Dс контакте: Серия RP4 — Промежуточные реле 6-12А

Контактор 18 А, управляющее напряжение 110-130В (DС), 1 НО доп. контакт, категория применения AC-3, AC-4, DILM17-10(RDC130)

Главная >Низковольтное оборудование >Контакторы >Магнитный пускатель, контактор перемен. тока (AC) >EATON >Контактор 18 А, управляющее напряжение 110-130В (DС), 1 НО доп. контакт, категория применения AC-3, AC-4, DILM17-10(RDC130) — 277020 EATON (#511679)

Аналоги / Замены

Контактор 18А 230В AC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM17-10(230V50HZ, 240V60HZ) — 277004 EATON

по запросу

Контактор 12А 24В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM12-10(24VDC) — 276845 EATON

по запросу

Контактор 18А 24-27В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM17-10(RDC24) — 277018 EATON

по запросу

Контактор 12 А, управляющее напряжение 24В (АС), 1 НО доп. контакт, категория применения AC-3, AC-4, DILM12-10(24V50HZ) — 276817 EATON

по запросу

Контактор 25А 24-27В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM25-10(RDC24) — 277146 EATON

0 по запросу
Данный товар не поставляется, возможные замены в перечне “Похожие товары”

Контактор 18 А, управляющее напряжение 110-130В (DС), 1 НО доп. контакт, категория применения AC-3, AC-4, DILM17-10(RDC130) — 277020 EATON не поставляется, возможно товар снят с производства, по запросу, наши инженеры помогут подобрать аналоги, замены.

Похожие товары

Контактор 12А 24В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM12-10(24VDC) — 276845 EATON

по запросу

Контактор 12 А, управляющее напряжение 24В (АС), 1 НО доп. контакт, категория применения AC-3, AC-4, DILM12-10(24V50HZ) — 276817 EATON

по запросу

Контактор 18А 230В AC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM17-10(230V50HZ, 240V60HZ) — 277004 EATON

по запросу

Контактор 25А 24-27В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM25-10(RDC24) — 277146 EATON

0 по запросу

Контактор 18А 24-27В DC 1НО категория применения AC-3/AC-4, DILM17-10(RDC24) — 277018 EATON

по запросу

Сопутствующие товары

Контакт дополнительный 2НЗ DILA-XHIT02 фронт.

EATON 101041

по запросу

Катушка управления контактором 110-130В (DC), DILM32-XSP(RDC130) — 281157 EATON

по запросу

Тепловое реле ZB150-100 | 278464 EATON

Под заказ 4 492.69 р.

Блок вспомогательных контактов 2п 2НО винт. зажимы DILA-XHI20 EATON 276422

по запросу

Катушка управления контактором 415В (AC), DILM32-XSP(415V50HZ,480V60HZ) — 281144 EATON

по запросу

Eaton Миниконтактор 12А, управляющее напряжение 24В (DC), 1НO доп. контакт, категория применения AC-3, АС4 DILEM12-10-G(24VDC)

Миниконтактор 12А, управляющее напряжение 24В (DC), 1НO доп. контакт, категория применения AC-3, АС4

Купить по низким ценам Eaton Миниконтактор 12А, управляющее напряжение 24В (DC), 1НO доп. контакт, категория применения AC-3, АС4 DILEM12-10-G(24VDC)

Описание Eaton Миниконтактор 12А, управляющее напряжение 24В (DC), 1НO доп. контакт, категория применения AC-3, АС4 DILEM12-10-G(24VDC)

1. Программа поставок

АссортиментСиловые контакторы
ПрименениеСиловой контактор для двигателейМини-контактор для двигателей и омических нагрузок
ПодассортиментСиловые контакторы DILEM
Категория примененияAC-1: не индуктивная или слабо индуктивная нагрузка, печи сопротивленияAC-3: электродвигатели с короткозамкнутым ротором: запуск, отключение во время работыAC-4: электродвигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, противотоковое торможение, реверсирование, режим старт-стоп
Техника присоединенияВинтовые клеммы
Описаниес вспомогательным контактом
Полюсы3-полюсн.
Расчетный рабочий ток
AC-3380 B 400 B [Ie]12 A
AC-1обычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 Гцразомкнутпри 40 °C [Ith =Ie]22 A
максимальная расчетная эксплуатационная мощность трехфазных двигателей 50 — 60 Гц
AC-3220 B 230 B [P]3 кВт
AC-3380 B 400 B [P]5. 5 кВт
AC-3660 B 690 B [P]4 кВт
AC-4220 B 230 B [P]1.5 кВт
AC-4380 B 400 B [P]3 кВт
AC-4660 B 690 B [P]3 кВт
Назначение контактов
Замык. = замыкающий контакт1 замык
Графические условные обозначения 
УказанияВстроенная схема диод-резистор
Применяемое для…DILEM…DILE
Управляющее напряжение24 V DC
Род тока: перем. ток/пост. токПитание пост. тока

2. Технические характеристики

Общая информация
Стандарты и положенияIEC/EN 60947, VDE 0660, CSA, UL
Механический срок службы [Переключения]5 x 106
Максимальная частота коммутациймеханический9000 S/h
Максимальная частота коммутацийэлектрический (силовые контакторы без реле перегрузки) [Переключения/ч]см. характеристики
Стойкость к климатическим воздействиямВлажный нагрев, постоянный, в соответствии с IEC 60068-2-78Влажный нагрев, циклический, в соответствии с IEC 60068-2-30
Температура окружающей средыразомкнут-25 — +50 °C
Температура окружающей средыв капсульном корпусе— 25 — 40 °C
Температура окружающей средыХранениеТемпература окружающей среды, хранение, мин.— 40 °C
Температура окружающей средыХранениеТемпература окружающей среды, хранение, макс.+ 80 °C
Установочное положениелюбое, кроме вертикального с клеммами A1/A2 снизу
Установочное положение 
Удароустойчивость (IEC/EN 60068-2-27)Импульс полусинуса 10 мсОсновное устройство без вспомогательного контактного модуляЦепи главного тока, замыкающие контакты10 g
Удароустойчивость (IEC/EN 60068-2-27)Импульс полусинуса 10 мсОсновное устройство без вспомогательного контактного модуляВспомогательные блок-контакты размыкающий контакт/замыкающий контактЗамыкающие контакты8 g
Удароустойчивость (IEC/EN 60068-2-27)Импульс полусинуса 10 мсОсновное устройство со вспомогательным контактным модулемЦепи главного тока, замыкающие контактыЗамыкающие контакты10 g
Удароустойчивость (IEC/EN 60068-2-27)Импульс полусинуса 10 мсОсновное устройство со вспомогательным контактным модулемВспомогательные блок-контакты замыкающий контакт/размыкающий контакт20/20 g
Класс защитыIP20
Защита от прикосновения при вертикальном управлении спереди (EN 50274)защита от прикосновения пальцами и тыльной стороной кистей рук
Вес0. 206 кг
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыодножильный1 x (0,75 — 2,5)2 x (0,75 — 2,5) мм2
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммытонкопроволочный с оконечной муфтой1 x (0,75 — 1,5)2 x (0,75 — 1,5) мм2
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыОдно- или многожильный18 — 14 AWG
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыДлина зачистки8 мм
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыСоединительный винтM3,5
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыОтвертка с профилем Pozidriv2 Размер
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммыСтандартная отвёртка0. 8 x 5.51 x 6 мм
Поперечные сечения соединения линий главного и вспомогательного токаВинтовые клеммымакс. начальный пусковой момент1.2 Нм
Цепи главного тока
Номинальная устойчивость к импульсу [Uimp]6000 В перем. тока
Категория перенапряжения / степень загрязненияIII/3
Номинальные выдерживаемые напряжения изоляции [Ui]690 В перем. тока
Номинальное напряжение [Ue]690 В перем. тока
Безопасное разъединение согласно EN 61140между катушкой и контактами300 В перем. тока
Безопасное разъединение согласно EN 61140между контактами300 В перем. тока
Включающая способность (cos ϕ по IEC/EN 60947)120 A
Отключающая способность 220 B 230 B96 A
Отключающая способность 380 B 400 B96 A
Отключающая способность 500 В72 A
Отключающая способность 660 B 690 B42 A
Защита от короткого замыкания, макс. предохранительТип «2», 500 В [gL/gG]20 A
Защита от короткого замыкания, макс. предохранительТип «1», 500 В [gL/gG]35 A
Переменное напряжение
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 Гцразомкнутпри 40 °C [Ith =Ie]22 A
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 Гцразомкнутпри 50 °C [Ith =Ie]20 A
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 Гцразомкнутпри 55 °C [Ith =Ie]19 A
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 Гцв капсульном корпусе [Ith]16 A
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 3-полюсный, 50 — 60 ГцПримечаниеПри максимально допустимой температуре окружающей среды.
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 1-полюсныйПримечаниеПри максимально допустимой температуре окружающей среды.
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 1-полюсныйразомкнут [Ith]50 A
AC-1Расчетный рабочий токобычный термический ток, 1-полюсныйв капсульном корпусе [Ith]40 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 ГцПримечаниеПри максимальной допустимой температуре окружающей среды (откр.)
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц220 B 230 B [Ie]12 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц240 В [Ie]12 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц380 B 400 B [Ie]12 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц415 В [Ie]10.5 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц440 В [Ie]10.5 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц500 В [Ie]9 A
AC-3Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц660 B 690 B [Ie]5. 2 A
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]220 B 230 B [P]3 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]240 В [P]3 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]380 B 400 B [P]5.5 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]415 В [P]5.5 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]440 В [P]5.5 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]500 В [P]5.5 кВт
AC-3Расчетная рабочая мощность [P]660 B 690 B [P]4 кВт
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 ГцПримечаниеПри максимально допустимой температуре окружающей среды.
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц220 B 230 B [Ie]6.6 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц240 В [Ie]6.6 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц380 B 400 B [Ie]6. 6 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц415 В [Ie]6.6 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц440 В [Ie]6.6 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц500 В [Ie]5 A
AC-4Расчетный рабочий токоткрытый, 3-полюсный, 50 — 60 Гц660 B 690 B [Ie]3.4 A
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]220 B 230 B [P]1.5 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]240 В [P]1.5 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]380 B 400 B [P]3 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]415 В [P]3 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]440 В [P]3 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]500 В [P]3 кВт
AC-4Расчетная рабочая мощность [P]660 B 690 B [P]3 кВт
постоянное напряжение
Расчетный рабочий ток открытыйDC-112 В [Ie]20 A
Расчетный рабочий ток открытыйDC-124 В [Ie]20 A
Расчетный рабочий ток открытыйDC-160 В [Ie]20 A
Расчетный рабочий ток открытыйDC-1110 В [Ie]20 A
Расчетный рабочий ток открытыйDC-1220 В [Ie]20 A
Электрические тепловые потери (3- или 4-полюсный)при Ith, 50 °C4. 4 W
Электрические тепловые потери (3- или 4-полюсный)при Ie согласно AC-3/400 В1.8 W
Механические приводы
Безопасность по напряжениюУправляется постоянным током DCНапряжение натяжения0.81.1
Потребляемая мощностьПитание пост. токаПотребляемая мощность при затягивании = удержании2.3 VA/W
Потребляемая мощностьПитание пост. токаПримечаниеЧистое постоянное напряжение или трёхфазная мостовая схема
Продолжительность включения100 % продолжительность включения
Время переключения при 100 % UcЗамыкающие контактыЗадержка замыканияЗадержка замыкания мин.26 мс
Время переключения при 100 % UcЗамыкающие контактыЗадержка замыканияЗадержка замыкания макс.35 мс
Время переключения при 100 % UcЗамыкающие контактыВремя открытияВремя открытия мин.15 мс
Время переключения при 100 % UcЗамыкающие контактыВремя открытияВремя открытия макс.25 мс
Время переключения при 100 % UcЗамыкающие контактыЗадержка замыкания со вспомогательным контактом верхней установки70 мс
Время переключения при 100 % UcРеверсивные контакторыВремя переключения при 110 % UcВремя переключения мин40 мс
Время переключения при 100 % UcРеверсивные контакторыВремя переключения при 110 % UcВремя переключения макс.50 мс
Время переключения при 100 % UcРеверсивные контакторыВремя дугового разряда при 690 В перем. тока12 мс
Вспомогательный контакт
Принудительное управление коммутирующими элементами согласно EN 60947-5-1, приложение L, включая модуль вспомогательного контактада
Номинальная устойчивость к импульсу [Uimp]6000 В перем. тока
Категория перенапряжения / степень загрязненияIII/3
Номинальные выдерживаемые напряжения изоляции [Ui]690 В перем. тока
Номинальное напряжение [Ue]600 В перем. тока
Безопасное разъединение согласно EN 61140между катушкой и вспомогательными контактами300 В перем. тока
Безопасное разъединение согласно EN 61140Между вспомогательными контактами300 В перем. тока
Расчетный рабочий токAC-15220 B 240 B [Ie]6 A
Расчетный рабочий токAC-15380 B 415 B [Ie]3 A
Расчетный рабочий токAC-15500 В [Ie]1.5 A
Расчетный рабочий токDC Л/П ≦ 15 мсКонтакты в серии:1 [24 В]2.5 A
Расчетный рабочий токDC Л/П ≦ 15 мсКонтакты в серии:2 [60 В]2.5 A
Расчетный рабочий токDC Л/П ≦ 15 мсКонтакты в серии:3 [100 В]1.5 A
Расчетный рабочий токDC Л/П ≦ 15 мсКонтакты в серии:3 [220 В]0.5 A
Обычный термический ток [Ith]10 A
Надёжность контакта [Частота отказов]<10-8, < один отказ на 100 млн. соединений(при Ue = 24 В пост. тока, Umin = 17 В, Imin = 5,4 мА) λ
Срок службы компонента при Ue = 240 ВAC-15 [Переключения]0.2 x 106
Срок службы компонента при Ue = 240 ВПост. ток (DC)L/R = 50 мс: 2 контакта в серии при Ie = 0,5 A [Переключения]0.15 x 106
Срок службы компонента при Ue = 240 ВПост. ток (DC)ПримечаниеУсловия включения и отключения на основе DC-13 Л/П постоянны в соответствии с исходными данными
Стойкость к коротким замыканиям без свариванияустройство защиты от максимальных перегрузоктолько защита от короткого замыканияPKZM0-4
Стойкость к коротким замыканиям без свариваниязащита от короткого замыкания, макс. предохранитель500 В6 A gG/gL
Стойкость к коротким замыканиям без свариваниязащита от короткого замыкания, макс. предохранитель500 В10 A безынерционный
Электрические тепловые потери при нагрузке с Ith на контакт1. 1 W
Опробованные рабочие характеристики
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателятрехфазн.200 В208 В2 л.с.
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателятрехфазн.230 В240 В3 л.с.
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателятрехфазн.460 В480 В5 л.с.
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателятрехфазн.575 В600 В5 л.с.
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателяоднофазный115 В120 В0.5 л.с.
Коммутационная способностьмаксимальная мощность двигателяоднофазный230 В240 В1.5 л.с.
Коммутационная способностьОбщее применение15 A
Вспомогательный контактПилотный режимРабота от перем. токаA600
Вспомогательный контактПилотный режимУправляется постоянным током DCP300
Вспомогательный контактОбщее применениеПерем. ток (AC)600 В
Вспомогательный контактОбщее применениеПерем. ток (AC)10 A
Вспомогательный контактОбщее применениеПост. ток (DC)250 В
Вспомогательный контактОбщее применениеПост. ток (DC)0.5 A
Short Circuit Current RatingОсновная номинальная характеристикаSCCR5 kA
Short Circuit Current RatingОсновная номинальная характеристикаМакс. предохранитель45 A

3. Проверка конструкции в соответствии с IEC / EN 61439

Технические характеристики для подтверждения типа конструкции
Номинальный ток для указания потери мощности [In]12 A
Потеря мощности на полюс, в зависимости от тока [Pvid]0.6 W
Потеря мощности оборудования, в зависимости от тока [Pvid]1.8 W
Статическая потеря мощности, не зависит от тока [Pvs]2. 3 W
Способность отдавать потери мощности [Pve]0 W
Мин. рабочая температура-25 °C
Макс. рабочая температура+50 °C
Проверка конструкции IEC/EN 61439
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.2 Коррозионная стойкостьТребования производственного стандарта выполнены.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.3.1 Нагревостойкость изоляцииТребования производственного стандарта выполнены.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.3.2 Сопротивление изоляционных материалов при обычном нагревеТребования производственного стандарта выполнены.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.3.3 Сопротивление изоляционных материалов при сильном нагревеТребования производственного стандарта выполнены.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.4 Устойчивость к ультрафиолетовому излучениюТребования производственного стандарта выполнены.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.5 ПодъёмНе имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.6 Испытание на ударНе имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
10.2 твёрдость материалов и деталей10.2.7 ЯрлыкиТребования производственного стандарта выполнены.
10.3 Класс защиты изоляцииНе имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
10.4 Воздушные промежутки и пути утечки токаТребования производственного стандарта выполнены.
10.5 Защита от удара электрическим токомНе имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
10.6 Монтаж оборудованияНе имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
10.7 Внутренние электрические цепи и соединенияНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
10.8 Подключения проводов, введённых снаружиНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
10.9 Свойства изоляции10.9.2 Электрическая прочность при рабочей частотеНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
10.9 Свойства изоляции10.9.3 Прочность по отношению к импульсному напряжениюНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
10.9 Свойства изоляции10.9.4 Проверка оболочек кабелей из изолирующего материалаНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
10.10 НагревРасчёт параметров нагрева находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Компания Eaton указывает данные по потере мощности устройств.
10.11 Стойкость к коротким замыканиямНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств.
10.12 Электромагнитная совместимостьНаходится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств.
10.13 Механическая функцияДля устройства требования считаются выполненными, если были соблюдены данные инструкции по монтажу (IL).

4. Технические характеристики согласно ETIM 7.0

Низковольтные промышленные компоненты (EG000017) / Силовой контактор, переключение переменного тока (EC000066)
Электротехника, электроника, системы автоматизации / Низковольтная коммутационная техника / Contactor (LV) / Power contactor, AC switching ([email protected] [AAB718015])
Номинальное управляющее напряжение питания Us при AC 50 Гц0 — 0 V
Номинальное управляющее напряжение питания Us при 60 Гц переменного тока0 — 0 V
Номинальное управляющее напряжение питания Us при постоянном токе24 — 24 V
Тип напряжения для приведения в действиеDC
Номинальный рабочий ток Ie при AC-1, 400 В22 A
Номинальный рабочий ток Ie при AC-3, 400 В12 A
Номинальная рабочая мощность при AC-3, 400 В5. 5 kW
Номинальный рабочий ток Ie при AC-4, 400 В6.6 A
Номинальная рабочая мощность при AC-4, 400 В3 kW
Номинальная рабочая мощность NEMA3.7 kW
Модульная версияНет
Количество вспомогательных контактов как нормально разомкнутый контакт1
Количество вспомогательных контактов как нормально замкнутый контакт 
Тип электрического подключения главной цепиScrew connection
Количество нормально замкнутых контактов в качестве основного контакта 
Количество главных контактов как нормально открытый контакт3

5. Апробации

Стандарты на продукциюIEC/EN 60947-4-1; UL 508; CSA-C22.2 No. 14-05; CE marking
UL File No.E29096
UL Категория Контроль №NLDX
CSA File No.012528
CSA Class No.3211-04
Сертификация Северной АмерикиUL listed, CSA certified
Специально разработан для Северной АмерикиНет

6. Характеристики

  
Дополнительное оснащение1: Реле защиты электродвигателей2: Схема защиты3: Модули вспомогательных контактовКорпус полностью изолирован
Характеристика 
 Индукционные двигатели переменного токаРабочая характеристикаВключение: со стендаВыключение: во время работыЭлектрическое краткое обозначениеВключение: до 6 × номинальных токов двигателяВыключение: до 1 × расчетный ток двигателякатегория применения100 % AC-3Типичные случаи примененияКомпрессорыЛифтыМиксерНасосыЭскалаторыМешалкаВентиляторыЛенточные транспортерыЦентрифугиОткидные заслонкиКовшовый элеваторСистемы кондиционирования воздухаПриводы общего назначения на обрабатывающем и технологическом оборудовании
Характеристика 
 Экстремальные условия переключенияИндукционные двигатели переменного токаРабочая характеристикаУправление посредством частых импульсов, противотоковое торможение, реверсированиеЭлектрическое краткое обозначениеВключение: до 6 × номинальных токов двигателяВыключение: до 6 × расчетный ток двигателякатегория применения100 % AC-4Типичные случаи примененияПечатающие устройстваМашины для перемотки кабеляЦентрифугиСпециальные приводы на обрабатывающем и технологическом оборудовании
Характеристика 
 Условия переключения для потребителей без двигателя 3-полюсных, 4-полюсныхРабочая характеристикаНе индуктивная или слабо индуктивная нагрузкаЭлектрическое краткое обозначениеВключение: 1 × расчётный рабочий токВыключение: 1 × расчетный токкатегория применения100 % AC-1Типичные случаи примененияЭлектрический нагрев
Характеристика 
 Кратковременное включение 3-полюсноеПауза между двумя приложениями нагрузки: 15 минут

7. Размеры

  
  
 2DILE-… + MVDILE + …DILE2DILE-…-G + MVDILE + …DILE
  
 2DILE-… + MVDILE + …DILE2DILE-…-G + MVDILE + …DILE
  
 2DILE-… + MVDILE2DILE-…-G + MVDILE

Технические характеристики Eaton Миниконтактор 12А, управляющее напряжение 24В (DC), 1НO доп. контакт, категория применения AC-3, АС4 DILEM12-10-G(24VDC)

DC Сила трассировки контактов | коронавирус

Обзор

DC Contact Trace Force — это масштабная инициатива Департамента здравоохранения (DC Health). Миссия DC Health заключается в содействии здоровью, благополучию и справедливости в округе, а также в защите безопасности жителей, посетителей и тех, кто ведет бизнес в столице нашей страны. DC Health отвечает за выявление рисков для здоровья; просвещение общественности; предотвращение и борьба с болезнями, травмами и воздействием опасностей окружающей среды; содействие эффективному сотрудничеству сообщества; и оптимизация равного доступа к ресурсам сообщества.

Поддержка глухих и слабослышащих жителей

Эта группа отслеживания контактов поддерживает критически важную операцию DC Health по сдерживанию распространения COVID-19 в округе Колумбия и предотвращению госпитализации и смерти. Это будет достигнуто за счет быстрого и надежного выявления случаев, расследования случаев и отслеживания контактов, что приведет к безопасной изоляции и карантину для всех жителей округа. Эти силы определены как необходимые и являются частью аварийного реагирования округа, который работает семь дней в неделю. Работа может потребоваться в вечернее время и в выходные дни.

В середине августа группа по отслеживанию контактов округа Колумбия начала останавливаться в домах жителей, которые, возможно, имели контакт с подтвержденным случаем COVID-19. Житель получит критическую информацию о следующих шагах и об их возможном воздействии.

Защитите себя и других от мошенничества с отслеживанием контактов

Мошенники могут выдавать себя за отслеживающих контакты DC и запрашивать у вас личную информацию. Вот как узнать, что настоящий DC Contact Trace Force звонит вам:

  • Если мы позвоним, в идентификаторе вызывающего абонента будет указано «DC COVID19».Команда» на любом телефоне с любым оператором связи
  • Вас НИКОГДА не спросят о вашем иммиграционном статусе, номере социального страхования (SSN), реквизитах банковского счета или номере кредитной карты.

Если вы подозреваете какой-либо звонок или форму контакта, которые, по вашему мнению, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ службой отслеживания контактов округа Колумбия, запишите информацию о звонящем, повесьте трубку и посетите ближайший районный участок MPD и попросите сотрудника принять отчет.
Что я могу ожидать, если DC Contact Trace Force свяжется со мной в качестве случая?

Если служба отслеживания контактов округа Колумбия позвонит вам, пожалуйста, ответьте на звонок — вы нужны нам, чтобы помочь нам остановить распространение COVID-19. Специалисты по отслеживанию контактов возьмут у вас интервью, чтобы узнать больше о вашем заболевании, в том числе о ваших симптомах и о том, когда они начались.

Вам будет предложено:

DC Health свяжется с вашими близкими контактами, чтобы предотвратить заражение других людей COVID-19. DC Health не идентифицирует вас среди этих близких контактов.

Департамент здравоохранения предоставит вам рекомендации и ресурсы. Это поможет вам справиться с изоляцией и заботой о себе во время болезни и выздоровления.

Если со мной свяжется Департамент здравоохранения как с близким контактом, чего мне ожидать?

Специалист по отслеживанию контактов проведет с вами собеседование, чтобы узнать подробности вашего контакта с этим делом. Персонал определит дату последнего контакта, чтобы определить ваш период карантина. Период карантина обычно составляет 14 дней после даты, когда вы в последний раз контактировали с человеком с COVID-19. Это период, когда у вас могут развиться симптомы COVID-19 в результате контакта с заболевшим. Во время карантина вы будете избегать тесного контакта с другими людьми.

DC Health предоставит вам рекомендации и информацию по управлению вашим карантином. Это включает в себя то, как поддерживать надлежащие меры профилактики и контроля инфекций, а также следить за симптомами.

Если я являюсь пациентом, укажете ли вы меня, чтобы закрыть контакты, когда будете брать у них интервью?

Нет, DC Health не идентифицирует вас для закрытия контактов. Однако близкие контакты могут идентифицировать вас по датам, времени и местам, где они подвергались воздействию.

Избирательная комиссия округа Колумбия

Указания


Избирательная комиссия округа Колумбия
1015 Half Street, SE, Suite 750
Вашингтон, округ Колумбия 20003

Электронная почта:     [email защищено] (общая информация), [email защищено] (пресса и средства массовой информации), [email защищено] (для запросов по Закону о свободе информации)
Основной:      (202) 727-2525
Колл-центр: (202) 741-5283
Факс:         (202) 347-2648

Жители округа могут инициировать вызов через DC Relay, просто набрав 711 или один из следующих бесплатных номеров:

Телетайп (текстовый телефон): 800-643-3768
Голос: 800-643-3769
ASCII (американский стандартный код для обмена информацией): 800-898-0137
STS (речь в речь): 800-898-0740
Испанский телетайп: 800-546-7111
Испанский голос: 800-546-5111

Часы работы:
с 8:15 до 16:45 с понедельника по пятницу, за исключением крайних сроков подачи (закрытие 17:00) и региональных праздников


На автомобиле (карта улиц)
Платная парковка в здании и на близлежащих парковках. Также доступна уличная парковка со счетчиком в непосредственной близости от здания.

Платная парковка доступна в районе 1015 Half Street, SE за 17–20 долларов США. Однако в дни игры Washington Nationals парковка может стоить до 50 долларов за участок / гараж. Посещая наши офисы, планируйте заранее. Полный список домашних игр в Национальном парке можно найти на странице https://www.mlb.com/nationals/schedule/printable-schedule.


На метро   
Садитесь на зеленую ветку до станции Navy Yard-Ballpark. Воспользуйтесь выходом Half Street/M Street, SE и пройдите один квартал на север по Half Street, SE до L Street, SE.


Через Metrobus   
Маршруты Metrobus A9, P6 и V1 обслуживают район 1015 Half Street, SE. Пожалуйста, ознакомьтесь с сервисной картой Metrobus для получения более подробной информации.


Спросите у директора

Обязательные поля отмечены звездочкой (*).

Полное имя

Компания

Тип адреса

Домашнее задание

Адрес

Штат

ALAKAZARCACOCTDEDCFLGAHIIDILINIAKSKYLAMEMDMAMIMNMSMOMTNENVNHNJNMNYNCNDOHOKORPARISCSDTNTXUTTVTVAWAWVWIWY

Тип телефона

Домашнее задание

Тема

Загружаемые формыИнформационные технологииУслугиИнициатива, референдум и процесс отзываУслуги для голосованияУслуги регистрацииСписки кандидатов Избранные должностные лицаРезультаты выборовТекущий год выборовГлавный юрисконсультИнформация для кандидатовИнформация для избирателейПравилаСтатистика регистрации избирателейДругое, пожалуйста, укажите ниже.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Закрыть
Menu