Использование функции мгновенного заполнения в Excel
Excel для Microsoft 365 Excel 2019 Excel 2019 для Mac Excel 2016 Excel 2016 для Mac Excel 2013 Еще…Меньше
Функция мгновенного заполнения автоматически подставляет данные, когда обнаруживает закономерность. Например, с помощью мгновенного заполнения можно разделять имена и фамилии из одного столбца или объединять их из двух разных столбцов.
Примечание: Функция мгновенного заполнения доступна только в Excel 2013 и более поздних версий.
Предположим, что столбец A содержит имена, столбец B — фамилии, а вы хотите заполнить столбец C сочетаниями имен и фамилий. Если ввести полное имя в столбец C, функция мгновенного заполнения заполнит остальные ячейки соответствующим образом.
-
Введите полное имя в ячейке C2 и нажмите клавишу ВВОД
-
Начните вводить следующее полное имя в ячейке C3. Excel определит закономерность и отобразит предварительное изображение остальной части столбца, заполненной объединенным текстом.
-
Для подтверждения предварительного просмотра нажмите клавишу ВВОД.
Если вариант заполнения не выводится, вероятно, эта функция не включена. Вы можете выбрать Данные > Мгновенное заполнение, чтобы применить заполнение вручную или нажать клавиши CTRL+E. Чтобы включить мгновенное заполнение, выберите Сервис > Параметры
> Дополнительно > Параметры правки и установите флажок Автоматически выполнять мгновенное заполнение.
Предположим, что столбец A содержит имена, столбец B — фамилии, а вы хотите заполнить столбец C сочетаниями имен и фамилий. Если ввести полное имя в столбец C, функция мгновенного заполнения заполнит остальные ячейки соответствующим образом.
-
Введите полное имя в ячейке C2 и нажмите клавишу ВВОД.
-
Выберите Данные > Мгновенное заполнение
-
Excel определит закономерность в ячейке C2 и заполнит ячейки ниже.
Вы всегда можете задать вопрос специалисту Excel Tech Community или попросить помощи в сообществе Answers community.
First name и Last name
Умение правильно назвать и написать свое first name и last name – базовый навык для всех, кто планирует с помощью английского добиться поставленной цели в учебе или работе.
Чтобы представиться новым людям, заполнить анкету или зарегистрироваться на сайте, нужно знать, что first name это не то же самое, что last name
.В чем между ними разница и как правильно использовать эти слова?
Имя по-английски
Путаница между first name и last name у нас возникает из-за присутствия в обоих словосочетаниях слова name. Оно переводится как «имя», поэтому в быстрой речи часто оба словосочетания воспринимаются как одинаковые.
И все же, на самом деле — first name это фамилия или имя?
Слово name в устной речи означает просто «имя», если употребляется самостоятельно.
То есть по-английски слово «имя» может звучать как name (имя), first name (первое имя) или given name (имя, данное при рождении).
Пример:
What’s his first name? – David. (=What’s his name? – David.) Как его зовут? – Дэвид.
Перевод
Будьте внимательны!
В разных официальных бумажных бланках (анкетах, декларациях и т.п.) последовательность граф для заполнения личных данных может быть абсолютно разной.
То есть где-то сначала нужно заполнить имя, потом фамилию, где-то — наоборот, а есть формы, где имя, отчество или второе имя и фамилию нужно указывать в одной графе.
Никогда не спешите заполнять графы в анкете, чтобы не сделать ошибку с очередностью внесения данных! Это позволить избежать обращения с просьбой выдать вам новый бланк взамен испорченного.
Фамилия по-английски
Важно обращать внимание на присутствие слова first (обозначает действительно имя) или last name (означает фамилию).
Вместо last name можно встретить также surname или family name (это тоже фамилия).
Пример:
This surname is popular in Russia. – Эта фамилия популярна в России.
Перевод last name не дословный. Словосочетание «последнее имя» в нашей культуре не употребляется. Поэтому мы используем слово «фамилия».
Среднее имя и отчество по-английски
В официальных анкетах есть еще и графа middle name. Это второе имя, которое типично для стран Западной Европы и Америки.
Middle name не тождественно нашему отчеству, поэтому формально вписывать его в эту графу неправильно.
Однако если нет других строк для написания отчества, то указывайте его здесь.
На самом деле свойственное жителям России и других славянских стран отчество переводится как
Пример:
Jessica is her middle name. Her full name is Sarah Jessica Parker. – Джессика — ее второе имя. Ее полное имя – Сара Джессика Паркер.
Итак, подведем итог в виде краткого (базового) глоссария:
Слово |
Транскрипция |
Перевод на русский |
first name |
[fɜːst neɪm] |
имя |
middle name (для жителей Запада) |
[mɪdl neɪm] |
второе (среднее) имя |
patronymic (для россиян) |
[pætrəˈnɪmɪk] |
отчество |
last name |
[lɑːst neɪm] |
фамилия |
Образец заполнения имени и фамилии в анкете
Как правило, в жизни в большинстве случаев достаточно знать, как заполнять такую простую форму:
First Name: (имя) |
Evelina |
Last Name: (фамилия) |
Bogdanova |
В некоторых формах есть только одна графа «Name».
Обратите внимание, что на английском всегда сначала называется имя, а только потом фамилия.
Name: (=полное имя) |
Evelina Bogdanova |
Как зарегистрироваться на сайте
Чаще всего для регистрации на сайте требуется заполнить упрощенную анкету с личными данными. Иногда такая анкета может напоминать официальную и содержать много граф.
Но наиболее распространены формы, в которых нужно ввести только личное имя, пароль и имя пользователя.
Username – это уникальное имя пользователя (набор символов), которое служит для его идентификации на сайте и разрешает доступ к интернет-ресурсу.
Это не настоящее имя, а своего рода псевдоним для пользования игрой, форумом, образовательным ресурсом или любым другим сайтом.
Что такое full name?
В англоговорящих странах комбинация из имени и фамилии обозначается как personal name (личное имя) или full name (полное имя).
Имя на Западе может состоять из одного или двух имен. Например, Mary или Mary Ann.
Первое имя в этом сочетании принято называть first name (первое имя), а второе – middle name (среднее имя). Второе имя считается менее значимым, но является своего рода средством индивидуализации.
Особенно это важно в случаях, если первое имя и фамилия человека очень распространенные.
Фамилия традиционно обозначается как last name (последнее имя).
Такое обозначение имен порядковыми определениями соответствует их месту при назывании или написании.
Собственное имя всегда называется первым (first), а фамилия – последней (last). Соответственно второе имя называется средним, потому что стоит посередине между ними.
First name/Given name/ Forename/ Birth name/ Christian name |
Middle name |
Last name / Surname / Family name |
Личное имя, данное человеку при рождении (основное) |
Среднее имя (дополнительное личное имя) |
Фамилия |
Roy |
Philip |
Jones |
Интересный факт
Давать детям двойные имена стало популярным в странах Западной Европы в XVII веке. Второе личное имя девочкам давали в честь матерей или бабушек, а мальчикам – в честь отцов, дедов или крестных.
Во взрослом возрасте ребенок мог выбирать, какое из имен ему больше нравится и каким он хочет пользоваться (или сразу двумя). Часто второе имя обозначается только первой буквой (инициалом).
Позже по такому же принципу детям начали давать третье и четвертое личное имя. Закона, ограничивающего количество средних имен, нет. Самое длинное имя, занесенное в Книгу рекордом Гиннеса, состоит из 586 слов.
Если вас просят заполнить в анкете графу Full name (или назвать его), это означает, что необходимо указать ваше полное имя, то есть имя, отчество и фамилию.
В этом случае не нужно вспоминать, что такое фёст нейм и ласт нейм. Впрочем, мы уверены, что уже даже новичок в английском не путает эти понятия.
Как правильно написать свои имя и фамилию
Одна из сложностей при заполнении анкет заключается в том, что русские имена приходится писать английскими буквами. Не каждый знает, как переводится его имя на английский.
А выполняется это транслитерацией — буквами латинского алфавита. Это отдельная наука, требующая специального изучения. Если для ее постижения у вас нет ни времени, ни желания, на помощь придут специальные сервисы онлайн транслитерации.
Можно также воспользоваться таблицами перевода букв и их сочетаний. Или есть еще один вариант – просто списать свои данные из паспорта (вот такой простой лайфхак).
Важно помнить, что не нужно пытаться подобрать к своему имени англоязычный аналог (например, менять имя «Михаил» на Michael).
Имена не переводятся, а только транслитерируются, особенно если речь идет об официальных документах.
Мы желаем вам новых встреч, знакомств и постижения неизведанного в мире английского языка! Ведь нужные для этого знания у вас уже есть!
Правила множественного числа и притяжательных имен
Что нужно знатьИмена являются именами собственными, которые становятся во множественное число так же, как и другие существительные: добавьте букву -s для большинства имен («Джонсоны», «Вебстеры») или добавьте -es , если имя оканчивается на . s или z («Джонсы», «Мартинесы»). Чтобы показать владение с помощью апострофа, добавьте и для отдельных лиц («автомобиль Смита») и только апостроф после и для множественного числа («автомобиль Смитов», «собака Мартинесов»). По соглашению имена из классической мифологии и Библии, оканчивающиеся на s показывают принадлежность только с апострофом («Учение Иисуса»).
Множественное число фамилий такое же, как и множественное число большинства существительных. Обычно они формируются путем добавления -s . За исключением случаев, когда имя уже заканчивается на s или z . Затем множественное число образуется добавлением -es .
клан кузнецов → кузнецы
Джилл и Сэм Кларенс → Кларенсы
Мистер и миссис Джонс → Джонсы
семья Фернандес → Фернандес
«И помните — это смертное ложе Сократа, но любовники Зевса. »
В отличие от обычных существительных, оканчивающихся на y , имена, оканчивающиеся на y , также образуются во множественном числе путем добавления -s :
клан Кеннеди → Кеннеди
семья Дейли → Дейли
Владение и имена
Если вы хотите рассказать о чем-то, что принадлежит более чем одному члену семьи, вы начинаете с формы множественного числа и добавляете апостроф, чтобы показать владение:
Автомобиль Смитов
вечеринка в доме Фернандесов
подъезд к дому Дейли
Если вы хотите поговорить о чем-то, что принадлежит одному человеку, идентифицированному по фамилии, вы следуете обычному правилу — для большинства имен:
машина Смита → машина Смита
Для имен, оканчивающихся на s или z , вы можете добавить — или просто апостроф. Идти с — является более распространенным выбором:
машина, которая принадлежит Джонсу → машина Джонса или машина Джонса
Специальные правила для классических имен
Для классических и библейских имен действуют другие правила. К именам, оканчивающимся на s или es и состоящим из двух или более слогов, обычно просто добавляют апостроф. Если имя состоит только из одного слога, добавьте — s .
Ученики Сократа
Царство Рамзеса
пророчество Амоса
предупреждения Зевса
Имена Иисус и Моисей всегда делаются притяжательными только с апострофом:
ученики Иисуса
Закон Моисея
Буквы окончания без звука
Обычный способ показать владение именем, оканчивающимся на без звука s , z или x , это — .
Карьера Дидье Дешама
Музыка Жоскена де Пре
Картины Эжена Делакруа
Генератор фамилий
Найдите идеальную фамилию для вымышленного персонажа или псевдонима. Уточните с помощью различных фильтров, включая национальность, фон или год.