Как написать вк: Как написать ВК сообщение

Языковое планирование, пересмотр и корректура

Различия между корректурой, языковым планированием и языковым пересмотром могут показаться незначительными, а термины легко спутать. Все эти услуги направлены на обеспечение стабильного качества готового текста за счет тонкой настройки грамматики, орфографии и формулировки содержания. Вычитка — это легкая услуга, которая в первую очередь направлена ​​​​на устранение ошибок письма. Управление языком и его редакция больше похожи на редактирование текста.

Если у вас есть важные тексты, проверенные корректором, вы можете быть уверены, что текст правильный, читабельный и беглый. Языковой пересмотр особенно важен для академических публикаций, технических документов и других текстов, предназначенных для использования в качестве официальных источников информации. Чтобы текст был достоверным, читаемым и заслуживающим доверия, он также должен быть беглым и безошибочным.

Проверяя и корректируя свои тексты, вы помогаете свести к минимуму возможность чрезмерных рисков и недопонимания и убедиться, что ваш текст приносит пользу целевой аудитории. Стремление внести последние штрихи в ваш текст также является признаком уважения к читателю.

Свяжитесь с нами и запросите предложение. Позвоните нам +358 10 219 6705

Что такое вычитка?

Вычитка является более легким вмешательством, чем языковое планирование. Корректоры в первую очередь исправляют орфографические и грамматические ошибки: пунктуацию, словоформы, заглавные буквы, единицы, множественное число и времена. При необходимости могут быть внесены незначительные исправления в порядок слов, чтобы текст был беглым. Крайне важно корректировать тексты, потому что даже самые мелкие ошибки могут подорвать доверие к тексту и его читабельность.

Что такое языковое планирование и языковая ревизия?

Языковое планирование (также известное как языковая версия ) — это более глубокая мера, чем корректура, включающая корректировку содержания и структуры в дополнение к исправлению ошибок. Например, словарный запас может быть изменен, чтобы сделать его более подходящим для целевой аудитории, а структура предложений также может быть изменена для улучшения беглости и облегчения чтения. Языковая редакция часто необходима, когда тексты предназначены для публикации в нескольких каналах и, возможно, на нескольких языках. Языковой пересмотр также рекомендуется, когда автор не является профессиональным писателем или пишет на языке, отличном от его/ее родного языка.

Проверка языка носителем языка

Задания на проверку текста всегда выполняются носителями целевого языка. Это гарантирует, что текст будет грамматически правильным и подходящим для целевой аудитории. Носители языка овладевают важнейшими нюансами языка и культуры, чтобы ваши тексты было максимально легко читать в целевой области.

Все редакторы и корректоры VK Global являются опытными профессионалами, хорошо разбирающимися в грамматике, а также применяющими и допускающими гибкость грамматических правил в соответствии с контекстом текста. Использование внешнего рецензента часто намного эффективнее, чем попытки выявить орфографические ошибки, англицизмы и повторы в ваших собственных текстах, поскольку сторонняя сторона часто менее «завязана» на процессе написания.

Память переводов становится важным инструментом по мере развития партнерских отношений

Мы используем инструменты памяти переводов , которые сохраняют переведенные тексты и терминологию заказчика. Использование памяти переводов имеет множество преимуществ: они помогают гарантировать, что все будущие переводы будут соответствовать первому переводу. Чем дольше продолжается наше сотрудничество, тем дешевле становится заказывать новые переводы, так как мы можем использовать больший объем данных из памяти переводов.

Локализация означает создание родного текста

Локализация текста является важным фактором, особенно для языкового планирования. Локализация направлена ​​на точную настройку нюансов и культурных особенностей, применимых к целевому языку и области, где будет использоваться текст. Локализация текста делает перевод естественным и легкодоступным.

Запросите цену на доработку или узнайте о других услугах, которые могут вам подойти.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Закрыть
Menu