ достичь взаимопонимания и не упустить ничего важного. После каждого тезиса проговорите его ещё раз и уточните у заказчика, всё ли верно. Полные итоги успешных переговоров можно продублировать в переписке: некоторые люди лучше воспринимают информацию в текстовом виде. Особенно контракты.

Будьте честными

Заказчик всегда чувствует фальшь. Он как Дементор, но вместо страха легко распознает ложь. Постарайтесь не попасть в безденежный Азкабан еще на первом этапе.

Если нет опыта в нише — скажите об этом. Многих заказчиков подкупает желание исполнителя расти и развиваться именно на их проектах. На этом этапе можно предложить более низкую стоимость услуг и попросить взамен отзыв или оформление проекта в формате кейса. Не можете выполнить сложную задачу? Предупредите и предложите компенсацию: альтернативную услугу, которая решит другую задачу на проекте. 

Помните о хорошем тоне

Никаких оскорблений, провокаций и «я всех умнее». Такое могут позволить себе лишь 0.1% специалистов. Могут, потому что легко найдут другого, подходящего клиента. 

Вежливость — один из китов успешного общения. Как минимум, это располагает собеседника к вам. Станьте образцом хорошего мальчика для Санты, но не переусердствуйте. Ложь и лицемерие противнее, чем грубый тон.

Уточняйте детали

Если вам не понятно, о чем говорит заказчик — не бойтесь спросить его. Самый глупый вопрос — тот, что не был задан. Вы не можете быть экспертом в каждой нише. Вы разбираетесь в одной сфере предпринимательства, заказчик — в другой.

Сразу договоритесь, что работаете не ради успешного успеха. Любая работа должна приносить измеримый результат, а не иллюзию удовлетворения.

Предпринимательство строится на усилении друг друга. Создайте синергию. Объедините знания, чтобы создать мощный продукт. Можете даже прописать детали в контракте. 

Корректируйте видение заказчика насчет продукта. Спрашивайте его о том, чего он хочет достичь. Поверьте, лучше потратить 20 минут на уточнения и принести крутой результат, чем несколько дней на правки и замечания. 

Шутите, не выходя за рамки

Юмор всегда ценится. Он показывает, насколько вы открытый человек. Помимо этого, шутки раскрывают ум перед собеседником. Чем острее юмор, тем умнее человек. Грамотный эксперт это знает, поэтому и доверия у него будет больше.

Опять же, помните о балансе. Клоуны в цирке, а в успешных переговорах — две заинтересованные стороны. Можете снимать напряжение, располагать к себе или отвечать на вопросы. Заказчик запомнит вас, как позитивного человека.

Доказывайте свою экспертность

Сразу оговоримся: доказывать нужно без флагов на баррикадах. Речь про портфолио или комментарии. Подскажите заказчику, если его представление о задаче ошибочное. Покажите схожий кейс, если он у вас имеется. 

Доказывайте не словом, а делом. Реальные примеры ценят куда больше, чем работу с топовыми экспертами. Даже у именитых специалистов бывают пробелы, но они восполняют их опытом.

Проговорите ключевые моменты в конце 

В заключении обговорите еще раз цели и обязанности, которые выполняют обе стороны. Уточните, правильно ли вы поняли заказчика. Что необходимо сделать. Что требуется от него, а что требуется от вас.

Ваши взгляды должны совпасть при завершении общения. Уточните все моменты и скажите: «Мы поняли друг друга?» — так вы избавите себя от лишних итераций в будущем.

Диалог состоялся, а что дальше?

После завершения переговоры не кончаются. В процессе выполнения работ вы продолжаете разговаривать с заказчиком, сотрудничать с ним. Однако для по-настоящему успешной беседы после первого разговора следует выполнить несколько шагов.

Возьмите маленький перерыв перед соглашением

Не отвечайте сразу. Подумайте еще раз, подходят ли вам условия работы, ниша и сам заказчик. Семь раз подумай — один раз сделай. 

Поблагодарите за встречу

Не поленитесь сказать спасибо после встречи. Заказчик потратил свое время, особенно если вы были инициатором беседы. Напишите 1-2 предложения с благодарностями.

Выполняйте свои обязанности

Соблюдайте дедлайны, работайте на результат и не пропадайте с радаров. Помните, что по ту сторону экрана ровно такой же человек, как и вы. Если вдруг случился форс-мажор, или возникла проблема с реализацией, или есть другая причина сместить сроки —  скажите об этом. Игра в молчанку только усугубит ситуацию. Вам доверились, так оправдайте ожидания заказчика. А может, вы их даже превзойдете.

Что в итоге

Помимо вежливого тона, не бойтесь быть экспертом в своей сфере. Никто не знает вашу тему так хорошо, как вы сами. Покажите это собеседнику, и общение с ним точно увенчаются успехом.

правила поведения и полезные советы

Мы уже писали статью о том, как много всего раздражает родителей в детсадовских и школьных чатах в WhatsApp. Кстати, в опросе «Что вас бесит больше всего?» лидирует вариант: «Все». Поэтому мы решили предложить вам инструкцию по применению этих самых групп, а именно — правила поведения в современных чатах такого типа и инструкцию по отключению назойливых уведомлений и загрузки фото. Ведь если перестать видеть все эти 500 сообщений в час, то они и не будут так раздражать.

Итак, как сделать родительскую группу в мессенджере лучше и приятнее?

Современные правила переписки

1. Попытайтесь донести до окружающих мысль, что в родительском чате должна быть только важная информация. Для остальных обсуждений и болтовни можно создать отдельный чатик. Например, есть чат «5 Б класс». И в нем куча мам делятся рецептами пирогов с котятами. Создайте еще один чат с названием «5 Б чат болталка» и пригласите туда всех родителей. Пусть в официальной группе будут только объявления от учителя, а все «левые» обсуждения происходят в отдельной группе. Ну и сами не забывайте, что советы по отбеливанию лба подорожником, это в другой чат.

2. Если учитель написал в чат: «Приходим завтра к 8 копать картошку», не стоит отвечать: «Спасибо, Антошка придет». Такие сообщения пошлет половина класса, информативности в них нет, а пиликанья много. Отвечайте, только если вы точно не придете или вам задали вопрос: «Кто сможет прийти завтра к 8?».

9 ПРИЛОЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ У КАЖДОГО ШКОЛЬНИКА

3. Есть негласное правило, касающееся вопросов вроде: «Кто сможет прийти и помочь с переносом парт?». Если вы НЕ можете — не пишите. Спрашивали не про тех, кто не может и тем более не о причинах этого («У нас на даче просто будут устанавливать бассейн, надо ехать, а так бы пришли»), а о тех, кто придет, чтобы составить список.

4. Не пишите таким образом:

Это одно сообщение. Писать его надо не по частям, а целиком.

5. Личные вопросы можно обсуждать в личной беседе. Если в общей группе мама написала, что все девочки класса приглашены на день рождения ее дочки, не стоит там же спрашивать: «Ой, а когда, ой, а что дарить???». Родителям мальчиков это не интересно. Напишите личное сообщение, а лучше предложите создать отдельный чат с обсуждением этого вопроса для всех приглашенных. Это касается и личных вопросов учителю, о которых не обязательно знать всем.

6. Учитывайте время, в которое вы пишете сообщение. Придерживайтесь правила — не раньше 7, не позже 22.00. Это то время, в которое, скорее всего, бодрствуют дети и их родители. Писать ночью или рано утром некрасиво, если информация не очень срочная. Если вы в 4 утра узнали, что в школу забралась стая диких сурикатов и приходить, пока их не выкурят, не надо, можно написать и в 4, но лучше подождать до 7. Вряд ли дети выйдут из дома раньше, чем родители это прочтут. А если вы в 4 утра узнали, что учитель биологии встречается с учителем физики — то это совершенно несрочная информация, оставьте ее на потом. А лучше вообще оставьте.

КАК ВЛИЯЕТ ИНТЕРНЕТ НА ДЕТСКУЮ ГРАМОТНОСТЬ?

7. Пишите грамотно. Постарайтесь хотя бы в официальном чате ставить запятые, отказаться от смайликов. В чате-болталке это правило можно не соблюдать, но все же помните, что многих бесят грамматические ошибки, сюси-пуси и огромное количество смайлов.

8. Не надо присылать в чат открытки. Они никому, по сути, не нужны. Тогда зачем? Если вы не поздравите родителей одноклассников с Пасхой, никто не обидится. А вот если в чат придет 10 картинок с куличами и зайчиками, кого-то это может и взбесить на 10-ый раз. Также не нужно на каждую из открыток отвечать что-то вроде: «Спасибочки!!! И вас!!!». Если вам очень хочется поздравить родителей с каким-то праздником (крупным, а не Днем шахтера), просто напишите сообщение с поздравлением. Это, к тому же, и более искренне, чем скачанная картинка.

9. То же самое касается и смешных картиночек. Чувство юмора у всех разное. Поэтому обилие «смешных» картинок в общем чате может раздражать тех, кому это забавным не кажется.

10. Не переходите на личности и не сплетничайте. Будьте вежливы. И представьте, что это не Интернет-общение, а разговор вживую на родительском собрании. Говорите только то, что сказали бы в лицо и при всех.

Инструкция по применению

Не все родители разбираются в том, как упростить себе жизнь, не выходя из раздражающей родительской группы в WhatsApp. Очень многие мамы и папы жалуются, что не могут отключить пиликанье чата во время рабочего совещания, или что постоянные открытки с поздравлением забивают память их телефона. Поэтому редакция Tlum.Ru решила дать ответ на два этих насущных вопроса.

Как отключить уведомления

Чтобы отключить надоедающие уведомления нужно зайти в мессенджер, нажать кнопку в верхнем правом углу (на Android — три точки, на iOS — ручка над листком бумаги) и выбрать пункт «Настройки». Зайдите в пункт «Уведомления». Здесь вы можете снять галочку с «Звуки в чате» — это отключит звук для входящих и исходящих сообщений во всех чатах. Чтобы отключить уведомления, нажмите на пункт «Всплывающее уведомление» и выбирайте «Без всплывающих окон».

Также можно отключить уведомление конкретно одной группы. Зайдите в чат группы, нажмите на название группы сверху и выберите пункт «Без уведомлений». Или в окне группы нажмите на значок в верхнем правом углу и, нажав клавишу «Без уведомлений», выбирайте нужное вам время: «8 часов», «1 неделя» или «1 год». При этом вы можете включить или отключить всплывающие уведомления, нажав или сняв галочку в пункте «Показывать уведомления».

КАК ВЫТАЩИТЬ РЕБЕНКА ИЗ ТЕЛЕФОНА?

Как отключить загрузку картинок

Зайдите в мессенджер, нажмите на значок в правом верхнем углу и выберете пункт «Настройки». В открывшемся окне нажмите на пункт «Данные». Далее вы можете выбрать свои настройки для трех пунктов «Мобильная сеть», «Wi-Fi» и «В роуминге». Нажав на один из этих пунктов, поставьте галочки только там, где вам нужно. Нет галочек — файл не станет загружаться автоматически, для его загрузки вы должны будете по нему щелкнуть.

Если вы боитесь, что картинки съедят ваш трафик на телефоне, логичнее всего снять все галочки во всех пунктах кроме Wi-Fi. А если картинки мешают вам, забивая память телефона, просто снимите галочки во всех пунктах, а действительно нужные файлы загружайте, кликнув на них вручную.

Терпения вам и адекватных собеседников!

 

Интересное по теме:
Как защитить детей в Интернете?
Дети-хакеры, которые обошли систему

Как подготовиться к онлайн-собеседованию

Короткая беседа по телефону может состояться как с предварительной договоренностью о времени созвона, так и без нее, особенно, если в вашем резюме номер телефона отмечен как предпочтительный способ связи. Правда, многие рекрутеры, руководствуясь современными правилами делового этикета, прежде чем звонить, предпочитают сначала уточнить (например, в мессенджере), удобно ли вам разговаривать. Но так бывает не всегда.

Если звонок застал врасплох, конечно, можно вежливо объяснить, что вы не можете в данный момент говорить, и предложить созвониться в другое время (хорошо бы сразу назвать удобный вам интервал). Это лучше, чем если вы от волнения начнете запинаться и путаться. Правда, серьезного повода для волнения в случае коротких бесед обычно нет: вас, скорее всего, спросят, насколько актуальна для вас вакансия, и, возможно, зададут пару уточняющих вопросов по вашему резюме. Внезапный звонок также лучше перенести, если поговорить для вас не проблема, но шум вокруг может помешать расслышать собеседника.

О полноценных онлайн-собеседованиях, разумеется, в любом случае принято сначала договариваться точно так же, как и о личных встречах. Предварительная договоренность дает вам возможность подготовиться и учесть особенности виртуального общения.

Заранее спросите у интервьюера, сколько приблизительно времени вам потребуется. Если будете созваниваться из дома, предупредите семью, что в определенный интервал времени вас нельзя беспокоить и вам нужна тишина (бытовые фоновые звуки отвлекают и смазывают впечатление). Если у вас маленькие дети, идеально подгадать созвон на время их прогулки, сна или тихих занятий. Хорошая гарнитура для связи (наушники с микрофоном) тоже может спасти ситуацию — она обычно избавляет от внешних звуков или хотя бы приглушает их, в то же время обеспечивает хорошую слышимость вашего голоса. Если у вас такой гарнитуры нет, возможно, найдется у кого-то из друзей, чтобы одолжить на денёк.

Когда созвон из дома — не вариант, обычно первая идея — поговорить из кафе. Но она далеко не лучшая. Во-первых, кафе без музыкального фона еще нужно постараться найти. Во-вторых, вы получите гул голосов и множество других звуков вокруг (вспомните, какими громкими бывают кофемашины). При этом, учитывая конфиденциальный характер беседы, вы наверняка будете говорить приглушенно, чтобы вас не слышали окружающие, а в результате вас не услышит и рекрутер. Поэтому, выбирая место, удостоверьтесь заранее, много ли там бывает людей в это время и можно ли попросить на время выключить музыку, если она там обычно есть. И, конечно, надо заранее проверить, что там со связью.

Еще варианты: салон автомобиля (вашего или арендованного) или просто тихая улица (разумеется, при условии хорошей погоды).

Что увидит ваш собеседник у вас за спиной, если вы дома? Не очень здорово, если кухонную утварь или домашний «творческий беспорядок» — все-таки у вас деловая беседа, для которой нужен деловой настрой. Пусть лучше это будет просто стена. У многих популярных программ для онлайн-встреч есть настройки, позволяющие установить виртуальный фон (выбирайте лучше нейтральный, чем фантастические виды) или сделать ваш реальный фон размытым, чтобы не было видно деталей.

Поскольку у вас фактически официальная встреча (пусть и онлайн), пижама и прочая домашняя одежда, конечно, недопустимы. Кстати, пижамных штанов это тоже касается — не факт, что в кадре вы всё время будете только по пояс. Что, если вам вдруг понадобится неожиданно встать во время разговора (например, чтобы взять документы или поправить роутер)?

И еще: формат удаленного интервью иногда расслабляет. Кажется, что нет ничего «такого», если во время разговора пить чай-кофе, курить, слегка перекусывать. Подумайте: вы бы стали это делать на деловой встрече? Одно дело — глотнуть воды, если пересохло в горле, и совсем другое — непрестанно прихлебывать и что-то жевать. Кстати, даже если это не видеозвонок, такие вещи прекрасно слышны.

Когда деньги на мобильном или за интернет-связь заканчиваются непосредственно перед созвоном, это в каком-то смысле анекдотично, но чаще бывает совсем не до смеха. Особенно если вы из-за этого пропускаете встречу по поводу работы вашей мечты.

Если вы не пользуетесь тем способом связи, о котором договорились для онлайн-встречи (Skype, Zoom, Microsoft Teams и так далее) каждый день, лучше протестировать его заранее — накануне звонка и еще минут за 15 до него, чтобы успеть исправить неполадки, если они будут. Проверьте микрофон и камеру. Кстати, если вам предложили онлайн-интервью, то это, само собой, предполагает видео. Вас не поймут, если вы предпочтете не включать камеру — это всё равно что прийти на собеседование в офис, но общаться через дверь.

Если вы не очень хорошо знакомы c программой, которая будет использоваться для звонка, пострайтесь разобраться с ней заранее. Это лучше, чем разбираться методом тыка во время звонка или звать на помощь близких в процессе разговора.

По негласному правилу в назначенное время звонит кандидат, если не было иных договоренностей. И это тот случай, когда даже пятиминутное опоздание критично (независимо от того, звоните вы или звонят вам). В ваших интересах быть пунктуальным. Большинство программ для онлайн-встреч предполагает такую функцию, как виртуальный зал ожидания, поэтому не обязательно стараться «прийти» на встречу строго минута в минуту (вы никого не застанете врасполох), вполне нормально сделать это минут за 5 до начала.

Как минимум вам понадобятся ваше резюме и текст вакансии, а также лист бумаги для пометок. Идеально, если вы заранее составите список интересующих вас вопросов, а также набросаете план рассказа о себе, соберете «шпаргалку» с информацией о компании, которая может пригодиться во время беседы.

Кстати, удаленные интервью удобны как раз тем, что можно делать важные для себя пометки и подглядывать в заготовки менее заметно, чем при личной встрече.

Если ваша профессия из тех, которые предполагают портфолио, будьте готовы отправить примеры работ, о которых пойдет речь, в чат встречи. По крайней мере, вспомните заранее, в какой папке у вас лежат эти файлы, чтобы не тратить время на поиск во время разговора. Еще удобно использовать функцию демонстрации своего экрана собеседнику (она есть почти во всех программах для онлайн-встреч), чтобы показать, например, презентацию.

Это правило касается любого формата интервью. Наверняка вас попросят кратко рассказать о себе, о вашем последнем месте работы, за что вы там отвечали или отвечаете, чего вы достигли, причинах ухода оттуда и спросят о зарплатных ожиданиях и других пожеланиях к работе. Существуют типичные вопросы, которые чаще всего задают на собеседованиях.

Если уделите хотя бы немного времени на подготовку к встрече, будете чувствовать себя увереннее.

Разумеется, это правило важно всегда. Но при удаленной беседе — особенно. Даже если вы используете видеосвязь, она не дает эффекта личного общения (не говоря уже о том, что изображение может запаздывать по сравнению со звуком). Вы в ситуации, когда впечатление о вас создает ваш голос — огромное значение имеет тон, в котором вы общаетесь с собеседником. И тщательный выбор выражений.

Есть исследования, которые показывают: первое впечатление о человеке складывается на 55% от невербального общения (язык тела и внешность), на 38% — от голоса и на 7% — от слов. Но в случае общения по телефону впечатление о вас формируют ваш голос (70%) и слова, которые вы произносите (30%).

Постарайтесь говорить доброжелательным тоном, четко и не слишком тихо. Периодически делайте паузы и спрашивайте, хорошо ли вас слышно. Или просто дайте возможность интервьюеру отреагировать во время паузы. Обращайте внимание, не «зависло» изображение собеседника Бывают неприятные ситуации — когда кажется, что собеседник давно молчит, потому что в восторге от вашего красноречия, а на самом деле вы уже несколько минут говорите в пустоту, потому что связь пропала.

Улыбайтесь. Даже если ваш собеседник вас не видит, улыбка всегда чувствуется в голосе. А это один из самых простых способов расположить к себе интервьюера.

После завершения беседы поблагодарите вашего интервьюера личным сообщением. Это элементарное правило хорошего тона, но придерживаются его не все. Пусть оно выделит вас из десятка кандидатов, с которыми общается рекрутер.

Почему-то мало кто из соискателей задумывается о таком факторе: даже если вы с этой вакансией не подошли друг другу, в этой компании или у этого рекрутера могут быть в будущем другие, более подходящие вам вакансии. Оставлять о себе хорошее впечатление — полезная черта. Это касается любого формата интервью.

Главное достоинство дистанционного этапа отбора — экономия времени. Вам не нужно тратить его на поездку туда-обратно. Если в процессе общения становится понятно, что эта работа вам не подходит, — ничего страшного. Сэкономленное время можно потратить на поиск лучшего предложения. Удачи!

Больше советов про собеседования

VBh200 BLUETOOTH ГАРНИТУРА Руководство пользователя VBH_100_manual_english_VK VK













14 9. Введение
Bluetooth-гарнитура VBH-100 обеспечит вам мобильность и свободу
совершать и принимать звонки в пути или в офисе. Основная функция
VBH-100 заключается в следующем;
•
Беспроводная громкая связь
Внимательно прочтите данное руководство пользователя перед использованием гарнитуры.
Беспроводная технология Bluetooth
VBH-100 специально разработан для любых совместимых устройств Bluetooth, поддерживающих
следующие профили.(Профиль — это набор команд Bluetooth, которые устройства
используйте для управления гарнитурой.)
•
•
Профиль громкой связи
Профиль гарнитуры
Технология Bluetooth позволяет подключать совместимые средства связи.
устройств без использования кабелей. Соединение Bluetooth не требует, чтобы
телефон и гарнитура находятся в прямой видимости, но оба устройства должны быть на расстоянии 10 метров
друг друга, хотя соединение может быть подвержено помехам со стороны
препятствий, таких как стены или другие электронные устройства.
VBH-100 соответствует спецификации Bluetooth 1 и принимает ее.2. Подробнее
информация о совместимости с другими продуктами с поддержкой Bluetooth,
пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером.
(Ограниченная ответственность)
Ни Производитель, ни импортеры, ни дилеры не несут ответственности за любые случайные
ущерб, включая телесные повреждения или любой ущерб, возникший в результате неправильного использования или неподходящего
операция вами. Информация в этом руководстве подготовлена ​​в соответствии с текущими
характеристики гарнитуры. Производитель добавляет новые функции в продукт и
может настойчиво применять новые технологии в будущем.Все стандарты могут быть изменены в
в любое время без уведомления.
2. Правила вашей безопасности
Перед использованием прочтите предупреждения и другую информацию в данном руководстве пользователя.
Проверьте наличие информации о воздействии радиочастотного излучения при использовании гарнитуры Bluetooth.
Когда ваша гарнитура включена, она передает и принимает радиочастоты
электромагнитные поля в диапазоне частот 2,402 ~ 2,480 ГГц. Ваша гарнитура
предназначен для работы в соответствии с рекомендациями и ограничениями по радиочастотному излучению
которые устанавливаются национальными властями и международными агентствами здравоохранения при использовании
с любыми совместимыми устройствами.[Гарнитура]
„
Не прикасайтесь к гарнитуре и вилке питания влажными руками.
„
Не перегибайте и не сминайте кабель питания и не ставьте тяжелые предметы на блок питания.
кабель.
„
Плотно вставьте адаптер в настенную розетку.
„
Отключайте адаптер во время грозы.
„
Не перегружайте ни одну силовую цепь.
„
Используйте только прилагаемый адаптер.
„
Отключайте адаптер, когда он не используется.
„
Немедленно выключите гарнитуру и отсоедините адаптер, если вода или другие
жидкости есть.
„
Немедленно выключите гарнитуру и отсоедините адаптер переменного тока, если дым или
запахи исходят от гарнитуры или адаптера.„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Держите гарнитуру сухой. Влажность и все типы жидкостей или влаги могут
вызвать вредный интерфейс с электронными схемами.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Храните гарнитуру при комнатной температуре. Нестабильная температура может вызвать
серьезные повреждения, такие как сокращение срока службы электронных устройств, повреждение
батарейки и другие особые пластмассовые вещества.
Не используйте агрессивные химикаты, чистящие растворители, воду или сильнодействующие моющие средства для
очистите гарнитуру. Для очистки внешних поверхностей используйте чистую влажную ткань.Не прилагайте чрезмерных усилий к кнопкам и не пытайтесь разобрать
устройство.
Не роняйте и не подвергайте устройство ударам.
Не красьте гарнитуру. Краска может закупорить движущиеся части и предотвратить
правильная эксплуатация.
Держите гарнитуру подальше от сильных магнитов.
Не разбирать и не модифицировать.
Не сушите гарнитуру нагревателем или микроволновой печью.
Храните все аксессуары в недоступном для детей месте.
Уменьшите громкость или прекратите использование гарнитуры, если в вашем телефоне раздается звонок.
уши.
[Батарея]
Ваша гарнитура оснащена высокоэффективным литий-полимерным аккумулятором.Соблюдайте рекомендации по техническому обслуживанию, и ваша батарея прослужит вам долго.
срок службы.
„
„
„
„
„
Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства, предоставленные и одобренные VK.
Аккумуляторы являются расходным материалом и со временем изнашиваются.
Избегайте зарядки при сильной жаре или сильном холоде. Температура окружающей среды в помещении
предпочтительнее. Батарея имеет оптимальную производительность при температуре окружающей среды.
температура (от +5 ℃ до +50 ℃).
Никогда не заменяйте батарею не одобренной батареей.
Никогда не пытайтесь открыть аккумулятор, так как он содержит вещества, которые могут нанести вред.
при проглатывании или попадании на незащищенную кожу.Перед использованием гарнитуры
1. Что в коробке?
- ВБХ-100
- Ушная петля
- Руководство пользователя
- Зарядное устройство
Аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления и могут отличаться от
показано изображение.
„
2. Краткий обзор функций
ПЕРЕДНИЙ
- Кнопка увеличения громкости
- Кнопка уменьшения громкости
- Кнопка питания/разговора
- Разъем зарядного устройства
- Индикатор
- Микрофон
НАЗАД
- Ушная петля
- Оратор
3. Надевание гарнитуры
„
Это предназначено для использования для обоих ушей.
4. Фиксация ушной петли
„
„
„
Удерживая ушную петлю, потяните ее в направлении стрелки, чтобы отсоединить.
тело.Переверните отсоединенную ушную петлю, как показано на рисунке.
Закрепите перевернутую ушную петлю в направлении, указанном стрелкой.
5. Зарядка
Перед первым использованием гарнитуры убедитесь, что она полностью
заряжен. Световой индикатор станет синим, когда батарея будет полностью заряжена.
„
„
„
Подключите зарядное устройство к гарнитуре.
Когда батарея полностью заряжена, индикатор становится синим.
Для полной зарядки аккумулятора требуется около 2 часов.
Индикация низкого заряда батареи
„
Гарнитура будет издавать повторяющиеся 3 раза предупреждающие звуковые сигналы каждые 10 секунд.
секунды.„
Индикатор мигнет три раза красным цветом.
„
Как только вы обнаружите низкий заряд батареи, вы должны зарядить гарнитуру.
„
Когда вы слышите звуковой сигнал во время разговора, лучше перевести вызов на
свой мобильный телефон, как только сможете.
Сопряжение/подключение гарнитуры
1. Включение/выключение гарнитуры
Чтобы включить гарнитуру:
„
Нажмите и удерживайте кнопку питания/разговора (그림) в течение 5 секунд.
„
Индикатор загорится синим, и вы услышите сигнал «до-ре-ми».
„
Теперь гарнитура включена.
[РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ]
Когда гарнитура включается в первый раз, она автоматически
будьте готовы к очистке: когда это произойдет, загорится синий индикатор.[РЕЖИМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ]
Как только ваша гарнитура будет иметь историю сопряжения с телефоном, а
гарнитура включена, индикатор будет мигать синим каждые 3 секунды.
Чтобы выключить гарнитуру:
„
Нажмите и удерживайте кнопку питания/разговора (그림) в течение 5 секунд.
„
Вы услышите сигнал «ми-ре-до» после сигнала обнаружения клавиши и индикатора.
мигает красным в течение 1 секунды.
„
Теперь гарнитура выключена.
Если вы отпустите кнопку сразу после сигнала обнаружения клавиши,
гарнитура выполняет различные операции, такие как ответ на второй вызов, отклонение вызова
или голосовой набор.Чтобы выключить гарнитуру, обязательно услышите сигнал ми-ре-до.
или проверьте мигание красного светодиода.
2.
Сопряжение гарнитуры с телефоном
При первом использовании гарнитуры
Вам нужно будет связать гарнитуру с телефоном, с которым вы собираетесь ее использовать.
„
„
„
„
„
„
Если гарнитура включается в первый раз, она автоматически будет готова
для сопряжения. В этом случае горит синий индикатор гарнитуры.
Подготовьте свой телефон в соответствии с руководством пользователя телефона по сопряжению.
Продолжайте следовать инструкциям в руководстве пользователя телефона.Вы можете искать гарнитуру по названию «VBH-100».
Ключ доступа по умолчанию для гарнитуры — [0000].
После завершения сопряжения индикатор гарнитуры замигает синим цветом.
каждые 3 секунды.
С некоторыми моделями телефонов гарнитура подключается автоматически
после сопряжения с гарнитурой. После подключения гарнитуры к
телефона индикатор мигает синим цветом каждые 5 секунд. Его
зависит от модели телефона.
Лучше попробовать соединить гарнитуру с телефоном рядом.
После сопряжения гарнитуры с телефоном вам не нужно
выполните сопряжение снова, пока не захотите использовать его с другим телефоном.В парном режиме, если гарнитура не сопряжена с мобильным телефоном
в течение 3 минут гарнитура автоматически выключится.
Когда вы хотите использовать его с другим телефоном
Когда вы хотите использовать гарнитуру с другим телефоном, который не является телефоном
с которой вы выполнили сопряжение гарнитуры, вам необходимо выполнить сопряжение еще раз.
„
„
„
„
„
Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (그림) или кнопку уменьшения громкости
кнопку и кнопку питания/разговора (그림) вместе в течение 2 секунд. Затем
горит синий индикатор гарнитуры, и теперь ваша гарнитура готова к сопряжению.Подготовьте свой телефон в соответствии с руководством пользователя телефона по сопряжению.
Продолжайте в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя телефона.
Ключ доступа по умолчанию для гарнитуры — [0000].
После завершения сопряжения индикатор гарнитуры замигает синим цветом.
каждые 3 секунды.
Автоматическое повторное подключение
Если вы установите гарнитуру в качестве режима автоматического повторного подключения, ваша гарнитура
автоматически соединится с вашим мобильным телефоном в радиусе 10 м после
отключен от вашего телефона.
„
Чтобы установить режим автоматического повторного подключения, включите гарнитуру, нажав
нажатие и удерживание кнопки увеличения громкости (그림) и кнопки питания/разговора
(그림) вместе в течение 5 секунд.„
Чтобы отменить режим автоматического повторного подключения, включите гарнитуру, нажав
нажатие и удерживание кнопки уменьшения громкости (그림) и питания/разговора
кнопку (그림) вместе в течение 5 секунд.
„
Если вы просто включите питание, гарнитура будет действовать как предыдущий сохраненный режим.
Заводская настройка по умолчанию для режима автоматического повторного подключения отключена.
„
Использование гарнитуры
Ответ на звонки
„
При поступлении вызова вы услышите звонок через гарнитуру и
индикатор мигает синим цветом.
„
Нажмите кнопку питания/разговора (그림), чтобы принять вызов.
„
Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания/разговора (그림).Отклонение вызовов
„
Чтобы отклонить вызов, нажмите и удерживайте кнопку питания/разговора (그림) в течение 2 секунд.
и отпустите кнопку после короткого звукового сигнала.
„
Чтобы эта функция работала, ваш мобильный телефон должен поддерживать отклонение
функция.
Функция отклонения возможна, когда гарнитура подключена к
мобильный телефон на основе профиля громкой связи, а не профиля гарнитуры.
Ответь на второй звонок
„
„
„
Находясь на линии, если поступает второй вызов, вы можете услышать звуковой сигнал.
Нажмите и удерживайте кнопку питания/разговора (그림) в течение 2 секунд, чтобы ответить
звонок.Вы можете ответить на 1-й вызов – вызов на удержании – нажав и удерживая
кнопку питания/разговора (그림) еще раз на 2 секунды.
Совершение звонков с помощью мобильного телефона
[используя свой мобильный телефон]
Убедитесь, что ваша гарнитура подключена к мобильному телефону, проверив
индикатор гарнитуры мигает синим цветом каждые 5 секунд.
„
„
„
„
Используя клавиатуру телефона, наберите нужный номер.
Отправить вызов с телефона (телефон инициирует вызов.)
Вызов будет автоматически переведен на гарнитуру. Но для некоторых телефонов
вы должны нажать и удерживать кнопку увеличения или уменьшения громкости (그림) для
3 секунды, чтобы перевести вызов на гарнитуру.Пожалуйста, обратитесь к вашему
руководство пользователя телефонов
Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания/разговора (그림).
[используя функцию повторного набора для последнего звонка]
„
„
„
„
С помощью гарнитуры вы можете повторно набрать последний набранный или полученный вызов.
нажмите кнопку питания/разговора (그림).
После того, как вы услышите короткий звуковой сигнал, вы услышите гудки от
оратор.
Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания/разговора (그림).
[используя голосовой набор]
„
„
„
Чтобы звонить с помощью голосового набора с помощью гарнитуры, мобильного телефона
должен поддерживать голосовой набор, и эта функция должна быть активирована.Нажмите и удерживайте кнопку питания/разговора (그림) в течение 2 секунд, и вы услышите
короткий сигнал мобильного телефона. Голосовой набор, как обычно.
Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания/разговора (그림).
Это зависит от функции мобильного телефона и возможно, когда
мобильный телефон поддерживает профиль громкой связи.
Перевод вызовов
Перевод вызова
К гарнитуре
Профиль гарнитуры
Нажмите кнопку питания/разговора
кнопка (그림)
На мобильный телефон
Зависит от мобильного
функции телефона и
не может управляться
гарнитура
Профиль громкой связи
нажмите
Питание/разговор (그림)
кнопку ИЛИ Нажмите и
удерживайте кнопку увеличения громкости
или уменьшение громкости
(그림) кнопка на 2
секунды.Нажмите и удерживайте кнопку
Увеличение громкости или
Звук тише
(그림) кнопка на 2
секунды.
Регулировка громкости
Вы можете отрегулировать громкость динамика гарнитуры во время телефонного разговора, используя
Кнопка увеличения громкости или кнопка уменьшения громкости (그림). Гарнитура имеет среднюю
уровень громкости по умолчанию.
„
„
Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку увеличения громкости (그림).
Вы услышите высокий звуковой сигнал, когда достигнете максимальной громкости
уровень.
Чтобы уменьшить громкость, нажмите кнопку уменьшения громкости (그림).
Вы услышите низкий звуковой сигнал, когда достигнете минимальной громкости.
уровень.Отключение микрофона
Во время телефонного разговора вы можете отключить микрофон гарнитуры.
„
„
„
Во время разговора одновременно нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (그림) и кнопку уменьшения громкости (그림) в течение 2 секунд.
Вы можете слышать низкий тон каждые 3 секунды, пока микрофон включен
выключенный.
Чтобы возобновить вызов, нажмите кнопку увеличения громкости или кнопку уменьшения громкости (그림).
Аудио и визуальные индикаторы
Индикаторная диаграмма
Состояние гарнитуры
В процессе отключения питания
Выключить
В процессе включения
Режим сопряжения
Подключаемый режим
Подключенный режим
Входящий звонок
На линии
Зарядка в процессе
Зарядка завершена
Предупреждение о низком заряде батареи
Состояние светового индикатора
Красный мигает в течение 1 секунды
Выключенный
Синий мигает в течение 1 секунды
Синий на
Мигает синим каждые 3 секунды
Мигает синим каждые 5 секунд
Быстро мигает синим
Выключенный
Синий выключен, красный горит
Синий горит, красный не горит
Мигает красным три раза каждые 10 секунд
Таблица звуковых сигналов
Состояние гарнитуры
В процессе отключения питания
В процессе включения
Изменение режима успеха
Запуск режима разговора
Входящий звонок
Предупреждение о низком заряде батареи
Верхний предел громкости
Нижний предел громкости
Звуковой сигнал
Тон Ми-Ре-До
Тон До-Ре-Ми
Один низкий тон
Один низкий тон
Мелодия звонка
Три быстрых высоких тона, повторяющиеся каждые 10 секунд
Одиночный высокий сигнал при достижении верхнего предела
Одиночный низкий тон при достижении нижнего предела
Спецификация и сертификаты
1.Краткая спецификация
Bluetooth-совместимость
Диапазон частот
Выходная мощность передачи
Максимальное расстояние беспроводной связи
Размер гарнитуры
Вес гарнитуры
Рабочая Температура
Относительная влажность
Типичное время ожидания
Типичное время разговора
Типичное время перезарядки
Тип аккумулятора
Зарядное устройство Номинальная потребляемая мощность
Зарядное устройство Номинальная мощность
•
Bluetooth 1.2
с профилем гарнитуры и профилем громкой связи
2,402 ~ 2,480 ГГц
0,25 ~ 2,5 мВт
30 футов (10 метров)
58 мм * 21,7 мм * 11,8 мм
12,3 г
-20 ~ 50 °С
0 ~ 95%
165 часов
7,5 часов
ок. 2,5 часа
Перезаряжаемый литий-полимерный
100~240 В переменного тока, 50/60 Гц
DC 5.2В, 600мА
Время разговора и время ожидания зависят от модели телефона.
2. Сертификаты
CE1177
Знак WEEE
Этот продукт имеет маркировку CE в соответствии с положениями
Директива R&TTE 1995/05/EC. Этот продукт соответствует
с основными требованиями и другими соответствующими
положения Директивы 1995/05/ЕС. Чтобы получить больше информации
пожалуйста, проконсультируйтесь http://www.vkcorp.co.kr
BLUETOOTH является товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc.
Этот продукт имеет маркировку WEEE в соответствии с положениями
Директива 2002/96/ЕС.Утилизируйте изделие согласно
местным стандартам и правилам.
Спасибо.
Для получения литературы по продажам и технической помощи обращайтесь в корпорацию VK.
Контакт:
Корпорация ВК
Посетите наш веб-сайт www.vkcorp.co.kr
Напечатано в Корее
Нормативная информация
Информация о соответствии FCC
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:
1. Это устройство не должно создавать вредных помех, и
2. Это устройство должно принимать любые принимаемые помехи.Включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Информация для пользователя
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B.
устройство, В соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумного
защита от вредных помех в жилой установке.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено
и используется в соответствии с инструкциями, может вызвать вредные помехи для радио
коммуникации.Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это
оборудование создает вредные помехи радио- или телевизионному приему, что может быть
определяется путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться исправить
вмешательство одной или нескольких из следующих мер:
- Переориентировать или переместить приемную антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником
- Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
связаны.- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: Это оборудование может генерировать или использовать радиочастотную энергию. Изменения или
модификации этого оборудования могут вызвать вредные помехи, если только эти модификации не
прямо одобрено в руководстве по эксплуатации. Пользователь может потерять права на управление этим
оборудования в случае внесения несанкционированных изменений или модификаций.
Информация для пользователя о соответствии требованиям CE
Настоящим корпорация ВКонтакте заявляет, что это Гарнитура Bluetooth (VBH-100) в соответствии с
основные требования и другие соответствующие положения Директивы 1999/5/ЕС.

ВК Сасикала продолжает поиск сторонников, утверждает О Паннеерсельвам, который добровольно ушел с поста главного министра в 2017 году Сасикала, она продолжала ловить сторонников во вторник.

Продолжая свою стратегию вызова «сторонников» в AIADMK и «слива» их записанного на пленку телефонного разговора, Сасикала на одной из аудиозаписей заявила, что О Паннеерсельвам, ныне координатор партии, добровольно ушел с поста главного министра в феврале 2017 года. .

«Если бы он не ушел в отставку, я бы сохранила его [на этом посту]», — заявила она Сиванесану, сотруднику из родного города Паннеерсельвама Тени.

Паннеерсельвам, который подал свои документы и предложил Сасикалу в качестве лидера Законодательной партии AIADMK, чтобы она могла сменить его на посту главного министра, через несколько дней после этого восстал против нее. Затем он утверждал, что был унижен и вынужден уйти в отставку, и даже сделал ставку на формирование правительства, сообщив тогдашнему губернатору Видьясагару Рао, что от него добились отставки.

Сасикала заявила, что она не беспокоила бы Паннирсельвам, когда Сиванесан сказал, что, если бы Паннирсельвам не ушла, ей, возможно, не пришлось бы предпринимать «ванавасам» (быть заключенным в тюрьму по делу о несоразмерных активах, в котором ее друг и бывший CM Джаялалитаа был главным обвиняемым.)

Однако, по словам наблюдателей, именно Сасикала попросила Паннеерсельвама уйти в отставку, так как опасалась, что он может стать сильным лидером в одиночку. В то время Сасикала был лидером партии.

Во многих других аудиоклипах, выпущенных в течение дня, она продолжала говорить людям на другом конце, что она обязательно совершит поездку по штату после COVID и направит вечеринку в правильном направлении.

(Чтобы ежедневно получать нашу электронную газету в WhatsApp, нажмите здесь. Мы разрешаем публиковать PDF-файл статьи в WhatsApp и других социальных сетях.)

Опубликовано: вторник, 15 июня 2021 г., 22:58 IST

Невозможно отследить компакт-диск с разговором с Теджиндером Сингхом: В К Сингх | Новости IndiaTV

не удалось отследить компакт-диск разговора с Теджиндером Сингхом вк Сингх

Нью-Дели: Бывший командующий армией и профсоюзный министр В. К. Сингх сегодня сообщил суду Дели, что ему не удалось отследить компакт-диск, содержащий предполагаемый разговор между ним и генерал-лейтенантом ( retd) Теджиндер Сингх о предполагаемом предложении взятки в размере 14 крор рупий, сделанном ему за заключение сделки с грузовиком Tatra.

В. К. Сингха, ныне государственного министра иностранных дел, представлял его адвокат, который сообщил специальному судье CBI Аджаю Кумару Джейну, что его клиент получил уведомление, выданное судом, о предоставлении записи разговора Теджиндеру Сингху, который был обвинен в обвиняемый CBI в случае.

Адвокат Атул Гулериа, представлявший интересы В. К. Сингха, сказал: «Мой клиент не может отследить компакт-диск, содержащий запись разговора между ним и Теджиндером Сингхом, поскольку он сменил шесть разных помещений, выделенных ему правительством с момента регистрации дела.”

Адвокат сообщил суду, что В. К. Сингх находился за пределами Индии по служебным обязанностям, наблюдая за эвакуацией индийцев из Йемена, и ему может быть предоставлено некоторое время, чтобы проинформировать суд о КР.

Затем судья попросил адвоката Сингха подать письменные показания относительно CD, чтобы дело могло продолжаться беспрепятственно.

«Заявитель В. К. Сингх просит в кратчайшие сроки подать письменные показания под присягой в соответствии с предыдущим распоряжением о предоставлении компакт-диска с записанным разговором генерал-лейтенанту (в отставке) Теджиндеру Сингху, поскольку он находится за пределами Индии по служебным делам.Время предоставлено. Поставлен на подачу письменных показаний и доводов по обвинению на 2 мая», — говорится в сообщении суда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Закрыть
Menu