Как обойти музыку вконтакте: Ограничение музыки в ВК в фоновом режиме

VK-TR-1 PAC(R) Модуль триггера обхода блокировки видеосигнала TR1

Артикул: IGGDZX0HIG  | Производственная часть: VK-TR-1 | UPC: 609098818452


Доля


88 доступно

Специальная цена 27,63 $ Обычная цена $37,30

Состояние:  Новый

ПКК

Количество:

  • Детали
  • Запрос котировки

? Предварительно запрограммирован для совместимости с популярными моделями радиостанций двойного DIN от Alpine(R), Pioneer(R), Kenwood(R) и других;? Разрешает доступ к воспроизведению видео;? Чрезвычайно компактный для легкой установки;? В комплекте жгут;

  • Вес:
  • СКП:
  • Состояние:
  • Производитель:
  • Производственный №:
  • 1,00 фунта
  • 609098818452
  • Новый
  • ПАК
  • ВК-ТР-1

Обновлено: 27 декабря 2022 г.

Добавлено: 13 июня 2022 г.

Вес: 1,00 фунта


Запрос цен.


Pac VK-TR-1 (r) Tr1 Модуль обхода блокировки видео

VK-TR-1

Ваше мнение!


★ ★ ★ ★ ★

Устаревшие артикулы: ILBWY4JHX8, KAZ6FFB58K, BXVUYT159Z, HHK4ZTL95H
Устаревшие номера деталей: VKTR1, TR1

Лидеры продаж

Недавно просмотренные

Почему британцы подвергают цензуре классическую рождественскую песню? Опять

Мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и никоим образом не отражают позицию редакции Euronews.

Каждый год во время Рождества возникает одна и та же борьба: гнетущее чувство, что ваши уши снова будут атакованы песней Мэрайи Кэри All I Want for Christmas Is You.

И вот, спустя 28 лет после первого выпуска, классика Кэри 1994 года снова заняла первое место в Billboard Hot 100… четвертый год подряд.

На данный момент мы ничего не можем с этим поделать. Это месяц Мэрайи, и мы просто живем в нем.

Мэрайя и Сияние — брак, заключенный в рождественское небо@creepyafshow

Однако есть еще одна рождественская мелодия, о которой нам стоит поговорить: «Сказка Нью-Йорка» The Pogues, которая снова подвергается нападкам под видом «защиты». ».

Действительно, BBC снова взялась за дело, и BBC Radio 2 стало последней радиостанцией, подвергшей цензуре любимую рождественскую песню 1987 года англо-ирландской кельтской панк-группы The Pogues после предыдущей цензуры BBC Radio 1 в 2020 году.

This Едва ли это новинка, так как каждый праздничный сезон песня в исполнении Шейна Макгоуэна и Кирсти Макколл подвергается критике за свой язык, особенно за использование гомофобного оскорбления «педик» и слова «шлюха».

Ежегодно обсуждаемая лирика состоит из следующего стиха:

Вы A Bum

Вы панк

Вы старая шлюха на мусоре

Ляги там почти на капельнице в этом постели

, вы набое, на капельнице, в этом постель

. Вы Maggot

You Cheap Loousy Fagot

Счастливого Рождества Ваши задницы

Я молюсь Богу, это наш последний

Хроническая форма на списке

7 70017 . Нью-Йорк» напряженный.

Песня была подвергнута цензуре BBC в 1987 году для живых выступлений на Top of the Pops, включая строчку «Счастливого Рождества, твоя задница / Слава Богу, это наш последний»; и снова в 1992 году, когда слово «педик» пришлось превратить в «изможденный».

ITV пропищало его в 2005 году, а BBC Radio 1 отредактировало слова «педик» и «шлюха», чтобы «избежать оскорблений» в 2007 году, в то время как традиционно более консервативное Radio 2 продолжало проигрывать оригинальную версию. Позже BBC отменила это решение после огромного общественного резонанса.

RTÉ, государственная телекомпания Ирландии, написала в Твиттере о своем недовольстве текстами песен в 2018 году, призвав убрать слово «педик»; к счастью, RTÉ пообещала продолжать проигрывать его на своих радиостанциях «без пропусков».

В 2019 и 2020 годах из-за количества жалоб BBC Radio 1 пищало «педик» и «шлюха», в то время как BBC Radio 2 снова стояло твердо и играло всю песню без цензурированных слов.

Наконец, в этом году Радио Би-би-си 2 уступило призывам к цензуре и альтернативной версии с Макколлом, поющим «ты дешевый и ты изможденный». Эта версия была включена в официальный саундтрек Marvel к специальному короткометражному фильму 2022 года 9.0120 Праздничный выпуск «Стражей Галактики» .

Кирсти Макколл и Шейн МакГоуэн на сцене исполняют «Сказку Нью-Йорка»Getty Images

Головокружение еще?

Так и должно быть — и это только сокращенная версия.

В заявлении Radio 2 говорится: «Мы отражаем то, что слышим от многих наших слушателей, которым нравится песня, но некоторые тексты в 2022 году их раздражают».

Трудно поверить, учитывая, что «Fairytale of New York» — самая популярная рождественская песня в Великобритании, которая с 2005 года входит в топ-75 каждый декабрь.0009

Фронтмен The Pogues Шейн МакГоуэн ранее защищал использование оскорбительных слов в своей мучительно грустной балладе из-за того, что персонажи в песне не являются «ангелами» или «даже порядочными».

«Слово было использовано персонажем, потому что оно соответствовало тому, как она говорила, и ее характеру. Она не должна быть хорошим человеком или даже здоровым человеком», — сказал МакГоуэн в 2018 году о персонаже, который поет эти тексты. «Она женщина определенного поколения в определенный период истории, и ей не повезло, и она в отчаянии».

«Не все герои песен и сказок ангелы или даже порядочные и респектабельные. Иногда они должны быть злыми или неприятными, чтобы эффективно рассказать историю», — добавил он.

Учитывая, что песня по существу о все более пьяной паре (в исполнении Макгоуэна и покойного МакКолла), ссорящейся, а также о разбитых мечтах и ​​разбитых надеждах, она подходит.

Кроме того, многие отмечают, что в текстах явно нет гомофобных намерений и что слово «педик» когда-то использовалось в качестве сленга для обозначения ленивого или бесполезного в Ирландии.

Кирсти Макколл и Шейн МакГоуэн с игрушечными пистолетами и надувным Сантой — 1987 Тим Рони / Getty Images

Акт «культурного вандализма»

Посмотрим правде в глаза — сейчас это становится смешно. У Би-би-си сейчас нет других индюков, которых можно было бы набить?

Искусство должно ломать барьеры и провоцировать, а обида на слова, вырванные из контекста, приводит к изменению формы искусства. Очищенные версии не только неверны, но и потенциально опасны.

BBC продолжает демонстрировать уровень пуританства, которого просто нет больше нигде в Европе, не говоря уже о рождественской песне; это форма покровительственной чрезмерной чувствительности, которую обычно ожидают от США (подробнее об этом позже).

На данный момент британцы просто выставляют себя полными дураками. Особенно с учетом того, что их действия, как мы надеемся, приведут к обратным результатам и вызовут еще один пример эффекта Стрейзанд, который показывает, что попытки удалить или подвергнуть цензуре информацию часто имеют непреднамеренные последствия в виде повышения осведомленности об этой информации. Надеемся, что больше людей прослушают и скачают оригинальную версию в это Рождество, чтобы обойти детские действия организации, которая действительно должна знать лучше.

И еще раз, учитывая тот факт, что «Fairytale of New York» является самой популярной рождественской песней 21-го века в Великобритании и часто упоминается как лучшая рождественская песня всех времен в британских и ирландских опросах, она действительно снижается. к одному простому уравнению для BBC: либо включи оригинальную песню, либо не включай ее вообще.

В песнях могут быть недостатки, но их тексты должны быть защищены. Их изменение и увечье уничтожает их душу и является не чем иным, как актом «культурного вандализма», как блестяще резюмировала ирландская журналистка Элла Уилан.

И, как всегда грамотный и замечательный Ник Кейв написал в 2020 году в своем информационном бюллетене Red Right Hand Files, таким образом, что все, что эта статья могла когда-либо надеяться достичь, поразительно затмевает:

«Идея о том, что слово или строки, в песне можно просто заменить на другую и не нанести существенного вреда — мнение, которое могут поддерживать только те, кто ничего не знает о хрупкой природе песенного творчества. вздорное слово «изможденный» разрушает песню, обесценивая ее в самый существенный и самый безрассудный момент, лишая ее ценности, она становится песней, которая была подделана, скомпрометирована, приручена и стерилизована и уже не может называться песней. отличная песня. Это песня, которая потеряла свою правду, свою честь и целостность — песня, которая опустилась на колени и позволила BBC делать свое мрачное и липкое дело.0121

Би-би-си, привратник наших хрупких чувств, вечно действующий в наших интересах, продолжает изувечивать артефакт огромной культурной ценности и тем самым отбирает у нас в это Рождество что-то, что невозможно измерить или заменить. Это продолжается и продолжается, и мы все меньше для этого «.

Как указывалось ранее, BBC продолжает демонстрировать некоторую хватку жемчуга, которая обычно предназначалась для США, у которых есть длинный послужной список, когда дело доходит до запрета рождественских песен.

Вот лишь несколько примеров артистов, попавших в черный список радио-ди-джеев:

Джимми Бойд

Впервые исполненная 13-летним Джимми Бойдом в 1952 году, праздничная песня I Saw Mommy Kissing Santa Claus Номер, в котором рассказывается история ребенка, который видит, как у его мамы роман с Дедом Морозом, а затем понимает, что это переодетый его отец. Бостонское отделение Римско-католической церкви не слишком обрадовалось тому, что рождение Иисуса Христа было связано с шокирующим актом поцелуя; это привело к бойкоту радиостанций. Только когда Columbia Records объяснила архиепископии, что Санта в песне на самом деле является переодетым отцом, запрет был снят как раз к следующему Рождеству.

Элвис Пресли

Версия Элвиса 1957 года «Белого Рождества» Ирвинга Берлина была запрещена, когда судья в Джексонвилле обвинил певца в «подрыве интересов молодежи Америки». Поэтому его безобидная кавер-версия и праздничный альбом были запрещены, а одного ди-джея в Портленде даже уволили за то, что он поставил «Белое Рождество» на своем шоу.

Фрэнк Лессер

Любимая классика Фрэнка Лессера 1959 года «Детка, на улице холодно» в то время считалась шокирующей, потому что идея винить погоду, чтобы человек мог провести ночь вне брака, была слишком большой табу. В последние годы песня была запрещена несколькими американскими радиостанциями (в 2018 году) из-за ее «жутких» текстов, поскольку песня не пропагандирует согласие, а такие строки, как «ответ — нет», вызывают недоумение.

Это было пародировано в блестящем скетче Key & Peele: 

Так что, хотя легко смеяться над другими, часовой акт цензуры BBC в отношении «Сказки Нью-Йорка» просто означает, что даже в 2022 году, когда мы В странах, которые гордятся тем, что отстаивают свободу слова, действительно следует знать лучше: защита произведений художников от любой формы цензуры остается удручающе жизненно важной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Закрыть
Menu