Щ до: Как доехать до Микрорайон Щ в Советский Район на автобусе или маршрутке?

Содержание

«Щ» Щавелев Александр — Щупаков Леонид — Игроки ЦСКА от «А» до «Я» — История — Клуб — официальный сайт ПФК ЦСКА

Совет директоров

Руководящий состав

Административный состав

Премиум-партнеры

Партнеры

Контакты

УСОК «Октябрь»

От «А» до «Я»

Закупки

Аккредитация СМИ

Матчи ПФК ЦСКА

Все матчи

Таблица

Чемпионат РоссииКубок РоссииМолодежное первенство России

Вся таблица

Статистика игроков

Главная / Клуб / от «А» до «Я»

а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я

Щавелев Александр Нападающий

Годы в ЦСКА: 1936-1938

Чемпионат СССР

202

Кубки СССР

7

Всего:

272

Щебляков Анатолий Защитник

Годы в ЦСКА: 1964-1966

Чемпионат СССР

19

Кубки СССР

3

Всего:

22

Щеголев Александр Защитник

Годы в ЦСКА: 1998

Чемпионат России

9

Кубки России

1

Всего:

10

Профиль игрока »

Щенников Георгий Защитник

Годы в ЦСКА: 2009-2022

Чемпионат России

2576

Кубки России

301

Кубки Европы

743

Всего:

36110

Профиль игрока »

Щербаков Александр Полузащитник

Годы в ЦСКА: 1974

Чемпионат СССР

3

Всего:

3

Щербаков Виталий Защитник

Годы в ЦСКА: 1958-1960

Чемпионат СССР

36

Кубки СССР

2

Всего:

38

Щербаков Владимир Нападающий

Годы в ЦСКА: 1963;1968

Чемпионат СССР

213

Всего:

213

Щербаков Иван Нападающий

Годы в ЦСКА: 1940;1945-1946

Чемпионат СССР

243

Кубки СССР

72

Всего:

315

Щербатенко Петр Нападающий

Годы в ЦСКА: 1938-1947

Чемпионат СССР

8219

Кубки СССР

74

Всего:

8923

Щупаков Леонид Нападающий

Годы в ЦСКА: 1967

Чемпионат СССР

3

Кубки СССР

1

Всего:

4

Пункт техосмотра г Краснодар, ул Уральская, д 106 стр щ (ЗАО «ДО ЗАО Трансдекра», номер в реестре 00403)

Категория ТС Стоимость
M1 — Легковые до 651 руб
M2 — Автобусы, до 5т до 841 руб
M3 — Автобусы, от 5т до 1005 руб
N1 — Грузовые, до 3. до 694 руб
N2 — Грузовые, от 3.5 до 12т до 981 руб
N3 — Грузовые, от 12т до 1046 руб
O1 — Прицепы, до 0. 75т до 414 руб
O2 — Прицепы, от 0.75т до 3.5т до 414 руб
O3 — Прицепы, от 3. 5т до 10т до 649 руб
O4 — Прицепы, от 10т до 649 руб

Размер платы за проведение повторного технического осмотра, который определяется объемом выполненных работ, устанавливается оператором технического осмотра и не может превышать предельный размер платы за проведение технического осмотра.

Гибкий медный кабель (N)HMH-J/-O до 750 В

Алфавитный указатель

Перейти к вариантам ↓

Тип:
(N)HMH
Производитель:
Helukabel

гибкий безгалогеновый медный кабель, изоляция жил и оболочка из ПВХ, от -30°С до +105°С, 300/500 или 450/750 В, 2-25 жил, 0,5-4 мм?.



Описание кабеля (N)HMH-J/-O

Варианты исполнения

48
АртикулНаименованиеК-во жил / Сечение, мм?Внешн. ?, ммЦена, грн.за 
51970(N)HMH-O 1×1,51×1,5re8,314,439 уточняйте 
51976(N)HMH-O 2×1,52×1,5re8,92982 уточняйте 
51981(N)HMH-O 3×1,53×1,5re9,24392 уточняйте 
51996(N)HMH-J 3G1,53×1,5re9,44392уточняйте 
51983(N)HMH-O 4×1,54×1,5re9,958115 уточняйте 
52001(N)HMH-J 4G1,54×1,5re10,258115уточняйте 
52009(N)HMH-J 5G1,55×1,5re10,872133уточняйте 
51991(N)HMH-O 7×1,57×1,5re11,5101167 уточняйте 
52016(N)HMH-J 7G1,57×1,5re11,4101168уточняйте 
51971(N)HMH-O 1×2,51×2,5re92447 уточняйте 
51977(N)HMH-O 2×2,52×2,5re1048110 уточняйте 
51982(N)HMH-O 3×2,53×2,5re10,672128 уточняйте 
51997(N)HMH-J 3G2,53×2,5re10,472128уточняйте 
51984(N)HMH-O 4×2,54×2,5re1196152 уточняйте 
52002(N)HMH-J 4G2,54×2,5re11,396152уточняйте 
52010(N)HMH-J 5G2,55×2,5re11,9120182уточняйте 
52017(N)HMH-J 7G2,57×2,5re13,5158250уточняйте 
51972(N)HMH-O 1×41×4re9,53862 уточняйте 
51992(N)HMH-J 1G41×4re8,63862уточняйте 
51978(N)HMH-O 2×42×4re11,577160 уточняйте 
51998(N)HMH-J 3G43×4re11,8115192уточняйте 
51985(N)HMH-O 4×44×4re13,4154244 уточняйте 
52003(N)HMH-J 4G44×4re13,3154244уточняйте 
52011(N)HMH-J 5G45×4re14,8192300уточняйте 
51973(N)HMH-O 1×61×6re105883 уточняйте 
51993(N)HMH-J 1G61×6re9,95883уточняйте 
51979(N)HMH-O 2×62×6re12,4115208 уточняйте 
51999(N)HMH-J 3G63×6re13,4173267уточняйте 
51986(N)HMH-O 4×64×6re15,9230345 уточняйте 
52004(N)HMH-J 4G64×6re14,8230345уточняйте 
52012(N)HMH-J 5G65×6re16288400уточняйте 
51974(N)HMH-O 1×101×10re11,596125 уточняйте 
51994(N)HMH-J 1G101×10re11,296125уточняйте 
51980(N)HMH-O 2×102×10re14,9192340 уточняйте 
52000(N)HMH-J 3G103×10re16288628уточняйте 
51987(N)HMH-O 4×104×10re17,5384522 уточняйте 
52005(N)HMH-J 4G104×10re17,4384522уточняйте 
52013(N)HMH-J 5G105×10re18,9480620уточняйте 
51975(N)HMH-O 1×161×16rm12,9154188 уточняйте 
51995(N)HMH-J 1G161×16rm11,9154188уточняйте 
51988(N)HMH-O 4×164×16rm19,9614815 уточняйте 
52006(N)HMH-J 4G164×16rm21,6614815уточняйте 
52014(N)HMH-J 5G165×16rm23,8768995уточняйте 
51989(N)HMH-O 4×254×25rm27,49601305 уточняйте 
52007(N)HMH-J 4G254×25rm279601305уточняйте 
52015(N)HMH-J 5G255×25rm2912001580уточняйте 
51990(N)HMH-O 4×354×35rm30,413441750 уточняйте 
52008(N)HMH-J 4G354×35rm29,913441750уточняйте 
Укажите количество
Добавить в тележку Отменить

testo 300 NEXT LEVEL Longlife INDUSTRY Set 4: Flue gas analyzer (O2, CO h3-compensated up to 30,000 ppm, NO) | Анализатор дымовых газов testo 300 | Анализ дымовых газов | Технологии для отопления | Сайт

Россия

Подробнее Технические данные Зонды Принадлежности Центр загрузки

    org/BreadcrumbList»>
  1. На Главную
  2. Комплект testo 300 Longlife, NO, CO с Н2 компенсацией (разб. до 30 000 ppm)

Номер заказа.  0564 3004 04

2 385,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям 

  • Внесен в Государственный реестр средств измерений РФ ФГИС «АРШИН»

  • testo 300 с сенсорами Longlife O2 и CO c H2-компенсацией (срок службы до 6 лет)

  • Автоматическое измерение до 30 000 ppm

  • Сенсор NO

  • Для систем на газе, жидком и твёрдом топливе (пеллеты)


Подробнее

Описание продукта

Проводите монтаж и техобслуживание систем отопления по нескольку раз в день, используя газоанализатор с сенсорами Longlife. Анализатор дымовых газов testo 300 Longlife поставляется с сенсорами O2, CO с h3-компенсацией  до 8 000 ppm с расширением диапазона до 30 000 ppm и NO, зондом отбора пробы 300 мм, Ø 8 мм, запасными фильтрами,  пластиковым кейсом и блоком питания.

 

С подтвержденными метрологическими характеристиками и расширенными техническими данными можно ознакомиться в описании типа в Центре загрузки.

Подробнее о составляющих комплекта

Комплект поставки

  • Анализатор дымовых газов testo 300 Longlife с сенсорами O2, CO с h3-компенсацией  до 8 000 ppm с расширением диапазона до 30 000 ppm и NO
  • Блок питания USB с кабелем (0554 1106)
  • Модульный зонд отбора пробы, 300 мм, Ø 8 мм, Tмакс. 500°C; шланг 2,2 м; вкл. пылевой фильтр и фиксирующий конус (0600 9761)
  • Запасные пылевые фильтры для модульного зонда; 10 шт. (0554 3385)
  • Кейс (высота: 130 мм) для прибора, зондов и принадлежностей (0516 3300)

Технические данные


Зонды

Ambient CO probes

Цифровой зонд CO, фикс. кабель

Номер заказа.: 0632 1272

474,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Further probes

Зонд для межстенного пространства, для измерения уровня O2 в системах, независимых от атмосферного воздуха

Номер заказа.: 0632 1260

227,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Комплект для измерения твёрдого топлива

Номер заказа. : 0600 9765

693,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Зонды температуры

Зонд-зажим для труб с сенсором температуры NTC (Ø 6-35 мм)

Номер заказа.: 0615 5505

70,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Зонд-обкрутка с сенсором температуры NTC для труб (Ø 5-65 мм)

Номер заказа.: 0615 5605

250,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Водонепроницаемый погружной/проникающий зонд с сенсором температуры NTC

Номер заказа.: 0615 1212

Зонд температуры воздуха, идущего на горение

Номер заказа.: 0600 9799

зонд отбора пробы

Зонд отбора пробы, длина 180 мм, D 8 мм, Tмакс. 500°C, одобренный TUV

Номер заказа.: 0600 9760

365,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Зонд отбора пробы, длина 300 мм, D 8 мм, Tмакс. 500°C, одобренный TUV

Номер заказа.: 0600 9761

366,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Зонд отбора пробы, длина 180 мм, D 6 мм, Tмакс. 500°C

Номер заказа.: 0600 9762

365,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Зонд отбора пробы, длина 300 мм, D 6 мм, Tмакс. 500°C

Номер заказа.: 0600 9763

366,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Компактный зонд отбора пробы, длина 180 мм, D 6 мм, Tмакс. +500°C

Номер заказа.: 0600 9740

252,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Компактный зонд отбора пробы, длина 300 мм, D 6 мм, Tмакс. 500°C

Номер заказа.: 0600 9741

297,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям


Принадлежности

Измерительные ячейки

Сенсор NO, 0 … 3000 ppm

Номер заказа.: 0393 0151

Принадлежности

С помощью этого принтера вы можете распечатывать диаграммы и данные измерений с совместимых измерительных приборов Testo или мобильных приложений Testo.

Номер заказа.: 0554 0621

354,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Ручной насос для определения содержания сажи в дымовых газах

Номер заказа. : 0554 0307

159,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

testo EasyHeat v2.12 SP5 программное обеспечение для ПК

Номер заказа.: 0554 3332

Instrument case (height: 130 mm) — for instrument, probes and accessories

Номер заказа.: 0516 3300

127,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Набор шлангов для измерения дифференциального давления газа

Номер заказа.: 0554 1203

64,00 y.e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Комплект для проверки герметичности газовых труб с помощью testo 330-1/2 LL

Номер заказа.: 0554 1213

163,00 y. e.

c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям

Блок питания с USB-разъёмом и кабелем

Номер заказа.: 0554 1106


Центр загрузки

Брошюры по продукту
  • Брошюра testo 300  (application/pdf, 1.556 KB)

  • Свидетельство testo 300  (application/pdf, 346 KB)

  • Описание типа testo 300  (application/pdf, 6. 751 KB)

        2 385,00 y.e.

        c НДС. Внутренний курс у.е. равен 89 рублям 

        Кондиционер (тепловой насос до -30С) Midea OP-12N8E6-I/OP-12N8E6-O до 40м2

        Кондиционер (тепловой насос до -30С) Midea OP-12N8E6-I/OP-12N8E6-O — это флагманская модель от компании Midea в бытовой линейке настенных сплит-систем. Кондиционер оснащен самым современным инверторным компрессором Inverter Quattro, имеет отличные характеристики и позволяет эффективно охлаждать и обогревать помещение до 40 м2 в очень широком температурном режиме.

        Кондиционер Midea серии Oasis Plus Inverter OP-12N8E6-I/OP-12N8E6-O — это бытовой тепловой насос воздух-воздух.

        Данные кондиционеры разрабатывались с применением самых современных технологий. У этой серии установлен самый современный компрессор Inverter Quattro, который позволяет работать кондиционеру в сверхшироком диапазоне температур от -30С до +50С.

        При этом кондиционеры эффективно используются для обогрева помещений в самых суровых условиях Северных стран — диапазон температур на обогрев от-30С до +30С.

        На охлаждение кондиционеры работают от -25С до +50С, что позволяет использовать их даже в серверных.

        !!! Кондиционеры Midea Oasis Plus Inverter имею высочайшую энергоэффективность А+++, а сезонный коэффициент энергоэффективности высочайший в отрасли — на охлаждение 9,2!!!

        Повышенная теплоотдача

        Теплообменник кондиционера Midea OP-12N8E6-I/OP-12N8E6-O отличается специальной конструкцией: на внутренней поверхности трубок нанесены насечки трапециевидной формы «Innergrove cooper», благодаря чему максимально увеличивается площадь поверхности теплообмена. Это приводит к снижению энергопотребления и повышению эффективности всей системы.

        Кондиционеры Midea Oasis Plus Inverter (OP-N8E6-I/OP-N8E6-O) успешно прошли испытания на соответствие ряду технических параметров, согласно нормативов Eurovent.

        Этот  факт подтверждает высокое качество продукции и полное соответствие ожиданиям клиентов по заявленным характеристикам во всем мире, поскольку компания  Midea производит кондиционеры для всех основных мировых рынков, предлагает продажу и сервисную поддержку через свою дистрибьюторскую сеть на всех континентах. Только самые известные и популярные  мировые производители кондиционеров предоставляли свою продукцию для сертификации в лабаратории Eurovent, которые тщательно анализируют целый спектр характеристик и проводят критические наборы испытаний на соответствие заявленным заводом параметрам устройств.

        Все необходимые функции реализованные в современных системах кондиционирования присутствуют в моделях серии Midea Oasis Plus Inverter:

        — 3D автоматические вертикальные и горизонтальные жалюзи

        Автоматические вертикальные и горизонтальные жалюзи — Раздельные жалюзи, позволяющие автоматически  регулировать воздушный поток в горизонтальной и вертикальной плоскости независимо друг от друга.

        — Инфракрасный датчик движения

        Встроенный инфракрасный датчик движения — это сенсор присутствия людей. Он определяет присутствие человека в помещении, и если люди в помещении долго отсутствуют, то кондиционер автоматически перейдет в режим «Ожидания».При возвращению людей в помещение сработает функция «Авто-Рестарт» и кондиционер снова запустится в прежнем режиме, установленном с ПДУ.

        — Функция «Gear Control» 

        Используя функцию «Gear Control» можно регулировать потребление электроэнергии кондиционером, принудительно установив значение его мощности в 50%, 75%  или 100%. Ограничение мощности системы позволит сэкономить энергию и «вписаться» в лимит электропотребления, если необходимо.

        — Сенсор «ИНТЕЛЕКТУАЛЬНОЕ ОКО», «видит» присутствие людей в помещении, что позволяет эффективно  направлять воздушный поток либо в зону нахождения людей,  либо в сторону от людей исходя из пожелания (устанавливается на пульте).   Инфракрасный датчик сам определит Ваше местонахождение.  Кроме этого, если Вы долгое время отсутствуете – то кондиционер выключится, а когда вернетесь – включится снова.

        — «Векторный» воздушный луч

        Новейшие исследования аэродинамики позволили оптимизировать конструкцию воздушного тракта, и в сочетании с высокой производительностью вентилятора, кондиционер может создать мощный направленный воздушный поток, который позволит равномерно охладить (или обогреть) даже самые  удаленные места в комнате. При этом обеспечены отличные шумовые характеристики – от 16dB на низшей скорости (в зависимости от серии).

        — Широкоугольный воздушный поток

        Вертикальные жалюзи кондиционеров Midea поворачиваются под углом 110° (обычные кондиционеры работают до 80°), а горизонтальные жалюзи качаются на 120° (обычные кондиционеры работают только на 90 °). Этот режим обеспечивает более широкое и ровное охлаждение/обогрев.

        — Контроль и управление по Wi-Fi (Опция — Wi-Fi флешка)

        Midea RAC разработала мобильное приложение для современных смартфонов, которое выполняет функцию пульта. Как и пульт управления, смартфон управляет кондиционером через инфракрасный порт, а в случае самых современных моделей кондиционеров Midea – через Wi-Fi-соединение (для некоторых серий Wi-Fi stick — опция). Покупатели могут абсолютно бесплатно загрузить приложение для смартфона при помощи QR-кодов находящихся в инструкции пользователя.

        — Датчик освещенности

        Датчик света, расположенный под лицевой панелью, позволяет контролировать уровень освещенности в комнате. Если  освещеность начнет понижаться, то яркость индикации на внутреннем блоке так же начнет ступенчато уменьшаться, а при пропадании света полностью через 5-7 сек погаснет. При включении света, свечение индикаторов возобновится.

        — Новый хладагент R32 (дифторметан) имеет значительные преимущества. В первую очередь это касается потенциала глобального потепления (ПГП). Если сравнивать весьма популярный в данное время хладагент R410A с R32, то последний отличается уменьшенным более чем на 65% ПГП. Из этого следует, что от нового хладагента в меньшей степени страдает окружающая среда. Также R32 отличается сниженной вязкостью и плотностью. За счет более низкой плотности уменьшается интенсивность расходования фреона с учетом одинаковых показателей мощности. Плотность дифторметана почти на 30% меньше по сравнению с R410A.

        — Функция «Следи за мной (Follow Me)»

        При включении данной функции на ПДУ, процессор управления внутреннего блока будет получать даные о температуре в комнате с температурного датчика, установленного в пульте дистанционного управления, что позволяет более точно регулировать работу кондиционера, достигая заданного режима в зоне нахождения ПДУ в комнате. Зона действия сигнала от пульта не превышает 8 м.п. по прямой линии  «пульт — внутренний блок».

        — Функция «Eco»

        При использовании функции «Eco» — кондиционер быстро охладит Вашу комнату, и будет автоматически поддерживать в ней  t=+24°С и АВТО — скорость вентилятора.  При  этом Вы получите и комфорт, и пониженное энергопотребление. В этом режиме  кондиционер будет работать 8 часов, затем автоматически отключится. Также Вы можете самостоятельно отключить этот режим с пульта. Этот режим можно использовать только в режиме «Охлаждения».

        Кондиционеры Midea Oasis Plus Inverter (OP-N8E6-I/OP-N8E6-O) — отличный выбор премиального современного кондиционера-теплового насоса, обладающего всем функционалом и характеристиками значительно лучше чем у конкурентов, при этом имея довольно невысокий ценник для флагманской линейи.

        Слово о полку Игореве — Заболоцкий. Полный текст стихотворения — Слово о полку Игореве

        Не пора ль нам, братия, начать
        О походе Игоревом слово,
        Чтоб старинной речью рассказать
        Про деянья князя удалого?
        А воспеть нам, братия, его —
        В похвалу трудам его и ранам —
        По былинам времени сего,
        Не гоняясь мыслью за Бояном.
        Тот Боян, исполнен дивных сил,
        Приступая к вещему напеву,
        Серым волком по полю кружил,
        Как орёл, под облаком парил,
        Растекался мыслию по древу.
        Жил он в громе дедовских побед,
        Знал немало подвигов и схваток,
        И на стадо лебедей чуть свет
        Выпускал он соколов десяток.
        И, встречая в воздухе врага,
        Начинали соколы расправу,
        И взлетала лебедь в облака
        И трубила славу Ярославу.
        Пела древний киевский престол,
        Поединок славила старинный,
        Где Мстислав Редедю заколол
        Перед всей косожскою дружиной,
        И Роману Красному хвалу
        Пела лебедь, падая во мглу.

        Но не десять соколов пускал
        Наш Боян, но, вспомнив дни былые,
        Вещие персты он подымал
        И на струны возлагал живые, —
        Вздрагивали струны, трепетали,
        Сами князям славу рокотали.

        Мы же по-иному замышленью
        Эту повесть о године бед
        Со времён Владимира княженья
        Доведём до Игоревых лет
        И прославим Игоря, который,
        Напрягая разум, полный сил,
        Мужество избрал себе опорой,
        Ратным духом сердце поострил
        И повёл полки родного края,
        Половецким землям угрожая.

        О Боян, старинный соловей!
        Приступая к вещему напеву,
        Если б ты о битвах наших дней
        Пел, скача по мысленному древу;
        Если б ты, взлетев под облака,
        Нашу славу с дедовскою славой
        Сочетал на долгие века,
        Чтоб прославить сына Святослава:
        Если б ты Траяновой тропой
        Средь полей помчался и курганов, —
        Так бы ныне был воспет тобой
        Игорь-князь, могучий внук Траянов:
        «То не буря соколов несёт
        За поля широкие и долы,
        То не стаи галочьи летят
        К Дону на великие просторы!».

        Или так воспеть тебе, Боян,
        Внук Велесов, наш военный стан:
        «За Сулою кони ржут,
        Слава в Киеве звенит,
        В Новеграде трубы громкие трубят,
        Во Путивле стяги бранные стоят!».


        Часть первая

        1

        Игорь-князь с могучею дружиной
        Мила-брата Всеволода ждёт.
        Молвит буй-тур Всеволод: — Единый
        Ты мне брат, мой Игорь, и оплот!
        Дети Святослава мы с тобою,
        Так седлай же борзых коней, брат!
        А мои давно готовы к бою,
        Возле Курска под седлом стоят.

        2

        — А куряне славные —
        Витязи исправные:
        Родились под трубами,
        Росли под шеломами,
        Выросли, как воины,
        С конца копья вскормлены.
        Все пути им ведомы,
        Все яруги знаемы,
        Луки их натянуты,
        Колчаны отворены,
        Сабли их наточены,
        Шеломы позолочены.
        Сами скачут по полю волками
        И, всегда готовые к борьбе,
        Добывают острыми мечами
        Князю — славы, почестей — себе!

        3

        Но, взглянув на солнце в этот день,
        Подивился Игорь на светило:
        Середь бела-дня ночная тень
        Ополченья русские покрыла.
        И, не зная, что сулит судьбина,
        Князь промолвил: — Братья и дружина!
        Лучше быть убиту от мечей,
        Чем от рук поганых полонёну!
        Сядем, братья, на лихих коней,
        Да посмотрим синего мы Дону! —
        Вспала князю эта мысль на ум —
        Искусить неведомого края,
        И сказал он, полон ратных дум,
        Знаменьем небес пренебрегая:
        — Копиё хочу я преломить
        В половецком поле незнакомом,
        С вами, братья, голову сложить
        Либо Дону зачерпнуть шеломом!

        4

        Игорь-князь во злат-стремень вступает,
        В чистое он поле выезжает.
        Солнце тьмою путь ему закрыло,
        Ночь грозою птиц перебудила,
        Свист зверей несётся, полон гнева,
        Кличет Див над ним с вершины древа,
        Кличет Див, как половец в дозоре,
        За Сулу, на Сурож, на Поморье,
        Корсуню и всей округе ханской,
        И тебе, болван тмутороканский!

        5

        И бегут, заслышав о набеге,
        Половцы сквозь степи и яруги,
        И скрипят их старые телеги,
        Голосят, как лебеди в испуге.
        Игорь к Дону движется с полками,
        А беда несётся вслед за ним:
        Птицы, поднимаясь над дубами,
        Реют с криком жалобным своим,
        По оврагам волки завывают,
        Крик орлов доносится из мглы —
        Знать, на кости русские скликают
        Зверя кровожадные орлы;
        Уж лиса на щит червлёный брешет,
        Стон и скрежет в сумраке ночном…
        О Русская земля!
        Ты уже за холмом.

        6

        Долго длится ночь. Но засветился
        Утренними зорями восток.
        Уж туман над полем заклубился,
        Говор галок в роще пробудился,
        Соловьиный щекот приумолк.
        Русичи, сомкнув щиты рядами,
        К славной изготовились борьбе,
        Добывая острыми мечами
        Князю — славы, почестей — себе.

        7

        На рассвете, в пятницу, в туманах,
        Стрелами по полю полетев,
        Смяло войско половцев поганых
        И умчало половецких дев.
        Захватили золота без счёта,
        Груду аксамитов и шелков,
        Вымостили топкие болота
        Япанчами красными врагов.
        А червлёный стяг с хоругвью белой,
        Челку и копьё из серебра
        Взял в награду Святославич смелый,
        Не желая прочего добра.

        8

        Выбрав в поле место для ночлега
        И нуждаясь в отдыхе давно,
        Спит гнездо бесстрашное Олега —
        Далеко подвинулось оно!
        Залетело храброе далече,
        И никто ему не господин —
        Будь то сокол, будь то гордый кречет,
        Будь то чёрный ворон — половчин.
        А в степи, с ордой своею дикой
        Серым волком рыская чуть свет,
        Старый Гзак на Дон бежит великий,
        И Кончак спешит ему вослед.

        9

        Ночь прошла, и кровяные зори
        Возвещают бедствие с утра.
        Туча надвигается от моря
        На четыре княжеских шатра.
        Чтоб четыре солнца не сверкали,
        Освещая Игореву рать,
        Быть сегодня грому на Каяле,
        Лить дождю и стрелами хлестать!
        Уж трепещут синие зарницы,
        Вспыхивают молнии кругом.
        Вот где копьям русским преломиться,
        Вот где саблям острым притупиться,
        Загремев о вражеский шелом!
        О Русская земля!
        Ты уже за холмом.

        10

        Вот Стрибожьи вылетели внуки —
        Зашумели ветры у реки,
        И взметнули вражеские луки
        Тучу стрел на русские полки.
        Стоном стонет мать-земля сырая,
        Мутно реки быстрые текут,
        Пыль несётся, поле покрывая,
        Стяги плещут: половцы идут!
        С Дона, с моря, с криками и с воем
        Валит враг, но полон ратных сил,
        Русский стан сомкнулся перед боем —
        Шит к щиту — и степь загородил.

        11

        Славный яр-тур Всеволод! С полками
        В обороне крепко ты стоишь,
        Прыщешь стрелы, острыми клинками
        О шеломы ратные гремишь.
        Где ты ни проскачешь, тур, шеломом
        Золотым посвечивая, там
        Шишаки земель аварских с громом
        Падают, разбиты пополам.
        И слетают головы с поганых,
        Саблями порублены в бою,
        И тебе ли, тур, скорбеть о ранах,
        Если жизнь не ценишь ты свою!
        Если ты на ратном этом поле
        Позабыл о славе прежних дней,
        О златом черниговском престоле,
        О желанной Глебовне своей!

        12

        Были, братья, времена Траяна,
        Миновали Ярослава годы,
        Позабылись правнуками рано
        Грозные Олеговы походы.
        Тот Олег мечом ковал крамолу,
        Пробираясь к отчему престолу,
        Сеял стрелы и, готовясь к брани,
        В злат-стремень вступал в Тмуторокани.
        В злат-стремень вступал, готовясь к сече,
        Звон тот слушал Всеволод далече,
        А Владимир за своей стеною
        Уши затыкал перед бедою.

        13

        А Борису, сыну Вячеслава,
        Зелен-саван у Канина брега
        Присудила воинская слава
        За обиду храброго Олега.
        На такой же горестной Каяле,
        Протянув носилки между вьюков,
        Святополк отца увёз в печали,
        На конях угорских убаюкав.
        Прозван Гориславичем в народе,
        Князь Олег пришёл на Русь, как ворог,
        Внук Даждь-бога бедствовал в походе,
        Век людской в крамолах стал недолог.
        И не стало жизни нам богатой,
        Редко в поле выходил оратай,
        Вороны над пашнями кружились,
        На убитых с криками садились,
        Да слетались галки на беседу,
        Собираясь стаями к обеду…
        Много битв в те годы отзвучало,
        Но такой, как эта, не бывало.

        14

        Уж с утра до вечера и снова —
        С вечера до самого утра
        Бьётся войско князя удалого,
        И растёт кровавых тел гора.
        День и ночь над полем незнакомым
        Стрелы половецкие свистят,
        Сабли ударяют по шеломам,
        Копья харалужные трещат.
        Мёртвыми усеяно костями,
        Далеко от крови почернев,
        Задымилось поле под ногами,
        И взошёл великими скорбями
        На Руси кровавый тот посев.

        15

        Что там шумит,
        Что там звенит
        Далеко во мгле, перед зарёю?
        Игорь, весь израненный, спешит
        Беглецов вернуть обратно к бою.
        Не удержишь вражескую рать!
        Жалко брата Игорю терять.
        Бились день, рубились день, другой,
        В третий день к полудню стяги пали,
        И расстался с братом брат родной
        На реке кровавой, на Каяле.
        Недостало русичам вина,
        Славный пир дружины завершили —
        Напоили сватов допьяна
        Да и сами головы сложили.
        Степь поникла, жалости полна,
        И деревья ветви приклонили.

        16

        И настала тяжкая година,
        Поглотила русичей чужбина,
        Поднялась Обида от курганов
        И вступила девой в край Траянов.
        Крыльями лебяжьими всплеснула,
        Дон и море оглашая криком,
        Времена довольства пошатнула,
        Возвестив о бедствии великом.
        А князья дружин не собирают,
        Не идут войной на супостата,
        Малое великим называют
        И куют крамолу брат на брата.
        А враги на Русь несутся тучей,
        И повсюду бедствие и горе.
        Далеко ты, сокол наш могучий,
        Птиц бия, ушёл на сине-море!

        17

        Не воскреснуть Игоря дружине,
        Не подняться после грозной сечи!
        И явилась Карна и в кручине
        Смертный вопль исторгла, и далече
        Заметалась Желя по дорогам,
        Потрясая искромётным рогом.
        И от края, братья, и до края
        Пали жёны русские, рыдая:
        — Уж не видеть милых лад нам боле!
        Кто разбудит их на ратном поле?
        Их теперь нам мыслию не смыслить,
        Их теперь нам думою не сдумать,
        И не жить нам в тереме богатом,
        Не звенеть нам сЕребром да златом!

        18

        Стонет, братья, Киев над горою,
        Тяжела Чернигову напасть,
        И печаль обильною рекою
        По селеньям русским разлилась.
        И нависли половцы над нами,
        Дань берут по белке со двора,
        И растёт крамола меж князьями,
        И не видно от князей добра.

        19

        Игорь-князь и Всеволод отважный —
        Святослава храбрые сыны —
        Вот ведь кто с дружиною бесстрашной
        Разбудил поганых для войны!
        А давно ли мощною рукою
        За обиды наши покарав,
        Это зло великою грозою
        Усыпил отец их Святослав!
        Был он грозен в Киеве с врагами
        И поганых ратей не щадил —
        Устрашил их сильными полками,
        Порубил булатными мечами
        И на Степь ногою наступил.
        Потоптал холмы он и яруги,
        Возмутил теченье быстрых рек,
        Иссушил болотные округи,
        Степь до лукоморья пересек.
        А того поганого Кобяка
        Из железных вражеских рядов
        Вихрем вырвал и упал — собака —
        В Киеве, у княжьих теремов.

        20

        Венецейцы, греки и морава
        Что ни день о русичах поют,
        Величают князя Святослава,
        Игоря отважного клянут.
        И смеётся гость земли немецкой,
        Что когда не стало больше сил,
        Игорь-князь в Каяле половецкой
        Русские богатства утопил.
        И бежит молва про удалого,
        Будто он, на Русь накликав зло,
        Из седла, несчастный, золотого
        Пересел в кащеево седло…
        Приумолкли города, и снова
        На Руси веселье полегло.

        Часть вторая

        1

        В Киеве далёком, на горах,
        Смутный сон приснился Святославу,
        И объял его великий страх,
        И собрал бояр он по уставу.
        — С вечера до нынешнего дня, —
        Молвил князь, поникнув головою, —
        На кровати тисовой меня
        Покрывали чёрной пеленою.
        Черпали мне синее вино,
        Горькое отравленное зелье,
        Сыпали жемчуг на полотно
        Из колчанов вражьего изделья.
        Златоверхий терем мой стоял
        Без конька и, предвещая горе,
        Серый ворон в Плесенске кричал
        И летел, шумя, на сине-море.

        2

        И бояре князю отвечали:
        — Смутен ум твой, княже, от печали.
        Не твои ли два любимых чада
        Поднялись над полем незнакомым —
        Поискать Тмуторокани-града
        Либо Дону зачерпнуть шеломом?
        Да напрасны были их усилья.
        Посмеявшись на твои седины,
        Подрубили половцы им крылья,
        А самих опутали в путины. —

        3

        В третий день окончилась борьба
        На реке кровавой, на Каяле,
        И погасли в небе два столба,
        Два светила в сумраке пропали.
        Вместе с ними, за море упав,
        Два прекрасных месяца затмились —
        Молодой Олег и Святослав
        В темноту ночную погрузились.
        И закрылось небо, и погас
        Белый свет над Русскою землею,
        И, как барсы лютые, на нас
        Кинулись поганые с войною.
        И воздвиглась на Хвалу Хула,
        И на волю вырвалось Насилье,
        Прянул Див на землю, и была
        Ночь кругом и горя изобилье.

        4

        Девы готские у края
        Моря синего живут.
        Русским золотом играя,
        Время Бусово поют.
        Месть лелеют Шаруканью,
        Нет конца их ликованью…
        Нас же, братия-дружина,
        Только беды стерегут.

        5

        И тогда великий Святослав
        Изронил своё златое слово,
        Со слезами смешано, сказав:
        — О сыны, не ждал я зла такого!
        Загубили юность вы свою,
        На врага не во-время напали,
        Не с великой честию в бою
        Вражью кровь на землю проливали.
        Ваше сердце в кованой броне
        Закалилось в буйстве самочинном.
        Что ж вы, дети, натворили мне
        И моим серебряным сединам?
        Где мой брат, мой грозный Ярослав,
        Где его черниговские слуги,
        Где татраны, жители дубрав,
        Топчаки, ольберы и ревуги?
        А ведь было время — без щитов,
        Выхватив ножи из голенища,
        Шли они на полчища врагов,
        Чтоб отмстить за наши пепелища.
        Вот где славы прадедовской гром!
        Вы ж решили бить наудалую:
        «Нашу славу силой мы возьмём,
        А за ней поделим и былую».
        Диво ль старцу — мне помолодеть?
        Старый сокол, хоть и слаб он с виду,
        Высоко заставит птиц лететь,
        Никому не даст гнезда в обиду.
        Да князья помочь мне не хотят,
        Мало толку в силе молодецкой.
        Время, что ли, двинулось назад?
        Ведь под самым Римовым кричат
        Русичи под саблей половецкой!
        И Владимир в ранах, чуть живой, —
        Горе князю в сече боевой!

        6

        Князь великий Всеволод! Доколе
        Муки нам великие терпеть?
        Не тебе ль на суздальском престоле
        О престоле отчем порадеть?
        Ты и Волгу вёслами расплещешь,
        Ты шеломом вычерпаешь Дон,
        Из живых ты луков стрелы мечешь,
        Сыновьями Глеба окружён.
        Если б ты привёл на помощь рати,
        Чтоб врага не выпустить из рук, —
        Продавали б девок по ногате,
        А рабов — по резани на круг.

        7

        Вы, князья буй-Рюрик и Давид!
        Смолкли ваши воинские громы.
        А не ваши ль плавали в крови
        Золотом покрытые шеломы?
        И не ваши ль храбрые полки
        Рыкают, как туры, умирая
        От калёной сабли, от руки
        Ратника неведомого края?
        Встаньте, государи, в злат-стремень
        За обиду в этот чёрный день,
        За Русскую землю,
        За Игоревы раны —
        Удалого сына Святославича!

        8

        Ярослав, князь галицкий! Твой град
        Высоко стоит под облаками.
        Оседлал вершины ты Карпат
        И подпёр железными полками.
        На своём престоле золотом
        Восемь дел ты, князь, решаешь разом,
        И народ зовёт тебя кругом
        Осмомыслом — за великий разум.
        Дверь Дуная заперев на ключ,
        Королю дорогу заступая,
        Бремена ты мечешь выше туч,
        Суд вершишь до самого Дуная.
        Власть твоя по землям потекла,
        В Киевские входишь ты пределы,
        И в салтанов с отчего стола
        Ты пускаешь княжеские стрелы.
        Так стреляй в Кончака, государь,
        С дальних гор на ворога ударь —
        За Русскую землю,
        За Игоревы раны —
        Удалого сына Святославича!

        9

        Вы, князья Мстислав и буй-Роман!
        Мчит ваш ум на подвиг мысль живая.
        И несётесь вы на вражий стан,
        Соколом ширяясь сквозь туман,
        Птицу в буйстве одолеть желая.
        Вся в железе княжеская грудь,
        Золотом шелом латинский блещет,
        И повсюду, где лежит ваш путь,
        Вся земля от тяжести трепещет.
        Хинову вы били и Литву;
        Деремела, половцы, ятвяги,
        Бросив копья, пали на траву
        И склонили буйную главу
        Под мечи булатные и стяги.

        10

        Но уж прежней славы больше с нами нет.
        Уж не светит Игорю солнца ясный свет.
        Не ко благу дерево листья уронило:
        Поганое войско грады поделило.
        По Суле, по Роси счёту нет врагу.
        Не воскреснуть Игореву храброму полку!
        Дон зовёт нас, княже, кличет нас с тобой!
        Ольговичи храбрые одни вступили в бой.

        11

        Князь Ингварь, князь Всеволод! И вас
        Мы зовём для дальнего похода,
        Трое ведь Мстиславичей у нас,
        Шестокрыльцев княжеского рода!
        Не в бою ли вы себе честном
        Города и волости достали?
        Где же ваш отеческий шелом,
        Верный щит, копьё из ляшской стали?
        Чтоб ворота Полю запереть,
        Вашим стрелам время зазвенеть
        За русскую землю,
        За Игоревы раны —
        Удалого сына Святославича!

        12

        Уж не течёт серебряной струёю
        К Переяславлю-городу Сула.
        Уже Двина за полоцкой стеною
        Под клик поганых в топи утекла.
        Но Изяслав, Васильков сын, мечами
        В литовские шеломы позвонил,
        Один с своими храбрыми полками
        Всеславу-деду славы прирубил.
        И сам, прирублен саблею калёной,
        В чужом краю, среди кровавых трав,
        Кипучей кровью в битве обагрённый,
        Упал на щит червлёный, простонав:
        — Твою дружину, княже, приодели
        Лишь птичьи крылья у степных дорог,
        И полизали кровь на юном теле
        Лесные звери, выйдя из берлог.
        И в смертный час на помощь храбру мужу
        Никто из братьев в бой не поспешил.
        Один в степи свою жемчужну душу
        Из храброго он тела изронил.
        Через златое, братья, ожерелье
        Ушла она, покинув свой приют.
        Печальны песни, замерло веселье,
        Лишь трубы городенские поют…

        13

        Ярослав и правнуки Всеслава!
        Преклоните стяги! Бросьте меч!
        Вы из древней выскочили славы,
        Коль решили честью пренебречь.
        Это вы раздорами и смутой
        К нам на Русь поганых завели,
        И с тех пор житья нам нет от лютой
        Половецкой проклятой земли!

        14

        Шёл седьмой по счету век Троянов.
        Князь могучий полоцкий Всеслав
        Кинул жребий, в будущее глянув,
        О своей любимой загадав.
        Замышляя новую крамолу,
        Он опору в Киеве нашёл
        И примчался к древнему престолу,
        И копьём ударил о престол.
        Но не дрогнул старый княжий терем,
        И Всеслав, повиснув в синей мгле,
        Выскочил из Белгорода зверем —
        Не жилец на киевской земле.
        И, звеня секирами на славу,
        Двери новгородские открыл,
        И расшиб он славу Ярославу,
        И с Дудуток через лес-дубраву
        До Немиги волком проскочил.
        А на речке, братья, на Немиге
        Княжью честь в обиду не дают —
        День и ночь снопы кладут на риге,
        Не снопы, а головы кладут.
        Не цепом — мечом своим булатным
        В том краю молотит земледел,
        И кладёт он жизнь на поле ратном,
        Веет душу из кровавых тел.
        Берега Немиги той проклятой
        Почернели от кровавых трав —
        Не добром засеял их оратай,
        А костями русскими — Всеслав.

        15

        Тот Всеслав людей судом судил,
        Города Всеслав князьям делил,
        Сам всю ночь, как зверь, блуждал в тумане,
        Вечер — в Киеве, до зорь — в Тмуторокани,
        Словно волк, напав на верный путь,
        Мог он Хорсу бег пересягнуть.

        16

        У Софии в Полоцке, бывало,
        Позвонят к заутрене, а он
        В Киеве, едва заря настала,
        Колокольный слышит перезвон.
        И хотя в его могучем теле
        Обитала вещая душа,
        Всё ж страданья князя одолели
        И погиб он, местию дыша.
        Так свершил он путь свой небывалый.
        И сказал Боян ему тогда:
        «Князь Всеслав! Ни мудрый, ни удалый
        Не минуют божьего суда».

        17

        О, стонать тебе, земля родная,
        Прежние годины вспоминая
        И князей давно минувших лет!
        Старого Владимира уж нет.
        Был он храбр, и никакая сила
        К Киеву б его не пригвоздила.
        Кто же стяги древние хранит?
        Эти — Рюрик носит, те — Давид,
        Но не вместе их знамёна плещут,
        Врозь поют их копия и блещут.

        Часть третья

        1

        Над широким берегом Дуная,
        Над великой Галицкой землёй
        Плачет, из Путивля долетая,
        Голос Ярославны молодой:
        — Обернусь я, бедная, кукушкой,
        По Дунаю-речке полечу
        И рукав с бобровою опушкой,
        Наклонясь, в Каяле омочу.
        Улетят, развеются туманы,
        Приоткроет очи Игорь-князь,
        И утру кровавые я раны,
        Над могучим телом наклонясь.
        Далеко в Путивле, на забрале,
        Лишь заря займётся поутру,
        Ярославна, полная печали,
        Как кукушка, кличет на юру:
        — Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
        Что клубишь туманы у реки,
        Стрелы половецкие вздымаешь,
        Мечешь их на русские полки?
        Чем тебе не любо на просторе
        Высоко под облаком летать,
        Корабли лелеять в синем море,
        За кормою волны колыхать?
        Ты же, стрелы вражеские сея,
        Только смертью веешь с высоты.
        Ах, зачем, зачем моё веселье
        В ковылях навек развеял ты?
        На заре в Путивле причитая,
        Как кукушка раннею весной,
        Ярославна кличет молодая,
        На стене рыдая городской:
        — Днепр мой славный! Каменные горы
        В землях половецких ты пробил,
        Святослава в дальние просторы
        До полков Кобяковых носил.
        Возлелей же князя, господине,
        Сохрани на дальней стороне,
        Чтоб забыла слёзы я отныне,
        Чтобы жив вернулся он ко мне!
        Далеко в Путивле, на забрале,
        Лишь заря займётся поутру,
        Ярославна, полная печали,
        Как кукушка, кличет на юру:
        — Солнце трижды светлое! С тобою
        Каждому приветно и тепло.
        Что ж ты войско князя удалое
        Жаркими лучами обожгло?
        И зачем в пустыне ты безводной
        Под ударом грозных половчан
        Жаждою стянуло лук походный,
        Горем переполнило колчан?

        2

        И взыграло море. Сквозь туман
        Вихрь промчался к северу родному —
        Сам господь из половецких стран
        Князю путь указывает к дому.
        Уж погасли зори. Игорь спит.
        Дремлет Игорь, но не засыпает.
        Игорь к Дону мыслями летит
        До Донца дорогу измеряет.
        Вот уж полночь. Конь давно готов.
        Кто свистит в тумане за рекою?
        То Овлур. Его условный зов
        Слышит князь, укрытый темнотою:
        — Выходи, князь Игорь! — И едва
        Смолк Овлур, как от ночного гула
        Вздрогнула земля,
        Зашумела трава,
        Буйным ветром вежи всколыхнуло.
        В горностая-белку обратясь,
        К тростникам помчался Игорь-князь,

        И поплыл, как гоголь по волне,
        Полетел, как ветер, на коне.

        Конь упал, и князь с коня долой,
        Серым волком скачет он домой.

        Словно сокол, вьётся в облака,
        Увидав Донец издалека.

        Без дорог летит и без путей,
        Бьёт к обеду уток-лебедей.

        Там, где Игорь соколом летит,
        Там Овлур, как серый волк, бежит,

        Все в росе от полуночных трав,
        Борзых коней в беге надорвав.

        3

        Уж не каркнет ворон в поле,
        Уж не крикнет галка там,
        Не трещат сороки боле,
        Только скачут по кустам.
        Дятлы, Игоря встречая,
        Стуком кажут путь к реке,
        И, рассвет весёлый возвещая,
        Соловьи ликуют вдалеке.

        4

        И, на волнах витязя лелея,
        Рек Донец: — Велик ты, Игорь-князь!
        Русским землям ты принёс веселье,
        Из неволи к дому возвратясь.
        — О, река! — ответил князь. — Немало
        И тебе величья! В час ночной
        Ты на волнах Игоря качала,
        Берег свой серебряный устлала
        Для него зелёною травой.
        И когда дремал он под листвою,
        Где царила сумрачная мгла,
        Страж ему был гоголь над водою,
        Чайка князя в небе стерегла.

        5

        А не всем рекам такая слава.
        Вот Стугна, худой имея нрав,
        Разлилась близ устья величаво,
        Все ручьи соседние пожрав,
        И закрыла Днепр от Ростислава,
        И погиб в пучине Ростислав.
        Плачет мать над тёмною рекою,
        Кличет сына-юношу во мгле,
        И цветы поникли, и с тоскою
        Приклонилось дерево к земле.

        6

        Не сороки вО поле стрекочут,
        Не вороны кличут у Донца —
        Кони половецкие топочут,
        Гзак с Кончаком ищут беглеца.
        И сказал Кончаку старый Гзак:
        — Если сокол улетает в терем,
        Соколёнок попадёт впросак —
        Золотой стрелой его подстрелим. —
        И тогда сказал ему Кончак:
        — Если сокол к терему стремится,
        Соколёнок попадёт впросак —
        Мы его опутаем девицей.
        — Коль его опутаем девицей, —
        Отвечал Кончаку старый Гзак, —
        Он с девицей в терем свой умчится,
        И начнёт нас бить любая птица
        В половецком поле, хан Кончак!

        7

        И изрёк Боян, чем кончить речь
        Песнотворцу князя Святослава:
        — Тяжко, братья, голове без плеч,
        Горько телу, коль оно безглаво. —
        Мрак стоит над Русскою землёй:
        Горько ей без Игоря одной.

        8

        Но восходит солнце в небеси —
        Игорь-князь явился на Руси.

        Вьются песни с дальнего Дуная,
        Через море в Киев долетая.

        По Боричеву восходит удалой
        К Пирогощей богородице святой.

        И страны рады,
        И веселы грады.

        Пели песню старым мы князьям,
        Молодых настало время славить нам:

        Слава князю Игорю,
        Буй-тур Всеволоду,
        Владимиру Игоревичу!

        Слава всем, кто, не жалея сил,
        За христиан полки поганых бил!

        Здрав будь, князь, и вся дружина здрава!
        Слава князям и дружине слава!

        &двоеточие; Элемент нечеткой аннотации (подчеркивание) — HTML: Язык гипертекстовой разметки

        HTML-элемент представляет собой фрагмент встроенного текста, который должен отображаться таким образом, чтобы указать, что он имеет нетекстовую аннотацию. По умолчанию это отображается как простое сплошное подчеркивание, но его можно изменить с помощью CSS.

        Предупреждение: Этот элемент раньше назывался элементом «Подчеркивание» в старых версиях HTML и до сих пор иногда используется таким образом. Вместо этого, чтобы подчеркнуть текст, вы должны применить стиль, который включает CSS text-decoration свойство установлено в underline .

        Дополнительные сведения о том, когда уместно использовать , а когда нет, см. в разделе «Примечания по использованию».

        Этот элемент включает только глобальные атрибуты.

        Наряду с другими чистыми элементами стиля, исходный элемент HTML Underline ( ) устарел в HTML 4; однако был восстановлен в HTML 5 с новым семантическим значением: пометить текст как имеющий некоторую форму нетекстовой аннотации.

        Примечание: Избегайте использования элемента с его стилем по умолчанию (подчеркнутый текст), чтобы его не спутали с гиперссылкой, которая также подчеркнута по умолчанию.

        Варианты использования

        Допустимые варианты использования элемента включают аннотирование орфографических ошибок, применение знака имени собственного для обозначения имен собственных в китайском тексте и другие формы аннотаций.

        Вы должны не использовать для подчеркивания текста в презентационных целях или для обозначения названий книг.

        Другие элементы, которые следует учитывать при использовании

        В большинстве случаев следует использовать элемент, отличный от , например:

        • для обозначения ударения
        • для привлечения внимания к тексту
        • для пометки ключевых слов или фраз
        • , чтобы указать, что текст имеет большое значение
        • для обозначения названий книг или других публикаций
        • для обозначения технических терминов, транслитераций, мыслей или названий судов в западных текстах

        Чтобы предоставить текстовые аннотации (в отличие от нетекстовых аннотаций, созданных с помощью ), используйте элемент .

        Чтобы применить подчеркнутый внешний вид без какого-либо семантического значения, используйте text-decoration значение свойства подчеркивание .

        Указание орфографической ошибки

        В этом примере используется элемент и некоторый CSS для отображения абзаца, содержащего ошибку с ошибкой, при этом ошибка указывается в стиле подчеркивания красной волнистой линией, который довольно часто используется для этой цели.

        HTML
         

        Этот абзац содержит неправильное написание слова.

        В HTML мы видим использование с классом написания , который используется для обозначения неправильного написания слова «неправильно».

        CSS
         u.правописание {
          оформление текста: подчеркивание красной волнистой линией;
        }
         

        Этот CSS указывает, что когда элемент имеет стиль класса , который пишется как , он должен иметь подчеркивание красной волнистой линией под своим текстом. Это общий стиль для орфографических ошибок. Другой распространенный стиль может быть представлен с помощью красной пунктирной линии .

        Результат

        Результат должен быть знаком всем, кто использовал любой из наиболее популярных сегодня текстовых процессоров.

        Избегание

        В большинстве случаев вы на самом деле не хотите использовать . Вот несколько примеров, которые показывают, что вы должны делать вместо этого в некоторых случаях.

        Несемантические подчеркивания

        Чтобы подчеркнуть текст без какого-либо семантического значения, используйте элемент с text-decoration установлено значение "подчеркивание" , как показано ниже.

        HTML
         Сегодняшнее предложение
        
        Куриный суп с лапшой и морковью
        CSS
         .подчеркивание {
          оформление текста: подчеркивание;
        }
         
        Результат
        Представление названия книги

        Названия книг должны быть представлены с использованием элемента вместо или даже .

        Использование элемента cite
         

        Класс читал Моби Дик в первом семестре.

        Стиль элемента cite

        Стиль по умолчанию для элемента отображает текст курсивом. Вы можете переопределить это с помощью CSS:

         

        Класс читается как Moby Dick в первом термине.

         цитировать {
          стиль шрифта: обычный;
          оформление текста: подчеркивание;
        }
         
        Спецификация
        HTML Standard
        # the-u-element

        Таблицы BCD загружаются только в браузере

        с включенным JavaScript. Включите JavaScript для просмотра данных.
        • Вместо них обычно следует использовать элементы , , , и .
        • Свойство CSS text-decoration следует использовать для несемантического подчеркивания.

        Последнее изменение: , участниками MDN

        Men’s Soccer vs Seattle U 30.09.2022 — Box Score

        «МИР И ЛЮБОВЬ» — ТРЕНЕР ЛЬЮ ХИЛЛ

        Посмотреть PDF

        • Подсчет очков
        • Индивидуальный
        • Игра за игрой

        Меню подсчета очков

        Подсчет очков

        Дата:
        30. 09.2022
        Время:
        07:00
        Сайт:
        Сиэтл
        Стадион:
        Поле Чемпионата
        Посещаемость:
        499
        Чиновники
        Судья: Майкл Сапата
        Ассистент Судья: Сефас Квартсон
        Ассистент Судья: Крис Тернер
        Альт. Официально: Дэниел Катбертсон
        ВИД
        История матчей — Сиэтл U

        Сводка результатов

        Предупреждения и выбросы

        Статистика команды

        Индивидуальная статистика

        УТРГВ 1

        Сиэтл U 2

        Игра за игрой

        • Период 1
        • Период 2

        Период 1 Играет

        Период 1 Пьесы
        Часы UTRGV — Описание игры Оценка команды посещения Логотип команды Счет домашней команды МОРЕ — Описание игры
        00:00 Касим, Акили на позиции вратаря клуба «Сиэтл Юнайтед»
        00:00 Гонсалес, Алексис на позиции вратаря UTRGV
        00:35 Угловой [00:35].
        01:05 Застрелен Си Миллер, Камрон, слева.
        01:43 Офсайд против Сиэтл Юнайтед.
        01:58 Фол на Стронге, Кэмпбелл.
        02:32 Снято УТРГВ Энгельс, янв.
        02:41 Угловой [02:41].
        03:30 Снято SEA Zuluaga, Yeider, слева.
        03:59 Фол на Хаммонде, Люк.
        08:24 Фол на Роблесе, Джейсон.
        11:47 Угловой [11:47].
        12:12 0 1 ГОЛ С.А. Зулуага, Йейдер. Передача Ортиса, Джесси.
        14:10 Угловой [14:10].
        15:06 Снято Сиа МакГлинн, Деклан справа.
        15:27 Фол на Кингстоне, Питер.
        19:45 Расстрелян УТРГВ Штойх, Расмус, заблокирован.
        19:45 GOAL by UTRGV Каррильо, Рауль. 1 1
        20:09 Угловой [20:09].
        26:52 Фол, Сулуага, Йейдер.
        28:54 Замена в ЮВЕ: Вискель, Нико вместо Ортиса, Джесси.
        30:21 Застрелен UTRGV Роблес, Джейсон, справа.
        36:05 Снято UTRGV Гонсалесом, Хуан Пабло, вверху слева.
        36:19 Замена УТРГВ: Анкир, Мойад вместо Роблеса, Джейсона.
        38:37 Фол на Очоа, Айзек.
        39:49 Снято SEA McNamara, Люк, сверху.
        40:00 Замена УТРГВ: Теллез, Мартин вместо Сукати, Кгодизо.
        41:48 Фол на Очоа, Айзек.
        45:00 Конец периода [45:00].

        Период 2 Пьесы

        Период 2 Пьесы
        Часы UTRGV — Описание игры Оценка команды посещения Логотип команды Счет домашней команды МОРЕ — Описание игры
        45:00 Начало 2-го периода [45:00].
        45:00 ДЛЯ UTRGV: №1 Гонсалес, Алексис, №2 Очоа, Исаак, №5 Онтиверос, Альберто, №6 Сингх, Тристан, №7 Энгельс, Ян, №9Сукати, Кгодизо, №10 Куэсеоглу, Юсуф, №14 Роблес, Джейсон, №15 Штойч, Расмус, №21 Каррильо, Рауль, №26 Гонсалес, Хуан Пабло.
        45:00 ДЛЯ МОРЯ: №1 Касим, Акили, №4 Миллер, Камрон, №6 Мохамед, Мо, №32 Вискель, Нико, №13 Стронг, Кэмпбелл, №17 Зулуага, Йейдер, №22 МакГлинн, Деклан, №23 Кингстон, Питер, № 26 Манетта, Джейден, № 27 Макнамара, Люк, № 36 Хаммонд, Люк.
        45:00 Замена UTRGV: Sukati, Kgodiso вместо Tellez, Martin.
        45:00 Замена UTRGV: Роблес, Джейсон вместо Анкира, Мойада.
        45:59 Снято UTRGV Роблес, Джейсон, столярка справа.
        46:25 Снято UTRGV Каррильо, Рауль.
        46:33 Угловой [46:33].
        48:04 Офсайд против УТРГВ.
        49:34 Фол на Роблесе, Джейсон.
        50:57 Фол на Мохамеде, Мо.
        51:31 Фол на Очоа, Айзек.
        52:26 Застрелен SEA МакГлинн, Деклан, внизу в центре, спасен Гонсалесом, Алексис.
        55:04 Офсайд против Сиэтл Юнайтед.
        55:53 Фол, Каррильо, Рауль.
        57:47 Снято UTRGV Cueceoglu, Юсуф, сверху.
        61:08 Фол, Сулуага, Йейдер.
        62:12 Желтая карточка на УТРГВ Очоа, Айзек.
        62:18 Угловой [62:18].
        63:08 Офсайд против УТРГВ.
        63:55 Замена SEA: Онодера, Такэто вместо Стронга, Кэмпбелла.
        63:55 Замена SEA: Ортис, Джесси вместо Зулуага, Йейдер.
        63:55 Замена SEA: Лобо, Натан вместо Хаммонда, Люка.
        65:21 Фол на Онодере, Такето.
        68:06 1 2 ГОЛ СЭА Ортис, Джесси Передача Вискеля, Нико.
        68:06 Замена УТРГВ: Канту, Жозе вместо Каррильо, Рауль.
        68:11 Фол на Роблесе, Джейсон.
        68:53 Фол на Роблесе, Джейсон.
        69:25 Фол на Кингстоне, Питер.
        70:04 Замена УТРГВ: Анкир, Мойад вместо Роблеса, Джейсона.
        71:03 Угловой [71:03].
        72:29 Замена UTRGV: Аллен, Онеэко вместо Сукати, Кгодизо.
        75:50 Замена в СЭА: Стронг, Кэмпбелл вместо Кингстон, Питер.
        76:16 Фол на Ортисе, Джесси.
        78:55 Замена SEA: Зулуага, Йейдер вместо Ортиса, Джесси.
        78:55 Замена UTRGV: Sukati, Kgodiso вместо Ochoa, Isaac.
        81:08 Фол на МакГлинн, Деклан.
        81:47 Желтая карточка на SEA Mohamed, Миссури.
        81:53 Фол на Онтиверос, Альберто.
        82:50 Угловой [82:50].
        83:12 Снято UTRGV Sukati, Kgodiso, сверху.
        83:54 Замена в ЮВА: Кингстон, Питер вместо МакГлинн, Деклан.
        85:55 Фол на Мохамеде, Мо.
        86:18 Желтая карточка на УТРГВ Онтиверос, Альберто.
        87:01 Фол на Онтиверос, Альберто.
        87:38 Угловой [87:38].
        88:05 Фол на Стронге, Кэмпбелл.
        88:54 Фол на Энгельсе, Ян.
        90:00 Конец периода [90:00].

        U-to-C Редактирование РНК с помощью синтетических белков PPR-DYW в культурах бактерий и клеток человека

        Abstract

        Программируемое редактирование РНК предлагает значительный терапевтический потенциал для широкого спектра генетических заболеваний. В настоящее время несколько ферментов дезаминаз, включая ADAR и APOBEC, могут выполнять программируемую коррекцию аденозин-инозин или цитидин-уридин РНК. Однако ферментов для редактирования гуанозина в аденозин и уридина в цитидин (U-to-C) по-прежнему не хватает для завершения набора реакций перехода. Считается, что белки DYW:KP, специфичные для бессемянных растений, катализируют реакции U-to-C в митохондриях и хлоропластах. В этом исследовании мы разработали семь доменов DYW:KP на основе консенсусных последовательностей и объединили их с доменом дизайнерского РНК-связывающего пентатрикопептидного повтора (PPR). Мы показываем, что три из этих белков PPR-DYW:KP редактируют целевой уридин в цитидин в бактериях и клетках человека. Кроме того, мы показываем, что эти белки имеют 5′-но не очевидное 3′-предпочтение соседних нуклеотидов. Наши результаты показывают, что аминазный домен DYW:KP является потенциальным кандидатом для разработки инструмента редактирования U-to-C в клетках человека.

        Введение

        Технология редактирования генома произвела революцию в изучении болезней человека и открыла новые возможности для улучшения здоровья человека. Однако нежелательные мутации в геноме могут привести к летальному исходу при клиническом применении. Редактирование РНК предлагает более безопасную альтернативу этому ограничению путем синтеза модифицированных белков без изменения геномной последовательности. Эта технология, разработанная в основном на основе CRISPR-Cas и ADAR, позволяет модифицировать аденозин (A) в инозин (I) или цитидин (C) в уридин (U) 1,2,3,4,5 . Эти технологии основаны на комплексе связывания направляющей РНК с определенным участком молекулы РНК, рекрутировании фермента для осуществления редактирования. Недавно в растениях был разработан новый редактор оснований C-to-U РНК, который не требует направляющей РНК на основе технологии пентатрикопептидных повторов (PPR) 6 .

        PPR-белки представляют собой РНК-связывающие белки, локализованные в хлоропластах и/или митохондриях и состоящие из примерно 31–36 аминокислотных PPR-мотивов, повторяющихся последовательно 7 . В белках PPR, катализирующих переход C-to-U, РНК-связывающий домен состоит из триплетов PLS, содержащих три типа мотивов PPR (P1, L1 и S1). Последний триплет, P2L2S2, отличается аминокислотным составом. Эти факторы редактирования заканчиваются двумя мотивами, подобными PPR или TPR (E1 и E2), и доменом цитидиндезаминазы, называемым DYW, в соответствии с расположением (P1L1S1)x-P2L2S2-E1E2-DYW.

        Домен PPR обеспечивает специфичность к мишени, следуя коду PPR, в котором две аминокислоты в каждом мотиве PPR соединяют один нуклеотид 8,9,10,11 . Функции мотивов L2, S2 и E1 остаются неизвестными, несмотря на несколько исследований, предполагающих, что эти PPR-подобные мотивы также участвуют в распознавании последовательности, следуя неканоническому коду PPR, где мотив E1 связывает нуклеотид в положении -3 9,12 .

        Недавно два независимых биоинформатических исследования выявили две подгруппы доменов DYW 13,14 : канонический домен DYW (называемый в этом исследовании DYW:PG), присутствующий во всех наземных растениях, и домен DYW:KP, который ограничен к трем кладам наземных растений (роголистники, ликофиты и папоротники), в которых редактирование U-to-C происходит в митохондриях и хлоропластах. Белки DYW:KP также хорошо соответствуют сайтам редактирования U-to-C в соответствии с кодом PPR, что делает их хорошими кандидатами на факторы редактирования U-to-C 13 . Три области высококонсервативны в домене DYW, но различаются в доменах DYW:PG и KP: N-концевая область (называемая PG-боксом), предполагаемый активный сайт (HxE(x)CxxC) и С-концевой аспартат ( D), триплет аминокислот тирозин (Y) и триптофан (W).

        Однако до сих пор неизвестно, действительно ли белки DYW:KP обладают активностью редактирования РНК U-to-C или активностью C-to-U, как белки DYW:PG. В этом исследовании мы успешно разработали фактор редактирования РНК U-to-C на основе белков DYW:KP, который функционирует в бактериях и клетках человека.

        Результаты

        Разработка белка редактирования U-to-C

        До недавнего времени не существовало методов трансформации видов роголистника или папоротника, что делало невозможным изучение белков DYW:KP в естественных хозяевах U-to-C. Однако синтетический белок PLS-DYW:PG, основанный на консенсусных мотивах, ранее использовался для успешного редактирования целевого цитидина в хлоропластах растений 6 . Уверенные в этом успехе, мы разработали семь белков DYW:KP на основе консенсусных последовательностей (рис. 1).

        Рис. 1: Схематическое изображение рабочего процесса конструирования PLS и С-концевых доменов дизайнерских белков DYW:KP.

        a Триплеты P1L1S1, используемые для дизайна домена PLS, были выделены из геномов наземных растений и отобраны на основе их расположения в домене PLS: триплеты «N-термин» соответствуют первому триплету P1L1S1 в домене PLS , перед «центральными» триплетами следует триплет P1L1S1, а триплеты «C-термин» предшествуют триплету P2L2S2. b С-концевые домены были сконструированы на P2, L2, S2, E1 и E2 PPR-подобных мотивах и доменах DYW, выделенных в транскриптомах антоцероса, плауновидных и папоротников и геноме Anthoceros angustus . После улучшения базы данных мотивов был проведен филогенетический анализ для выделения субкладов белков. c После выбора мотивов PPR по их средней длине был получен уникальный домен PLS, состоящий из трех триплетов P1L1S1 и семи С-концевых доменов (по одному на каждый субклад белков, идентифицированных в ( b )) были сконструированы на основе консенсусных последовательностей. d Аминокислоты, участвующие в распознавании РНК, были мутированы для специфического распознавания AtrpoA . Белки DYW:KP, сверхэкспрессированные в клетках Rosetta 2, были помечены N-концевым доменом тиоредоксина (Trx) и His-меткой (6His). Целевой сайт редактирования ( AtrpoA ) локализован ниже стоп-кодона. Ниже каждого мотива PPR две аминокислоты, определяющие специфичность мишени, выровнены с Сайт редактирования AtrpoA . U/C указывает сайт редактирования. Стрелки указывают поток проектирования.

        Изображение полного размера

        Эти белки включают N-концевой домен PLS, состоящий из трех вариантов триплета P1-L1-S1 мотивов PPR. Каждый мотив был разработан для представления его местоположения на массиве PPR. Например, дизайн первого мотива P1 основан на наиболее репрезентативных аминокислотах в первом мотиве P1, присутствующем в белках PLS 66 геномов растений (рис. 1 и дополнительный рисунок 1).

        Этот домен PPR-PLS был слит с семью различными C-концевыми доменами, включая домен DYW и пять вышестоящих PPR-подобных мотивов (P2, L2, S2, E1 и E2) (рис. 2 и дополнительный рисунок 2). ). Шесть из этих доменов были сконструированы на небольших кладах белков DYW:KP, идентифицированных на филогенетических деревьях, построенных на белках DYW, выделенных из транскриптомов анторисовых, плауновидных и папоротников 14 (рис. 1 и дополнительная рис. 3), чтобы представить разнообразие Домены DYW:KP в наземных растениях.

        Рис. 2: Сравнение последовательностей дизайнерских доменов DYW:KP и DYW:PG.

        Выравнивание доменов DYW сравнивает семь дизайнерских доменов DYW:KP с естественными доменами DYW:PG, OTP86 19,53 , PpPPR_56 20,54 и дизайнерским доменом DYW:PG 6 . Выравнивание было подготовлено с использованием MUSCLE 55 . Консенсусная последовательность показана вверху. На более высокую степень сохранности указывают теплые цвета (например, коричневый и красный), а на более низкую — холодные цвета (например, синий). Указаны высококонсервативные области в домене DYW:PG.

        Изображение в полный размер

        Два варианта белков DYW:KP, названные DRH и GRP в честь консервативных трех последних аминокислот, образуют две отдельные подгруппы белков 13 . В этом исследовании аминокислотные последовательности дизайнеров KP1 и KP2 были в основном основаны на белках DRH и GRP соответственно (дополнительная рис. 3a). Вариант GRP недостаточно представлен в транскриптомах, что указывает на то, что количество и разнообразие последовательностей, используемых для конструирования белка KP2, невелики. Чтобы улучшить последовательность дизайнерского белка GRP, мы разработали второй белок, названный KP3, на основе последовательностей GRP, выделенных из 9Геном 1653 Anthoceros angustus 15 (дополнительный рисунок 3b).

        Субклады белков DYW:KP из трахеофитов (плаунов и папоротников) сгруппированы вместе и отличаются от белков роголистника 14 . KP5, специфичный для ликофитов, и KP6, специфичный для папоротников, были разработаны в одном и том же субкладе белков DYW:KP (дополнительная рис. 3c, d). KP4, сконструированный на другом субкладе ликофитных доменов DYW:KP, был единственным дизайнерским белком, состоящим из 136 аминокислот, включая аминокислоты xHP, отсутствующие в большинстве белков DYW:KP, но высококонсервативные в DYW:PG (рис.  2 и Дополнительный рис. 3c).

        Чтобы завершить набор белков DYW:KP, мы разработали домен, названный KP7, на основе мотивов, выделенных в С-концевых доменах DYW:KP из 133 аминокислот, идентифицированных в транскриптомах наземных растений 14 . Аминокислотная последовательность ближе к белкам-дизайнерам трахеофитов DYW:KP из-за обилия видов папоротников в наборе белков, используемых для дизайна (рис. 2 и дополнительный рисунок 2).

        Недавнее исследование показало, что дизайнерский белок DYW:PG может нацеливаться конкретно на сайт редактирования хлоропластов на rpoA , если аминокислоты, участвующие в распознавании РНК в мотивах L2, S2 и E1, были заменены аминокислотами, присутствующими в CLB19, белок PPR нацелен на сайт редактирования rpoA у Arabidopsis 6 . Мы использовали тот же подход для этого исследования (рис. 1). Канонический код PPR использовался для мотивов P1, L1, S1 и P2.

        Дизайнерские белки DYW:KP обладают активностью редактирования U-to-C

        Чтобы оценить, могут ли дизайнерские белки DYW:KP функционировать в качестве активных факторов редактирования, мы сначала проверили их активность на бактериальной Rosetta2 клеток E. coli , где и CDS, кодирующий белок DYW:KP, и сайт редактирования, соответствующий цитидину или уридину, локализованы на одной и той же молекуле мРНК (рис. 1). Среди семи дизайнерских белков DYW:KP три превращали целевой уридин в цитидин через 18 ч индукции изопропил-β-D-1-тиогалактопиранозида (IPTG) в E. coli , в то время как активность редактирования C-to-U не была обнаружена. (рис. 3а, б). Два белка GRP редактировали мишень с низкой эффективностью ок. 26% для КР2 и 22% для КР3, в отличие от КП6, который редактировал свою цель с эффективностью примерно 50%.

        Рис. 3: Редактирующая активность белков DYW:KP в бактериях.

        a Белки DYW:KP проявляют активность редактирования U-to-C в бактериях. Хроматограмма последовательности соответствует последовательности кДНК сайтов редактирования U-C. Стрелки указывают место редактирования. Эффективность редактирования представлена ​​как среднее значение трех биологически независимых повторов. Каждая точка соответствует одной повторности. b Экспрессию белков PPR проверяли на денатурирующем электрофорезе в полиакриламидном геле с додецилсульфатом натрия (SDS-PAGE) после загрузки бактериальных лизатов до (-) и после (+) 18-часовой индукции IPTG. Стрелка указывает предсказанную молекулярную массу белков DYW:KP. c Редактирование U-to-C зависит от домена DYW:KP. Эффективность редактирования мутантов DYW:KP представлена ​​как среднее значение ± стандартное отклонение. из трех биологически независимых повторностей.

        Изображение с полным размером

        Домен DYW:KP содержит сигнатуру HxE(x) n CxxC, специфичную для белков цитидиндезаминазы. Мы создали каталитические мутанты белков DYW:KP путем введения одной точечной мутации глутамина в аланин (HAE → HAA) и двух точечных мутаций цистеина в аланин (CxxC → AxxA) в активном сайте (рис. 3c и дополнительная рис. 4) . Мутации HAA и AxxA отменили активность редактирования U-to-C, что указывает на то, что домены DYW:KP действительно имеют активность редактирования U-to-C. Поскольку аланин в HxE (HAE) специфичен для белков DYW:KP, мы также разработали мутант DYW:KP, в котором аланин заменен серином (HAE → HSE), который хорошо консервативен в каноническом C-to-U DYW:PG. домены (рис. 3c). Эффективность редактирования у мутанта была устранена (КР3) или снижена до ок. 11% (КР2) и 7% (КР6), что указывает на то, что эта аминокислота важна, но не необходима для активности белков DYW:KP.

        MORF2 и 9 не улучшают активность редактирования U-to-C

        Дизайнерский домен PLS, основанный на последовательностях покрытосеменных растений, требует белков фактора редактирования множественной органелларной РНК (MORF) для эффективного связывания и редактирования РНК у бактерий 6,16 . Поскольку дизайн домена PLS, используемый в этом исследовании, в основном основан на последовательностях покрытосеменных растений, мы предположили, что активность редактирования белков DYW:KP может быть улучшена путем их совместной экспрессии с белками MORF в E. coli 9. 1654 . Основываясь на методе предыдущего исследования 6 , мы коэкспрессировали белки DYW:KP с MORF2 или MORF9. Эффективность редактирования не увеличивалась в присутствии MORF ни в одном из семи белков DYW:KP, что позволяет предположить, что С-концевой домен является ограничивающим фактором для высокой эффективности редактирования (дополнительная рис. 5).

        KP6 обладает активностью редактирования как C-to-U, так и U-to-C бактерии, а затем их сайт-мишень (

        AtrpoA ) под контролем промотора цитомегаловируса (CMV). После сверхэкспрессии белка в течение 24 часов в клетках эмбриональной почки человека 293T (HEK293T) белки KP2, 3 и 6 редактировали целевой уридин с пониженной эффективностью редактирования по сравнению с бактериями ок. 11, 22 и 28% для КП2, 3 и 6 соответственно (рис. 4а, б). Удивительно, но белок KP6 проявлял не только активность редактирования U-to-C, но и активность редактирования C-to-U в клетках HEK293T, в то время как активность редактирования C-to-U не была обнаружена в клетках KP2 или 3. Как и в E. coli , каталитические мутанты KP2, 3 и 6 (HAA и AxxA) не проявляли активности редактирования C-to-U и U-to-C в клетках HEK293T. Мутация аланин-серин (HAE → HSE) привела к снижению активности редактирования C-to-U и U-to-C в KP6 (рис. 4c), подтверждая, что один и тот же домен DYW может выполнять как C-to-C Реакции U и U-to-C. Интересно, что эффективность редактирования мутанта KP2 HSE увеличилась на 10%, тогда как у KP3 HSE активность не была обнаружена, что подтверждает важную роль этой аминокислоты в функции домена DYW.

        Рис. 4: KP2 и 3 проявляют активность редактирования U-to-C, тогда как KP6 обладает активностью редактирования как C-to-U, так и U-to-C в клетках человека.

        a Эффективность редактирования C-to-U (C) и U-to-C (U) семи белков DYW:KP представлена ​​как среднее значение (столбец) трех биологически независимых повторов (точки). Хроматограммы для одной повторности показаны в ( b ). c Действия по редактированию C-to-U и U-to-C зависят от домена DYW:KP. Эффективность редактирования мутантов DYW:KP представлена ​​как среднее значение ± стандартное отклонение. из трех биологически независимых повторностей. В качестве примера приведена хроматограмма одной повторности. Стрелки указывают место редактирования.

        Изображение в полный размер

        Дизайнерские белки DYW:KP имеют предпочтительный сайт

        Природные домены DYW являются сайт-специфичными, и мутации вокруг сайта редактирования снижают или отменяют редактирующую активность белка 17,18 . Таким образом, мы подозревали, что низкая эффективность редактирования белков KP была обусловлена ​​сайт-специфичностью, т. е. эти белки не были оптимизированы для сайта редактирования AtrpoA . Мы косвенно исследовали предпочтение сайта дизайнерских белков DYW:KP2, 3 и 6 в положениях нуклеотидов от -5 до +2 (относительно отредактированного нуклеотида, 0) в HEK29.3Т клетки. Редактирующую активность каждого белка анализировали путем замены нуклеотида в каждом положении одним из трех других нуклеотидов (рис. 5a–c). Теоретически эффективность редактирования белка DYW:KP должна увеличиваться, если увеличивается предпочтение белка для мишени. Напротив, активность редактирования белка DYW:KP должна уменьшаться, если мутация в нуклеотидной последовательности влияет на связывание белка.

        Рис. 5: Дизайнерские белки DYW:KP имеют предпочтительный сайт.

        Нуклеотидное предпочтение KP2 ( a ), KP3 ( b ) и KP6 ( c ) вокруг сайта редактирования в клетках HEK293T. Предполагается, что положения -5, -4 и -3 распознаются мотивами L2, S2 и E1. Цветовой код указывает нуклеотиды в каждом положении. Красные прямоугольники соответствуют нуклеотидам в исходной мишени ( AtrpoA ). d Показана эффективность редактирования C-to-U и U-to-C для KP6, когда целевая последовательность в положениях от -1 до +2 модифицируется в соответствии с предпочтением нуклеотидов. Точки представляют каждую повторность, а полоса — среднее значение эффективности редактирования трех биологически независимых повторов. Достоверные различия (однофакторный дисперсионный анализ, сравнительный тест Тьюки, P  < 0,05) обозначены буквами, несколько букв указывают на то, что результаты существенно не различаются более чем для одной группы (например, a и b значительно отличаются, тогда как ab существенно не отличается от a и б ).

        Изображение в полный размер

        Как и ожидалось, три белка DYW:KP отдают предпочтение A в положениях -4 и -3, которые, как предполагается, распознаются мотивами S2 и E1 (рис. 5a–c). Напротив, предпочтение мотива L2 в положении -5 варьировалось в зависимости от белка DYW:KP. KP6 отдает предпочтение A, в отличие от KP2 и 3, предполагая, что другие аминокислоты в мотиве PPR также модулируют специфичность мотива L2 к нуклеотиду. Три белка DYW:KP отдают предпочтение пуринам и пиримидинам в положениях -2 и -1 соответственно, в то время как меньшая вариабельность эффективности редактирования наблюдалась, когда мутировали нуклеотиды ниже сайта редактирования.

        Предпочтение нуклеотидов KP6 в положениях -1, +1 и +2 отличается от исходной мишени (рис. 5c) со значительным предпочтением цитидина в положении -1 и аденина и цитидина в положении +1. Чтобы проверить, улучшает ли KP6 активность редактирования при оптимизации целевой последовательности, мы модифицировали нуклеотид в положениях от -1 до +2. Эффективность редактирования U-to-C была увеличена до ок. 55% (рис. 5d), при этом наблюдалось небольшое снижение активности редактирования C-to-U.

        В целом, эти результаты свидетельствуют о том, что три белка DYW:KP имеют предпочтительный сайт в непосредственной близости от сайта редактирования, если мы исключаем, что мутации приводят к непредсказуемым вариациям экспрессии генов и/или структурным модификациям.

        Нецелевое редактирование белками DYW:KP

        Отсутствие редактирования уридинов в непосредственной близости от целевого сайта редактирования предполагает, что белки DYW:KP специфически распознают целевую последовательность, для редактирования которой они были разработаны (рис. 4b). Поскольку на плазмидной мРНК не было обнаружено последовательности, сходной с сайтом связывания белков DYW:KP, мы провели секвенирование РНК по всему транскриптому, чтобы обнаружить потенциальные сайты редактирования C-to-U и U-to-C, не являющиеся мишенями для KP6. дизайнерский белок DYW:KP с высочайшей эффективностью редактирования. Мы сохранили сайты редактирования C-to-U и U-to-C, которые мы считали существенно отредактированными (порог редактирования не менее 5%) (рис. 6a и дополнительные данные 1).

        Рис. 6: Нецелевой эффект КР6 в клетках HEK293T.

        a Скрипичный график показывает распределение эффективности редактирования РНК в сайтах редактирования «на» (черная точка) и «вне цели» (розовые точки). b Базовое предпочтение КП6 вокруг места редактирования. Логотип последовательности был сгенерирован Weblogo (http://weblogo.berlekey.edu/logo.cgi) с 98 сайтов редактирования U-to-C. Позиция 0 — это отредактированная буква «U». Комбинации кодов PPR и целевая нуклеотидная последовательность ( AtrpoA ) показаны выше.

        Полноразмерное изображение

        KP6 создал 98 нецелевых сайтов редактирования U-to-C в HEK293T. Белок PPR выполнил 33% U-to-C редактирования на AtrpoA , в то время как средняя эффективность редактирования на нецелевых сайтах редактирования составила 16%, предполагая, что относительно высокая эффективность редактирования на AtrpoA связана с его расположением. на мРНК плазмиды, кодирующей белок PPR. Среди 255 потенциальных нецелевых сайтов редактирования, имеющих менее четырех несоответствий с AtrpoA г., только три были отредактированы (дополнительные данные 2). Однако логотип последовательности, созданный в результате выравнивания нецелевых сайтов KP6, показывает сходство последовательности с сайтом редактирования AtrpoA (рис. 6b). Толерантность к несовпадениям увеличивается на 5′-конце сайта связывания и значительно выше для двух положений нуклеотидов (-15 и -10), которые, как предполагается, распознаются первым мотивом P1 и вторым мотивом S1. Корреляция между кодом PPR, выбранным для дизайна KP6, и консервативным нуклеотидом в логотипе является сильной, за исключением нуклеотида -8, который, как предполагается, распознается третьим мотивом L1. Наконец, логотип последовательности предполагает предпочтение нуклеотидов в положении -1, но не ниже сайта редактирования, что подтверждает результаты, полученные с помощью точечных мутаций (рис. 5c).

        Шесть значимых событий редактирования C-to-U были обнаружены в клетках, трансфицированных KP6 (дополнительные данные 1). Отсутствие сходства пяти отредактированных последовательностей с сайтом редактирования AtrpoA позволяет предположить, что эти сайты редактируются независимо от KP6. Тем не менее, один сайт, отредактированный с частотой 5%, имеет высокую идентичность последовательности с консенсусной последовательностью, не соответствующей цели U-C, что позволяет предположить, что KP6 также имеет активность редактирования вне цели C-to-U (дополнительная рис. 6).

        Обсуждение

        Насколько нам известно, коэффициент редактирования U-to-C еще не охарактеризован. Предыдущие исследования показали, что белки DYW обладают исключительной активностью редактирования C-to-U в семенных растениях. В этом исследовании мы сообщили, что подгруппа белков DYW, специфичных для клад бессемянных наземных растений, обладает активностью редактирования U-to-C.

        Сохраняющиеся различия между функциональными дизайнерскими белками DYW:KP и природными белками DYW:PG наблюдались в трех основных областях: PG-боксе, активном центре и последнем триплете аминокислот. В DYW:PG остаток S69 (в активном сайте H S E(x)CxxC) играет важную ингибирующую роль в активности цитидиндезаминазы домена DYW, а мутация (HSE в HAE) снижает активность редактирования 19 . В белках DYW:KP эта аминокислота представляет собой высококонсервативный аланин, а обратная мутация (HAE в HSE) в белке KP2 увеличивает активность редактирования U-to-C в клетках человека, в то время как в белке KP6 снижается не только U-to-C -C, но также и действие редактирования C-to-U (рис. 4), подтверждая, что эта позиция важна для активности домена DYW, но не делает различий между двумя реакциями редактирования. Мутация в D134 и W136 резко снижала или отменяла активность редактирования в белках DYW:PG 9.1615 19,20 . Аспартат высоко консервативен благодаря белкам DYW:PG и KP, за исключением подгруппы GRP. В домене DYW:PG эта аминокислота укрепляет структуру, образуя водородную связь с высококонсервативным K103 19 , который заменен глутаматом в белках GRP. Некоторые другие положения, высоко консервативные в доменах DYW:PG, отличаются в доменах DYW:KP, включая KP6; например, V95 соответствует M92 в доменах DYW:KP. Основываясь на этих наблюдениях, мы не можем заключить, что три основных поля, упомянутых выше, важны для связывания аминового субстрата, распознавания целевого нуклеотида или структуры домена DYW:KP из-за обратимой активности белка KP6. . Однако этот белок может представлять собой краеугольный камень между DYW:PG и DYW:KP для дальнейшего понимания механизма домена DYW.

        Пионерские исследования биохимии активности редактирования РНК C-to-U в митохондриях и хлоропластах растений показали, что эта реакция протекает через реакцию гидролитического дезаминирования, и отвергли гипотезу о механизмах расщепления РНК, трансгликозилирования и трансаминирования 21,22 . Однако необратимость реакции цитидиндезаминазы в физиологических условиях 23 не могла объяснить реакцию U-to-C в одном и том же компартменте некоторых растений, и гипотеза о реакции трансаминирования, катализирующей реакцию C-to-U, все еще оставалась актуальной. исследовали in vitro путем тестирования потенциальных акцепторов аминогрупп 24 . В недавних исследованиях были выявлены отличительные черты, свидетельствующие о том, что каталитический механизм домена DYW:PG отличается от других цинк-зависимых нуклеотидных дезаминаз: уникальный домен ворот, контролирующий катализ, стехиометрия с двумя ионами цинка на белок в активной форме и неспособность предполагаемого ингибитора для снижения активности редактирования 19,25 . Следовательно, мы можем предположить, что тонкие различия в аминокислотной последовательности между доменами DYW:PG и KP могут модифицировать каталитический карман для присутствия акцептора или донора амина, чтобы катализировать уникальную цитидиндезаминазу или «обратную» реакцию.

        MORF2 и 9 являются членами семейства из 10 белков и являются важными кофакторами для эффективного редактирования в хлоропластах, включая сайт редактирования AtrpoA . Для каждой эдитосомы РНК C-to-U требуется различная комбинация белков, включая белок PPR и по крайней мере один белок MORF. У покрытосеменных белки MORF взаимодействуют с триплетами PLS и мотивами E, чтобы стабилизировать взаимодействие PPR-РНК и усилить активность редактирования белков DYW:PG 6,16,26 . Коэкспрессия MORF2 или 9с дизайнерским белком DYW:PG повысил эффективность редактирования более чем на 20% 6 . Удивительно, но с дизайнерскими белками DYW:KP мы не смогли получить такого же результата, тогда как домены PLS в двух исследованиях имели 95% идентичность, а аминокислоты, взаимодействующие с белками MORF, были идентичны во втором и третьем триплетах PLS. Возможно, что белки MORF2 и 9 играют большую роль, связываясь с С-концевым доменом (P2-L2-S2-E1-E2) в дизайнерском белке DYW:PG, или что дизайнерский домен PLS, используемый в этом исследовании, требует другой белок MORF для улучшения активности связывания и редактирования. Мы подозреваем, что факторы, отличные от белков MORF, могут объяснить низкую активность редактирования белков DYW:KP: во-первых, скорость связывания и высвобождения белка DYW:KP зависит от специфичности белка и стабильности белка. комплекс РНК; во-вторых, катализ двух обратимых переходных реакций одним и тем же доменом может повлиять на эффективность активности U-to-C. Последний фактор и скорость обеих реакций редактирования также могут частично объяснить различия в деятельности по редактированию, наблюдаемые между E. coli и клетки млекопитающих. Действительно, экспериментальные условия (например, время отбора проб или температура) могли благоприятствовать активности редактирования U-to-C по сравнению с C-to-U в E. coli . Например, в одном эксперименте мы обнаружили активность редактирования C-to-U у Rosetta2 после 30-часовой индукции, но не смогли воспроизвести результаты. Наконец, более низкий уровень экспрессии белка DYW:KP может объяснить низкую активность редактирования в клетках человека, где белки DYW:KP не могли быть обнаружены с помощью SDS-PAGE или вестерн-блоттинга.

        Ранние работы по покрытосеменным растениям выявили присутствие цис -элемента, окружающего место редактирования с позиции от -20 до +16 17,27,28,29,30,31 . Они показали, что важность нуклеотида и его положения варьируется в зависимости от сайта редактирования, что согласуется с отсутствием консервативной консенсусной последовательности для сайтов редактирования C-to-U и более поздним открытием белков DYW 17, 30 . Наши результаты согласуются с этими исследованиями и предполагают, что дизайнерские белки DYW:KP специфически распознают последовательность выше сайта редактирования. В соответствии с недавним исследованием белков DYW 32 , мы показали, что эффективность редактирования дизайнерских белков DYW:KP имеет тенденцию к снижению с пиримидином и пурином в положениях -2 и -1 соответственно (рис. 5). Негативное влияние гуанина в положении -1 на эффективность редактирования РНК уже было отмечено для сайтов редактирования C-to-U у покрытосеменных 17,30,31 и похоже на предпочтения соседей других деаминаз, например, ADAR 33 . Удивительно, но три дизайнерских белка DYW:KP не отдавали предпочтения пуринам в положениях +1 и +2, в то время как некоторые события редактирования U-to-C в ранних дивергирующихся линиях наземных растений изменяют преждевременные стоп-кодоны.

        После открытия кода PPR, специфичного для мотивов P1, P2 и S1, обсуждалось, работает ли мотив L1 в качестве спейсера между мотивами P1 и S1 и/или способствует распознаванию РНК 34,35 . Недавнее исследование показало, что перекодирование мотивов L1 белка CREF3 сильно влияет на его активность редактирования РНК в растениях, указывая на то, что некоторые из мотивов L1 могут играть критическую роль в механизме распознавания РНК -36-. Изучение нецелевых сайтов редактирования KP6 показывает смещение нуклеотидов в сторону U и G в положениях -14 и -8 соответственно. Эти два положения распознаются мотивом L1[PD], что позволяет предположить, что 5-я и последняя аминокислоты недостаточны для определения предпочтения нуклеотидов, и другие положения аминокислот в L1 или соседних мотивах PPR следует учитывать в будущем, когда перенацеливание дизайнерских белков PPR, например, положение 2, объединяющее каждый нуклеотид 10,37 или аминокислоты 9 и 13, взаимодействующие с фосфатными/рибозными группами остова нуклеотида 37,38 .

        Разработка инструментов программируемого редактирования РНК, в основном основанных на ADAR, растет с момента открытия CRISPR-Cas, но по-прежнему ограничена реакциями перехода C-to-U и A-to-I 39 . Дизайн программируемых белков PPR уже был выполнен в клетках растений и млекопитающих с целью контроля экспрессии трансгенов и редактирования, стабилизации и защиты молекул РНК 6,40,41,42 . Следовательно, с характеристикой домена DYW:KP и обнаружением редактирования U-to-C в молекулах мРНК человека мы расширили диапазон программируемых ферментов редактирования, открыв новые возможности для генной терапии. Однако низкая эффективность редактирования для трех белков DYW:KP является проблемой, которую необходимо решить для разработки биотехнологического инструмента на основе этого исследования. Текущие конструкции KP2, 3 и 6 имеют предпочтительный сайт (например, пиримидин в положении -1), что ограничивает количество потенциальных мишеней с высокой эффективностью редактирования. Однако разнообразие сайтов редактирования в природе и специфичность белков КР2, 3 и 6 заставляют нас полагать, что мы можем перепрограммировать последовательность, распознаваемую С-концевым доменом. Второе крупное улучшение должно касаться мотивов PPR. Хотя только несколько работ изучали способ распознавания L-мотивов 34,35,36 решение может быть получено путем применения домена PPR, состоящего из уникального мотива PPR, повторяющегося в тандеме, например, мотивов SS, типа мотива PPR, расположенного выше C-концевого домена, в некоторых клады бессемянных растений 7,43 . Несмотря на нецелевой эффект на другие молекулы мРНК, белки DYW:KP имеют огромное преимущество перед ADAR с точки зрения локального нецелевого редактирования. Инструменты базового редактора, основанные на ADAR, часто производят локальное нецелевое редактирование фланкирующих аденина или цитидина 9.1615 2,44 . Напротив, белки DYW:KP точно редактируют нуклеотид, расположенный на четыре нуклеотида ниже последнего триплета PLS (рис. 3 и 4), без редактирования двух уридинов, непосредственно фланкирующих AtrpoA .

        В заключение, характеристика домена DYW:KP может иметь важное значение для дальнейшего понимания способа распознавания домена DYW и катализируемых им реакций. Этот домен также может представлять собой ценный базовый редактор для разработки программируемого фактора редактирования U-to-C и дополнения набора инструментов РНК.

        Методы

        Дизайн белков PLS

        Домен PLS, состоящий из трех триплетов мотивов P1, L1 и S1 PPR, был сконструирован на основе мотивов PPR, выделенных из 66 геномов наземных растений (https://ppr.plantenergy.uwa). .edu.au/ppr/) 7 . Мотивы были выбраны на основе их длины (35 а.о. для мотивов P1 и L1 и 31 а.о. для мотивов S1) и положения на массиве PPR относительно 1/ первого триплета P1L1S1 на основе первых мотивов P1, L1 и S1 в Белки PPR, начинающиеся с мотива P1, 2/ центральный триплет P1L1S1 на P1, L1 и S1, которому предшествуют по крайней мере три мотива PPR, за которым следует триплет P1L1S1, и 3/ последний P1L1S1 на мотивах PPR, предшествующих триплету P2L2S2 . Консенсусные последовательности для каждого мотива PPR были получены из EMBOSS cons 9.1615 45 со значением множества, равным 0. Количество последовательностей мотивов, использованных для дизайна, показано в дополнительной таблице 1. (GCA_0105.1) с использованием метода, описанного в ссылках. 7,14 и файлы hmm из реф. 7 и арт. 14 для мотивов PPR и домена DYW соответственно. P2, L2, S2, E1 и E2 PPR-подобные мотивы, а также домен DYW были извлечены из A. angustus набор данных PPR и база данных 1KP PPR (https://ppr.plantenergy.uwa.edu.au/onekp/) 14 , а промежутки размера мотива были аннотированы в соответствии с ожидаемым мотивом. Белки DYW были отфильтрованы для удаления белков, не имеющих сигнатуры деаминазы HxE(x)CxxC, и белков, содержащих более 34 неаннотированных аминокислот перед уникальным доменом DYW или E2-DYW, чтобы избежать включения любых белков, утративших активность деаминазы или DYW1. /DYW2-подобные белки PPR. Белки с доменом DYW, равным или меньшим 115 аминокислот, были исключены из этого исследования.

        Частичные или полноразмерные С-концевые домены, включая как минимум домен DYW, были выровнены с использованием режима L-INS-I в MAFFT (v7.407) 46 . Выравнивания были обрезаны с помощью TrimAL (v1.4.rev15) 47 с минимальным порогом сохранения и порогом разрыва 20%. Для филогенетической реконструкции мы использовали FastTree (версия 2.1.10 с двойной точностью) 48 с WAG-моделью эволюции аминокислот 49 и дискретную гамма-модель с 20 категориями скоростей. Для выбранных кладов белков DYW:KP консенсусные последовательности для каждого мотива PPR были получены из EMBOSS cons 9.1615 45 со значением множества 0 после выбора мотивов одинаковой длины. Количество последовательностей мотивов, использованных для конструирования PPR-подобных мотивов и доменов DYW, указано в дополнительной таблице 2.

        Клонирование белков PLS-DYW:KP и мишеней для анализа редактирования в бактериях

        исследования перечислены в дополнительной таблице 3. Синтетические гены, кодирующие белок DYW:KP, включая P2-L2-S2-E1-E2-DYW, были синтезированы в виде генных фрагментов gBlocks® (Integrated DNA Technologies). Полноразмерный домен PPR-PLS и последовательность-мишень, включая две 9Сайты 1653 Bpi I и Esp3 I на 5′- и 3′-концах соответственно были синтезированы GENEWIZ. Ген был сконструирован в виде четырех секций (тиоредоксин, массив PPR-PLS, С-концевой домен и последовательность-мишень, включая сайт редактирования) с использованием двухэтапной сборки Golden Gate. pET21b + PA модифицировали для удаления прежних сайтов рестрикции Esp 3I и Bpi I и получения сайта клонирования, содержащего два сайта Esp 3I. Три части были клонированы в модифицированный вектор pET21b методом сборки Golden Gate с использованием Esp 3I: 1/ ген сайта расщепления тиоредоксин-6His-TEV, включая сайт рестрикции Bpi I на 3′-конце, сайт рестрикции BpiI на 5′-конце и 3/ последовательность, кодирующая сайт редактирования. Полноразмерный домен PPR-PLS, включающий два сайта Bpi I на 5′- и 3′-концах соответственно, клонировали с помощью сборки Golden Gate с использованием Bpi I в ранее клонированной плазмиде. Точечные мутации вводили в домен КР с помощью ПЦР с направленным мутагенезом.

        Редактирование РНК в

        E. coli

        Для анализа активности редактирования рекомбинантных белков в бактериях мы модифицировали протокол, разработанный 20 . Плазмиды вводили в клетки Rosetta 2 (DE3) и 2 мл стартовых культур E. coli (LB с 100 мкг мл -1 ампициллина) выращивали в течение ночи при 37 °C. Сто микролитров прекультуры использовали для инокуляции 5 мл LB 100 мкг мл -1 ампициллина в 24-луночном планшете. Культуры выращивали при 37 °C и 220 об/мин до тех пор, пока репрезентативная лунка не достигла оптической плотности 9.1735 600 0,4–0,6. Затем планшет охлаждали при 4 °С в течение 10–15 минут, а затем добавляли 0,4 мМ ZnSO 4 и 0,4 мМ IPTG. Планшеты инкубировали при 16 °C и 220 об/мин в течение 18 часов. Два образца (500 мкл) для выделения РНК и SDS-PAGE центрифугировали, а полученные осадки хранили при -80 °C.

        Для стабилизации бактериальной РНК использовали реагент RNAprotect Bacteria Reagent (Qiagen) в соответствии с инструкциями производителя. После добавления 30 мкл лизоцимового буфера (30 мМ Трис-HCl, pH 8,0, 1 мМ ЭДТА, 50 мкг мл -1 лизоцим) и 20 мкл раствора протеиназы К (TaKaRa) в осадок, РНК экстрагировали с помощью набора RNeasy Mini Kit (Qiagen) в соответствии с инструкциями производителя. Затем РНК обрабатывали ДНКазой, свободной от РНКазы RQ1 (Promega), и кДНК синтезировали с использованием ReverTra Ace® (TOYOBO) с использованием 300 нг РНК и 1,25 мкМ случайных гексамерных праймеров. Сайт редактирования был амплифицирован с использованием полимеразы PrimeSTAR Max DNA® (TaKaRa), 1 мкл кДНК и праймеров для домена DYW и терминатора T7 (дополнительная таблица 3). Продукты ПЦР очищали с помощью ExoSAP-IT 9. 1615 TM Express PCR Cleanup Reagent (ThermoFisher) и секвенирован (GENEWIZ) с прямыми праймерами, специфичными для домена DYW (дополнительная таблица 3). Редактирование РНК анализировали из необработанных хроматограмм секвенирования с использованием EditR, доступного по адресу http://baseeditr.com/ 50 . Отношение редактирования U-к-C количественно определяли как отношение процентной площади цитидина к сумме процентной площади цитидиновой и тимидиновой областей, и наоборот для отношения редактирования C-к-U. Если площадь в процентах существенно не отличалась от шума после обрезки, данное значение площади в процентах равнялось 0 ( P -значение отсечки: 0,01). Опыты повторяли трижды с независимыми первичными клонами.

        Клонирование для экспрессии в клетках млекопитающих

        Область, кодирующая белок 6His-PLS-DYW:KP и сайт редактирования, амплифицировали из плазмид, приготовленных для анализа редактирования РНК в E. coli с соответствующими праймерами для добавления двух Сайты 3I Eps на 5′- и 3′-концах соответственно. Фрагмент был клонирован в вектор экспрессии млекопитающих PM18033 с использованием сборки Golden Gate с Esp 3I, который несет ранний промотор цитомегаловируса человека (CMV), химерный интрон β-глобина человека и сигнал полиаденилирования SV40.

        Культура клеток млекопитающих

        Клетки HEK293T (RIKEN, RCB2202) культивировали в модифицированной Дульбекко среде Игла (DMEM) с высоким содержанием глюкозы, глутамина, фенола-RED, пирувата натрия (Wako), дополнительно с добавлением 10% эмбриональной телячьей сыворотки (Capricom). ) и 1% пенициллин-стрептомицин (Fujifilm) во влажном инкубаторе СО 2 (5%) при 37°С. Клетки пассировали каждые 2–3 дня после достижения примерно 80–90% слияние.

        Трансфекции

        Для анализа редактирования РНК клетки HEK293T высевали с плотностью приблизительно 8,0 × 10 4 клеток/лунку в 24-луночные планшеты для культивирования клеток с плоским дном (ThermoFisher) за 24 часа до трансфекции. Для каждой лунки планшета 500 нг плазмид для трансфекции объединяли со средой с уменьшенной сывороткой Opti-MEM® I (ThermoFisher) и 1,5 мкл реагента для трансфекции FuGENE® HD (Promega) до общего объема 25 мкл и инкубировали при комнатной температуре в течение 10 мин, после чего их добавляли к клеткам. Клетки инкубировали при 37°С и собирали через 24 ч после трансфекции.

        Редактирование РНК в клетках HEK293T

        Клетки гомогенизировали с помощью 1-тиоглицерина/раствора для гомогенизации (поставляется Maxwell® RSC SimplyRNA Tissue Kit; Promega) и протеиназы К, а РНК экстрагировали с использованием набора RNeasy Mini Kit (Qiagen) согласно инструкции производителя. Обработку ДНКазой, синтез кДНК, ОТ-ПЦР и прямое секвенирование проводили, как описано выше.

        Нецелевой скрининг

        Экстракцию РНК проводили с помощью набора Maxwell® RSC SimplyRNA Tissue Kit (Promega) и Proteinase K. Библиотеки готовили с помощью GENEWIZ из тотальной РНК с использованием обогащения мРНК поли(А) для удаления рибосомной РНК. Секвенирование MGI tech DNBSEQ-G400 (2 × 150 bp) и Illumina Novaseq 6000 было выполнено GENEWIZ для двух и одной повторности соответственно. Прочтения были сопоставлены с эталонным геномом GRCh48.105 с помощью STAR 9.1615 51 (v2.9.7, параметры — quantMode TranscriptomeSAM — outFilterType BySJout — outFilterMultimapNmax 1 — outSAMstrandField intronMotif). Сайты-кандидаты на редактирование РНК анализировали с помощью REDItools 52 (параметры v1.2.1: -t 13 -e -d -l -U [AG,TC,CT,GA] -p -u -m 20 -T 6-0 — W -v 10 -n 0,05 -g 2 -s 1). Любые значимые сайты, идентифицированные в трансфицированных клетках пустым вектором, считались артефактами или SNP. Сайты редактирования считались значимыми, если количество прочтений превышало 10, частота редактирования отличалась от 1 и1653 p -значение, рассчитанное с помощью точного критерия Фишера, было ниже 0,05 после поправки на множественные тесты с использованием поправки Бенджамини-Хохберга. Сайты редактирования, соответствующие известным позициям SNP, были отфильтрованы с помощью базы данных NCBI SNP (v151).

        Статистика и воспроизводимость

        Эксперименты были независимо повторены три раза. Результаты эффективности редактирования путем прямого секвенирования отображаются либо в виде среднего значения ± стандартное отклонение (sd), либо в виде точечной диаграммы, где каждая точка представляет собой повтор, а столбик — среднее значение. Существенные отличия ( P  < 0,05) между разными группами определяли с помощью однофакторного сравнительного теста ANOVA Тьюки и обозначали буквами. Статистические расчеты данных были сделаны с помощью Rstudio.

        Сводка отчетов

        Дополнительную информацию о дизайне исследования можно найти в Сводке отчетов об исследованиях природы, связанной с этой статьей.

        Доступность данных

        Необрезанные и неотредактированные изображения, соответствующие белковым гелям и пятнам, представлены на дополнительных рисунках. 7–11. Данные, использованные для построения графиков, доступны в дополнительных данных 1 и 3. Хроматограммы последовательности Сэнгера, использованные для оценки эффективности редактирования, доступны в качестве дополнительных данных 4. Данные секвенирования РНК с широким транскриптомом доступны в архиве считывания последовательностей под номером доступа BioProject PRJNA856069.. Экспрессионные плазмиды доступны от addgene в соответствии с единым соглашением о передаче биологического материала (идентификаторы доступа: от 1 до 1). Все остальные данные можно получить у соответствующих авторов по обоснованному запросу.

        Ссылки

        1. Rauch, S. et al. Программируемые РНК-управляемые РНК-эффекторные белки, построенные из частей тела человека. Cell 178 , 122–134.e12 (2019).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        2. Abudayyeh, O. O. et al. Цитозиндезаминаза для программируемого одноосновного редактирования РНК. Наука 365 , 382–386 (2019).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        3. Merkle, T. et al. Точное редактирование РНК путем рекрутирования эндогенных ADAR антисмысловыми олигонуклеотидами. Нац. Биотехнолог. 37 , 133–138 (2019).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        4. «>

          Qu, L. et al. Программируемое редактирование РНК путем рекрутирования эндогенных ADAR с использованием сконструированных РНК. Нац. Биотехнолог. 37 , 1059–1069 (2019).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        5. Cox, D.B.T. et al. Редактирование РНК с помощью CRISPR-Cas13. Наука 358 , 1019–1027 (2017).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        6. Роян, С. и др. Фактор редактирования синтетической РНК редактирует сайт-мишень в хлоропластах и ​​бактериях. Комм. биол. 4 , 545 (2021).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        7. Ченг, С. и др. Переопределение структурных мотивов, которые определяют связывание РНК и редактирование РНК белками пентатрикопептидных повторов у наземных растений. Завод Ж. 85 , 532–547 (2016).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        8. Баркан А. и др. Комбинаторный аминокислотный код для распознавания РНК белками пентатрикопептидных повторов. Генетика PLoS. 8 , e1002910 (2012 г.).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        9. Takenaka, M., Zehrmann, A., Brennicke, A. & Graichen, K. Улучшенное компьютерное предсказание целевого сайта для факторов редактирования пентатрикопептидных повторов РНК. PLoS One 8 , e65343 (2013 г.).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        10. Кобаяши Т., Яги Ю. и Накамура Т. Комплексное предсказание сайтов редактирования РНК-мишени для белков PPR класса PLS в Arabidopsis thaliana . Физиол клеток растений. 60 , 862–874 (2019).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        11. Ян Дж. и др. Разграничение кодов пентатрикопептидных повторов для предсказания РНК-мишени. Рез. нуклеиновых кислот. 47 , 3728–3738 (2019).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        12. Ruwe, H., Gutmann, B., Schmitz-Linneweber, C., Small, I. & Kindgren, P. E-домен CRR2 участвует в последовательно-специфическом распознавании РНК в пластидах. Н. Фитол. 222 , 218–229 (2019).

          КАС Статья Google ученый

        13. Герке, П. и др. На пути к растительной модели для загадочного редактирования РНК U-to-C: геномы органелл, транскриптомы, эдитомы и факторы редактирования РНК-кандидаты в роголистнике Anthoceros agrestis . Н. Фитол. 225 , 1974–1992 (2020).

          КАС Статья Google ученый

        14. Гутманн, Б. и др. Расширение и диверсификация факторов редактирования РНК пентатрикопептидных повторов у растений. Мол. Завод 13 , 215–230 (2020).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        15. Zhang, J. et al. Геном роголистника и ранняя эволюция наземных растений. Нац. Plants 6 , 107–118 (2020).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        16. Ян Дж. и др. MORF9 увеличивает РНК-связывающую активность белка пентатрикопептидных повторов PLS-типа при редактировании пластидной РНК. Нац. Растения 3 , 17037 (2017).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        17. «>

          Miyamoto, T., Obokata, J. & Sugiura, M. Сайт-специфический фактор напрямую взаимодействует с родственным ему сайтом редактирования РНК в транскриптах хлоропластов. Проц. Натл акад. науч. США 101 , 48–52 (2004).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        18. Ichinose, M. & Sugita, M. Домены DYW пентатрикопептидных повторяющихся факторов редактирования РНК способствуют различению целевых и нецелевых сайтов редактирования. Физиол клеток растений. 59 , 1652–1659 (2018).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        19. Такенака, М. и др. Доменные структуры DYW предполагают необычный принцип регуляции катализа редактирования РНК растительных органелл. Нац. Катал. 4 , 510–522 (2021).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        20. «>

          Oldenkott, B., Yang, Y., Lesch, E., Knoop, V. & Schallenberg-Rüdinger, M. Белки с пентатрикопептидными повторами растительного типа с доменом DYW, управляющие редактированием C-to-U РНК у Escherichia коли. г. Комм. биол. 2 , 85 (2019).

          ПабМед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        21. Блан В., Литвак С. и Арайя А. Редактирование РНК в митохондриях пшеницы происходит по механизму дезаминирования. ФЭБС Письмо. 373 , 56–60 (1995).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        22. Ю. В., Фестер Т., Бок Х. и Шустер В. Редактирование РНК в митохондриях высших растений: анализ биохимии и специфичности. Biochimie 77 , 79–86 (1995).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        23. Коэн, Р. М. и Вольфенден, Р. Цитидиндезаминаза из Escherichia coli. J. Biol. хим. 246 , 7561–7565 (1971).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        24. Takenaka, M. & Brennicke, A. Редактирование РНК in vitro в митохондриях гороха требует NTP или dNTP, что предполагает участие РНК-хеликазы. г. Дж. Биол. хим. 278 , 47526–47533 (2003 г.).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        25. Hayes, M.L. & Santibanez, P.I. Растительный пентатрикопептидный повторяющийся белок с доменом DYW-дезаминазы достаточен для катализа редактирования РНК C-to-U in vitro. J. Biol. хим. 295 , 3497–3505 (2020).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        26. Bayer-Császár, E. et al. Консервативный домен в белках MORF имеет различное сродство к элементам PPR и E в факторах редактирования РНК PPR. Биохим. Биофиз. Acta BBA — Джин Регул. мех. 1860 , 813–828 (2017).

          Артикул КАС Google ученый

        27. Hayes, M.L., Reed, M.L., Hegeman, C.E. & Hanson, M.R. Элементы последовательности, критически важные для эффективного редактирования РНК транскриптов хлоропластов табака in vivo и in vitro. Рез. нуклеиновых кислот. 34 , 3742–3754 (2006).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        28. Farré, J.-C., Leon, G., Jordana, X. & Araya, A. cis Элементы распознавания при редактировании РНК митохондрий растений. Мол. Клетка. биол. 21 , 6731–6737 (2001).

          ПабМед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        29. Такенака М., Нойвирт Дж. и Бреннике А. Сложные цис-элементы определяют сайт редактирования РНК в митохондриях гороха. Рез. нуклеиновых кислот. 32 , 4137–4144 (2004).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        30. Чури, Д., Фарре, Ж.-К., Джордана, X. и Арайя, А. Различные модели распознавания сайтов редактирования в митохондриях растений. Рез. нуклеиновых кислот. 32 , 6397–6406 (2004).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        31. Бок, Р., Герман, М. и Кёссель, Х. Выделение in vivo цис-действующих детерминант для редактирования пластидной РНК. EMBO J. 15 , 5052–5059 (1996).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        32. Маеда, А. и др. Домен деаминазы DYW явно предпочитает соседние нуклеотиды сайтов редактирования РНК-мишени. Plant J. 111 , 756–767 (2022).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        33. Эггингтон Дж. М., Грин Т. и Басс Б. Л. Прогнозирование сайтов редактирования ADAR в двухцепочечной РНК. Нац. коммун. 2 , 319 (2011).

          ПабМед Статья КАС Google ученый

        34. Мацуда, Т., Сугита, М. и Ичиносе, М. Мотивы L двух белков пентатрикопептидных повторов мха участвуют в редактировании РНК, но преимущественно не в распознавании РНК. PLoS One 15 , e0232366 (2020 г.).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        35. Киндгрен П., Яп А., Бонд К. С. и Смолл И. Предсказуемое изменение распознавания последовательности факторами редактирования РНК из арабидопсиса. Plant Cell 27 , 403–416 (2015).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        36. Сан, Ю. К., Гутманн, Б. и Смолл, И. Неканонические особенности редактирования РНК с помощью пентатрикопептидных повторов в хлоропластах арабидопсиса. Препринт на bioRxiv https://doi.org/10.1101/544486 (2019).

        37. Инь, П. и др. Структурная основа модульного распознавания одноцепочечной РНК белками PPR. Природа 504 , 168–171 (2013).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        38. Coquille, S. et al. Искусственный каркас PPR для программируемого распознавания РНК. Нац. коммун. 5 , 5729 (2014).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        39. Aquino-Jarquin, G. Новые инженерные программируемые системы для ADAR-опосредованного редактирования РНК. мол. тер. — Нуклеиновые кислоты 19 , 1065–1072 (2020).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        40. Rojas, M., Yu, Q., Williams-Carrier, R., Maliga, P. & Barkan, A. Сконструированные белки PPR в качестве индуцируемых переключателей для активации экспрессии трансгенов хлоропластов. Нац. Растения 5 , 505–511 (2019).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        41. Манавски Н. и др. Стабилизация эндогенных РНК хлоропластов in vivo с помощью модифицированных белков с искусственными пентатрикопептидными повторами. Рез. нуклеиновых кислот. 49 , 5985–5997 (2021).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        42. Spåhr, H. et al. Модульное связывание одноцепочечной ДНК и ингибирование активности теломеразы дизайнерскими белками PPR. Нац. коммун. 9 , 2212 (2018).

          ПабМед ПабМед Центральный Статья КАС Google ученый

        43. Бернат-Левин, К. и др. Независимое от кофактора редактирование РНК синтетическим белком PPR S-типа. Синтез. Биол . 7 , ysab034 (2022).

          Артикул КАС Google ученый

        44. Лю, Ю. и др. REPAIRx, специфический, но очень эффективный программируемый редактор базы A > I РНК. EMBO J. 39 , e104748 (2020).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Google ученый

        45. Райс, П., Лонгден, И. и Блисби, А. EMBOSS: Европейский пакет открытого программного обеспечения для молекулярной биологии. Тенденции Жене. 16 , 276–277 (2000).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        46. «>

          Katoh, K. & Standley, D.M. MAFFT Multiple Sequence Alignment Software Version 7: Повышение производительности и удобства использования. мол. биол. Эвол. 30 , 772–780 (2013).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        47. Капелла-Гутьеррес, С., Силла-Мартинес, Дж. М. и Гэблдон, Т. trimAl: инструмент для автоматической обрезки выравнивания в крупномасштабном филогенетическом анализе. Биоинформатика 25 , 1972–1973 (2009).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        48. Прайс, М. Н., Дехал, П. С. и Аркин, А. П. FastTree 2 — Деревья приблизительно максимального правдоподобия для больших выравниваний. PLoS One 5 , e9490 (2010 г.).

          ПабМед ПабМед Центральный Статья КАС Google ученый

        49. «>

          Уилан С. и Голдман Н. Общая эмпирическая модель эволюции белка, полученная из нескольких семейств белков с использованием подхода максимального правдоподобия. мол. биол. Эвол. 18 , 691–699 (2001).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        50. Kluesner, M.G. et al. EditR: метод количественной оценки базового редактирования на основе секвенирования по Сэнгеру. CRISPR J. 1 , 239–250 (2018).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        51. Добин А. и др. STAR: Сверхбыстрый универсальный выравниватель RNA-seq. Биоинформатика 29 , 15–21 (2013).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        52. Picardi, E. & Pesole, G. REDItools: Обнаружение редактирования РНК с высокой пропускной способностью стало проще. Биоинформатика 29 , 1813–1814 (2013).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        53. Hammani, K. et al. Изучение новых мутантов редактирования РНК хлоропластов Arabidopsis выявило общие черты факторов редактирования и их сайтов-мишеней. Plant Cell 21 , 3686–3699 (2009).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        54. Охтани, С. и др. Целевое разрушение генов идентифицирует три белка PPR-DYW, участвующих в редактировании РНК для пяти сайтов редактирования митохондриальных транскриптов Мосса. Физиол клеток растений. 51 , 1942–1949 (2010).

          КАС пабмед Статья Google ученый

        55. Эдгар, Р. К. MUSCLE: множественное выравнивание последовательностей с высокой точностью и высокой пропускной способностью. Рез. нуклеиновых кислот. 32 , 1792–1797 (2004 г.).

          КАС пабмед ПабМед Центральный Статья Google ученый

        Скачать ссылки

        Благодарности

        Мы благодарим И. Смолла и М. Сугиту за ценное обсуждение на начальном этапе. Эта работа была поддержана Исследовательским грантом для молодых ученых, финансируемым префектурой Яманаси для М.И.

        Author information

        Authors and Affiliations

        1. EditForce, Inc., Fukuoka, Japan

          Mizuho Ichinose, Masuyo Kawabata, Yumi Akaiwa, Yasuka Shimajiri, Izumi Nakamura, Takayuki Tamai, Takahiro Nakamura, Yusuke Yagi & Bernard Gutmann

        2. Факультет сельского хозяйства, Университет Кюсю, Фукуока, Япония

          Мидзухо Ичиносе и Такахиро Накамура

        3. Центр исследований генов, Университет Нагоя, Нагоя, Япония

          Mizuho Ichinose

        4. Institute of Transformative Bio-Molecules, Nagoya University, Nagoya, Japan

          Mizuho Ichinose

        Authors

        1. Mizuho Ichinose

          View author publications

          You can also search for this author in PubMed Google Scholar

        2. Masuyo Kawabata

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Академия

        3. Yumi Akaiwa

          Посмотреть публикации автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        4. Yasuka Shimajiri

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        5. Izumi Nakamura

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        6. Takayuki Tamai

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        7. Takahiro Nakamura

          Посмотреть публикации автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        8. Yusuke Yagi

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        9. Бернард Гутманн

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        Contributions

        М. И. и Б.Г. разрабатывал и координировал эксперименты. М.И., М.К., Ю.А., Ю.С., И.Н., Б.Г. проводили эксперименты. М.И. и Б.Г. проанализировал результаты. М.И., Т.Т., Ю.Ю. и Б.Г. провел нецелевой анализ. М.И. и Б.Г. написал рукопись и разработал рисунки при поддержке Ю.А., Т.Н. и Ю.Ю.

        Авторы переписки

        Переписка с Мидзухо Ичиносе или Бернард Гутманн.

        Декларация этики

        Конкурирующие интересы

        Авторы заявляют о следующих конкурирующих интересах: Эта работа частично финансировалась EditForce, Inc. B.G., M.I., T.N., Y.A., Y.S., and Y.Y. являются изобретателями патентной заявки, относящейся к белкам DYW:KP, а также других патентов на белки PPR. Т.Н. является соучредителем EditForce, Inc., и все авторы являются либо сотрудниками, либо научными консультантами в компании.

        Рецензирование

        Информация о рецензировании

        Биология коммуникации благодарит анонимных рецензентов за их вклад в рецензирование этой работы. Основные редакторы обработки: Пей Хао, Анам Ахтар и Ева Роджерс. Доступны отчеты рецензентов.

        Дополнительная информация

        Примечание издателя Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

        Supplementary information

        Peer Review File

        Supplementary information

        Description of Additional Supplementary Files

        Supplementary Data 1

        Supplementary Data 2

        Supplementary Data 3

        Supplementary Данные 4

        Сводка отчетов

        Права и разрешения

        Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете первоначальных авторов и источник, ссылку на лицензию Creative Commons и указать, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons для статьи, если иное не указано в кредитной строке материала. Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.

        Перепечатка и разрешения

        Об этой статье

        Комментарии

        Отправляя комментарий, вы соглашаетесь соблюдать наши Условия и правила сообщества. Если вы обнаружите что-то оскорбительное или не соответствующее нашим условиям или правилам, отметьте это как неприемлемое.

        U — Wiktionary

        См. Также: U , ս , и Приложение: вариации «U»






        0185
        и U+0075, u

        СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА U

        ← t
        [U+0074]
        Базовая латынь v →
        [U+0076]
        U+FF55, u

        ПОЛНАЯ СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА U

        ← t
        [U+FF54]
        Формы половинной и полной ширины v →
        [U+FF56]

        Транслингвальный[править]

        Этимология 1[править]

        Минимальная вариация U , современная вариация классической латыни V , полученная из старолатинского принятия седьмого века старым курсивом 𐌖 ( V ).

        Письмо[править]

        u ( верхний регистр U )

        1. Двадцать первая буква основного современного латинского алфавита.
        См. Также [править]
        • (латинский скрипт): AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM NN OO PP QQ RR TT TT UU VV WW XX YY ZZ
        • (Вариации буквы u): ú ù ù ŭŭ û ǔǔ ůů üü ǘǘ ǚǚ ǖǖ űű ũũ ṹṹ ųų ū ṻṻ ủủ ȗȗ ưư ứứ ữữ ửử ựự ụụ ṳṳ ṵṵ ʉʉ ᵾ ᴜ uu ᵫ ửử ựự ụụ ṳṳ ṵṵ ʉʉ ᵾ ᴜ uu ᵫ ᵫ ựự ụụ ṷṷ ʉʉ ᵾ ᴜ uu ᵫ ᵫ ựự ụụ ṳṳ ʉʉ0056
        • (другие шрифты) Кириллица у (у), греческая υ (и, «ипсилон»), иврит ו ‎ (ш, «вав»)
        • u on Wikipedia.Wikipedia

        Etymology 2[edit]

        Pronunciation[edit]
        • IPA (file)
        Symbol[edit]

        и

        1. (метрология) условное обозначение унифицированной атомной единицы массы
        2. (IPA, фонетика) Используется в Международном фонетическом алфавите и в нескольких системах латинизации нелатинских шрифтов для обозначения закругленной гласной с закрытой спиной (/ u / ).
        3. (физика) ап-кварк

        Галерея

        • Фонетика НАТО: Униформа
        • Азбука Морзе: ··–
        • Шрифт Брайля: ⠥
        • ASL Руководство: U
        • Сигнальный флажок:
        • SEMAPORE:

        Английский [править]

        Этимология [править]

        из Среднего английского. с замены 7-го века строчной буквой u англосаксонской буквы Futhorc (u, «ur»), полученной из раэтической буквы u .

        До 1700-х годов заостренная форма v писалась в начале слова, а закругленная форма u использовалась в других местах, независимо от звука. Таким образом, в то время как valor и извините появились как в современной печати, имеют и на были напечатаны haue и против . В конце концов, в 1700-х годах, чтобы различать согласные и гласные звуки, форма v использовалась для представления согласного, и u гласный звук. v тогда предшествовали u в алфавите, но с тех пор порядок изменился.

        Произношение

      • Рифмы: -uː
      • Омофоны: ewe, yew, you, hew (в диалектах с выпадением h), оттенок (в диалектах с выпадением h) /ʉː/, /ʊ/
      • Аудио (CAN) (файл)
      • (Полученное произношение) IPA (ключ) : /ʌ/, /uː/, /ʊ/
      • (США, Канада) IPA (ключ) : /ʌ/, /u/, /ʊ/
      • Аудио (GA) (файл)
      • (Юг США) IPA (ключ) : / ʌ /, / ɜ /, / uː /, / ʊ /
      • Письмо [править]

        u ( нижний регистр , верхний регистр U , множественное число us или u’s )

        1. Двадцать первая буква английского алфавита, называемая u и написанная латиницей.
          Я предпочитаю u в Arial, чем в Times New Roman.
        См. также[править]
        • ( буквы латинского алфавита ) буква ; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Зз

        Символ[править]

        u

        1. (стенопись) (а) начальная буква ⟨u⟩
          (b) долгая гласная /uː/ или /juː/ в конце слова или перед последней согласной, которая не является j, v, z (согласная не пишется; [ʊə˞] считается /уːр/)
          (с) слова ты , твой , твой
          (d) префикс un-

        Существительное[править]

        u ( множественное число ues )

        1. Название латинской буквы U.
        2. Вещь в форме буквы U
        См. также[править]
        • ( названия латинских букв ) буква ; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Категория: en:Названия латинских букв)
        Переводы[править]

        наименование буквы У, у

        • Арабский: أُو‎ (ar)  m (ʾū), يُو‎  m (yū)
        • Бирманский: ယူ (мой) (ю)
        • Каталонский: u (ca)  f
        • Китайский:
          Мандаринский диалект: (имена английских букв называются так же, как в английском языке, других стандартных имен на китайском языке не существует)
        • Эсперанто: у (эо)
        • Финский: uu (fi)
        • Галисийский: u (gl) m
        • Греческий: γιου n (giou)
        • Гавайский: ʻū
        • Хинди: यू (привет) (ю)
        • Идо: у (ио)
        • Ирландский: ú, úr
        • Японский: ユー (ю)
        • Корейский: 유 (ко) (ю)
        • Латинский: ū (la)
        • Малайский: ю (мс)
        • маратхи: यू (ю)
        • Окситанский: u (oc) f
        • Польский: u (pl) n , u otwarte n (в отличие от «ó»)
        • Португальский: u (pt) m
        • Русский: ю (ru) n (ju) (английский), у (ru) n (u)
        • Испанский: u (es)  f
        • Тайский: ยู (th) (юу)
        • Турецкий: u (tr)
        • Вьетнамский: u (vi)
        • Валлийский: u f , u bedol f , u gwpan f
        Производные термины
      • U-образный болт
      • Местоимение[править]

        u ( второе лицо, единственное или множественное число, именительный падеж или объект )

        1. (аббревиатура, сленг, текстовые сообщения, Интернет) вы (в текстовых сообщениях и интернет-разговорах)
          Возьми меня с и .

        Прилагательное[править]

        u

        1. Аббревиатура под водой .
        Производные термины[править]
        • подводная лодка (1)

        Ачехский[править]

        Произношение[править]

        • МФА (ключ) : [u]

        1. кокос (плоды кокосовой пальмы)

        Ссылки Лос-Анджелес, Калифорния: Департамент лингвистики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.


        Африкаанс0077

        Этимология 1

        Местоимение[править]

        и

        1. (формальное) вы (единственное число, подлежащее и дополнение)
        См. также
        субъективный цель притяжательный определяющий притяжательное местоимение
        единственное число 1-й эк мой мой
        2-й лет джоу июня
        2-й, формальный ты у с’н
        3-й, мас. хай дом сы син
        3-й, женский сы хаар заяц
        3-й, нейтральный дит сы син
        во множественном числе 1-й лет на с’н
        2-й июль / июль 1 июль сен
        3-й корпус / корпус 1 корпус s’n
        1. Формы июль и июль являются безударными вариантами. Они используются в основном в притяжательной функции, но также и в других случаях, главным образом, когда местоимение повторяется в одном и том же предложении.

        Этимология 2

        Определитель[править]

        и

        1. (формальное) ваш (единственное число)
        См.
        также
        субъективный цель притяжательный определяющий притяжательное местоимение
        единственное число 1-й эк мой мой
        2-й лет джоу июня
        2-й, формальный ты у с’н
        3-й, мас. хай дом сы син
        3-й, женский сы хаар заяц
        3-й, нейтральный дит сы син
        во множественном числе 1-й лет на с’н
        2-й июль / июль 1 июль сен
        3-й корпус / корпус 1 корпус s’n
        1. Формы июль и июль являются безударными вариантами. Они используются в основном в притяжательной функции, но также и в других случаях, главным образом, когда местоимение повторяется в одном и том же предложении.


        Произношение

        1. для плавания

        Ссылки Цитируется по: «Houailou» в Greenhill, SJ, Blust, R., & Gray, RD (2008). База данных австронезийского базового словаря: от биоинформатики до лексомики.

        Эволюционная биоинформатика , 4:271-283.
      • Ленхардт, М. (1946) Языки и диалекты Австро-Меланезии . Цитируется по: «Ajiø» в Greenhill, SJ, Blust, R., & Gray, RD (2008). База данных австронезийского базового словаря: от биоинформатики до лексомики. Эволюционная биоинформатика , 4:271-283.

      • Аккадский[править]

        Этимология[править]

        От протосемитского *wa («и»). Родственно арабскому وَ ‎ (ва) и библейский иврит וְ־ ‎ (wə-).

        Произношение[править]

        • МФА (ключ) : /u/

        Союз[править]

        u

        1. и
        2. к тому же, также, тоже

          𒅇 𒋗𒁉𒇴 𒋗𒁉𒇴 U₃ šiq-Da-Am š-bi-lam / U šQDAM ushūbilam / ―, также Me Almonds

        99999
        992SIMPARIT
        Фонетический
        • 𒅇 (у₃)

        Ссылки

      • «šiqdu», в Ассирийский словарь Восточного института Чикагского университета (CAD) , Чикаго: Восточный институт Чикагского университета, 1956–2011

      • Албанский

        Этимология

        Местоимение[править]

        u

        1. (reflexive) reflexive pronoun

        Alemannic German[edit]

        Etymology 1[edit]

        Alternative forms[edit]
        • un, und
        Pronunciation[edit]
        • (Bern) МПА (ключ) : / ʊ /
        Союз

        и

        1. (Берн) и
          • 2008 , Ульрих Штубер, Der Bettleschloss-Tüfel :
            Si hei glachet u der Grossätti het gfunge: «So, jetz wärs Zyt für no chlei öppis z Znacht — u nächär göh mir de ungere.
            Она засмеялась и дедушка высказал мнение: „Так, теперь время немного поужинать — и потом мы спустимся вниз.

        Этимология 2[править]

        Наречие[править]

        u

        1. Альтернативное написание UU

        Дополнительное чтение [РЕДАКТИРОВАТЬ]

        • «U», в WERTERBUCH BERNDETSCH-DEUTSCH (на немецком языке), Berndeutsh.ch.chresh.2.202.202.2012912. 9.202.201292. 9.202.202.202.2012. ]

          Этимология

          Соединение[править]

          и

          1. или

          Ароманский [Редактировать]

          Этимология [РЕДАКТИРОВАТЬ]

          Вероятно, из раннего (прото-римский) корень * EAUA , от Latin Illame 9154, ACCUSATION IMAULARINATION. Сравните румынский или .

          Местоимение

          1. (прямой объект) ее
          Связанные термины
        • li ( множественное число )

        Астурийский

        Этимология 1

        Соединение[править]

        u

        1. или

        Этимология 2[править]

        От латинского ubi .

        Местоимение[править]

        и

        1. где (относительное местоимение)

          Equí ye u alcontré la fueya.

          Вот , где я нашел лист.
        Наречие[править]

        u

        1. где

          ¿ Ду да? ¿ Au уаз? ¿ Nu тас?

          Где ты из ? Куда ты идешь ? Где ты, ?
        Связанные термины [Редактировать]
        • ú

        Azerbaijani [Edit]

        Произное [EDIT]

        • 3 (Keyt]

          [EDIT]

          • 393.A

            [EDIT]

            • 93. 2

              [EDIT]

              • 9 3 2

                . [править]

                u нижний регистр ( верхний регистр U )

                1. Двадцать восьмая буква азербайджанского алфавита, написанная латиницей.
                См. также[править]
                • ( буквы латинского алфавита ) hərf ; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz

                Бамбара

                Местоимение

                1. они
                См. также[править]
                • олу

                Произношение1616 : /u/, [u]

              Letter[edit]

              u ( нижний регистр , верхний регистр U )

              1. Двадцать вторая буква баскского алфавита, называемая u и написанная латиницей.
              См. Также , J j, K k, L, l, M m, N n, С ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, (Ü ü), V v, W ш, Х х, У у, Z z

            Существительное

            1. Название латинской буквы U.
            См. также[править]
            • (названия латинских букв) , ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u , uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta

            Каталанский[править]

            Произношение[ редактировать]

            • (Балеарские, Центральные, Валенсийские) IPA (ключ) : /ˈu/
            • Рифмы: -u

            Этимология 1

            Существительное

            1. Латинская буква U (строчная u).

            Этимология 2

            Существительное

            1. один
            Производные термины[править]
            • cada u

            Корсиканский[править]

            Этимология[править]

            От более раннего lu . Сравните португальский o и арагонский o .

            Арт.

            1. the
            Замечания по использованию4228 л
            .

          Местоимение[править]

          у м

          1. him, it (прямой объект)
          Замечания по использованию
        См. также[править]

        Корсиканские личные местоимения

        Именительный падеж Дательный падеж Винительный падеж Разделительный
        Единственное число 1-е лицо е. и.у. миль меня
        2-е лицо ту ти тэ
        3-е лицо м Эллу ли и , л' Эллу
        3-е лицо ж Элла а, л' Элла
        Множественное число 1-е лицо ной ci ной
        2-е лицо вой ви вой
        3-е лицо м Элли ли я, л' Элли
        3-е лицо ж эль е, л' эль

        Ссылки1654


        Произношение

      • аудио (файл)
      • Предлог

        1. в
        2. по

        Дальнейшее чтение

      • u in Slovník spisovného jazyka českého , 1960–1971, 1989

      • Этимология

        Существительное[править]

        u

        1. Голова

        СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ [РЕДАКТИРОВАТЬ]

        • Росс Перлин (2019) Грамматика TRUNG [3] , Санта -Барбара: Университет Калифорнии
        9297

        , Санта -Барбара: Университет Калифорнии

        7

        44444444444444444444444444.

        дательный и винительный падежи от jij / gij , от среднеголландского u , от древнеголландского iu , от прото-западногерманского *iwwiz , от протогерманского *iwwiz , западногерманский вариант *izwiz , дательный падеж 9 * 5054 / винительный падеж jūz , от протоиндоевропейского * yū́ . Дублет и .

        Использование в качестве формы именительного падежа связано с вежливым обращением uwe edelheid («ваше благородство, ваше благородство»), которое было сокращено до U E. в письменной форме и иногда соответственно произносится /yˈ(w)eː /. Однако обсуждается, было ли это фактической причиной развития или просто усилило его. Сравнить английский you , который изначально был формой объекта, а также африкаанс ons и нестандартный голландский hun .

        Родствен западно-фризскому jo , нижненемецкому jo , ju , английскому you , немецкому euch .

        Произношение

      • IPA (ключ) : /y/
      • Местоимение[править]

        и

        1. (личное, второе лицо единственного числа, субъективное) вы (вежливо).

          Бент и Клаар? ― Ты готов?

          Бент u er nog? ― Ты еще здесь?

        2. (личное, второе лицо единственного числа, объективное) вы (вежливо).

          Ik zal het aan u geven. ― Я отдам тебе.

          Dit zal niet werken voor u . ― Вам это не подойдет.

        3. (личное, второе лицо единственного числа, объективное) ты (диалектное).

          Ik doe dat wel voor u . ― Я сделаю это за тебя.

        4. (личное, второе лицо множественного числа, субъективное) вы (вежливо).

          Hebt u die oefening gemaakt? ― Ты подготовил это упражнение?

        5. (личное, второе лицо, множественное число, объективное) вы (вежливо).

          Ze zullen dat wel voor u doen. ― Они сделают это за тебя.

        6. (возвратное, второе лицо единственного числа) себя (диалектное)

          Gij hebt u niet gewassen. ― Ты не умылся.

        7. (возвратное, множественное число от второго лица) себя (диалектное)

          Отходы и инс. ― Вымойтесь.

        Замечания по использованию В религиозном контексте оно по-прежнему часто пишется с большой буквы при обращении к Богу.
      • В глаголах, у которых второе и третье лица единственного числа различны, и могут быть истолкованы с любым из них. В формальном контексте форма второго лица обычно предпочтительнее, за исключением глагола 9.3403 hebben («иметь»). Таким образом, преимущественно u bent, kunt, wilt, zult , тогда как u heeft встречается чаще (или, по крайней мере, так же часто, как) u hebt .
      • См. также примечания по использованию по адресу gij .
      • Инфлексия
        тема объект притяжательный рефлекторный родительный падеж 5
        единственное число полный унстр. полный унстр. полный унстр. пред.
        1-е лицо ик 1 миль я мин мин 1 майне я майнер, майнс
        2-е лицо джидж я Джоуи я день я жуве я джувер, джоув
        2-е лицо архаичный или региолектальный гий г. э. и ув уве и увер, увс
        2-е лицо формальное и и ув уве зич увер, увс
        3-е лицо мужского рода Хидж т.е. 1 кромка м 1 зийн з'н 1 зийне зич Зийнер, Зийнс
        3-е лицо женского рода Зий зе хаар ч 1 , р 1 , д 1 хаар ч 1 , р 1 , д 1 заяц зич заяц, заяц
        3-е лицо среднего рода гет т 1 гет т 1 зийн з'н 1 зийне зич Зийнер, Зийнс
        во множественном числе
        1-е лицо видж мы инс инс, онзе 2 онзе инс онзер, онзес
        2-е лицо Джули я Джули я Джули я я
        2-е лицо архаичный или региолектальный 6 гий г. э. и ув уве и увер, увс
        2-е лицо формальное и и ув уве зич увер, увс
        3-е лицо Зий зе курица 3 , красотка 4 зе гун хунн зич гуннер, гунны
        1) Не так часто встречается в письменной речи.
        2) Изменяется как прилагательное.
        3) В прескриптивистском употреблении используется только как прямое дополнение (винительный падеж).
        4) В прескриптивистском употреблении используется только как косвенное дополнение (дательный падеж).
        5) Архаичный. В настоящее время используется в формальных, литературных или поэтических целях, а также в устойчивых выражениях.
        6) Чтобы отличить от единственного числа gij , и по аналогии с «вы много» или «вы, ребята» в английском языке, обычно используется gijlui («вы, люди») или gijlieden («вы, люди») или один из их сокращенных вариантов и соответствующие им объекты, притяжательные и рефлексивные, во множественном числе.

        Альтернативные формы
      • U
      • Письмо

        1. Двадцать первая буква голландского алфавита, написанная латиницей.
        См. также[править]
        • Предыдущее письмо: т
        • Следующая буква: v

        Эсперанто[править]

        Произношение[править]

        • (название буквы): IPA (ключ) : /u/
        • (фонема): IPA (ключ) : /u/
        • Audio (файл)

        За буквы [Редактировать]

        U

        За буква [Редактировать]

        U

        .

        1. Двадцать пятая буква алфавита эсперанто, называемая u и написаны латиницей.
        См. также[править]
        • ( буквы латинского алфавита ) литеро ; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, VV, ZZ

        Существительное [Прайти]

        U ( Приватный единственный чистый.

        1. Название латинской буквы U.
        См. также[править]
        • ( названия латинских букв ) litero ; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭO, VO, ZO (Категория: EO: Латинские буквные названия)

        Фареза [править]

        произношение [EDIT]

        • IPA (ключ) : /
          • 70077777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 гг.

            у ( верхний регистр U )

            1. Двадцать третья буква фарерского алфавита, написанная латиницей.
            См. также[править]
            • (латиница) bókstavur ; А а, А а, Б б, Д д, Р р, Е д, F е, Г г, Н з, И и, Н н, Й к, К к, Л л, М м, Н н, О о , Óó, P p, R r, S s, T t, U  u , Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Ææ, Ø ø

            Финский[править]

            Произношение[ редактировать]

            • Audio (file)

            Letter[edit]

            u ( lower case , upper case U )

            1. Двадцать первая буква финского алфавита, называемая uu и написанная латиницей.
            См. также[править]
            • (латиница) kirjain ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s ​​(Š š), T t, U u , V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Åå, Ää, Ö ö

            Произношение[править]

            • IPA (key) : /г/
            • Аудио (файл)
            • Рифмы: -y

            Существительное

            1. Название латинской буквы U.

            Письмо

            1. Буква алфавита фула, написанная латиницей.
            Замечания по использованию[править]
            • Общий для всех сортов фула (Fulfulde/Pulaar/Pular).
            См. также[править]
            • (латиница) karfeeje ; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ññ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u , W w, Y y, Ƴ ƴ

            Галисийский

            произношение [EDIT]
            • IPA (ключ) : / ˈU /
            существительное [Редактировать]

            U M ( PLURAL 42222220 M ( PLURAL 44422222222220 M .

            1. название буквы U.

            Этимология 2[править]

            Из латинского ubi .

            Произношение[править]
            • МФА (ключ) : /ˈu/
            Наречие[править]

            u

            1. (архаичный) где, посредством чего
              • 1264 , E. Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV . Сантьяго: Совет. Эль Эко Францискано, стр. 364:
                pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay o porto do rrio u pasan os carros
                по дороге, ведущей к лесу Валадарес, по броду через реку где тележки пересекаются
              Синоним: onde
            2. где (вопросительное наречие)

              U -los libros? Улос? Где книги? Где они?

              Синоним: onde

            Ссылки

          • «u» в Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI — ILGA 2006–2013.
          • «u» в Альварес, Росарио (координ.): Tesouro do Léxico patrimonial galego e portugués , Сантьяго-де-Компостела: Instituto da Lingua Galega.

          Романизация[править]

          u

          1. Романизация 𐌿

          Гвинея-Бисау креольский4230 ту

          .

          Местоимение[править]

          и

          1. вы (второе лицо единственного числа).

          Венгерский

        • (буквенное название): IPA (ключ) : [ˈu]

        Буква[править]

        u ( нижний регистр , верхний регистр U )

        1. Тридцать четвертая буква венгерского алфавита, называемая 9.1653 u и написаны латиницей.
        Склонение
        единственное число множественное число
        именительный падеж и укр
        винительный у-т у-кат
        дательный у-нак у-кнак
        инструментальный у-вал ед-ккал
        причинно-следственный у-эрт у-керт
        перевод у-ва у-кка
        терминальный у-иг у-киг
        формально-формальный у-кент у-ккент
        кратно-модальный
        инесив у-бан у-кбан
        суперэспресс у-н у-кон
        адрес у-нал у-кнал
        прилагательное у-ба у-кба
        сослагательное у-ра у-кра
        аббревиатура ухоз у-хоз
        относительный у-бол у-кбол
        дел. у-рол у-кроль
        аблатив у-тол у-ктол
        неатрибутивное
        притяжательное - единственное число
        у-е у-ке
        неатрибутивное
        притяжательное - множественное число
        у-эй у-кей
        Притяжательные формы u
        владелец одиночное владение множественное владение
        1-е лицо поет. м-м у-им
        2-е лицо поет. у-д u-id
        3-е лицо поет. у-я у-и
        1-е лицо множественного числа у-нк u-чернила
        2-е лицо множественного числа у-ток у-иток
        3-е лицо множественного числа у-джук у-ик

        См.

        также[править]
        • (латиница) betű ; А а, А а, В б, С в, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , К к, Л л, Лы лы, М м, Н н, Ны ны, О, О, О, О, О, П р, Р р, С с, Сз сз, Т т, Ты ты, У u , Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется:   ch . Также определено:   à ë . По фамилиям (подборка): ä аа cz ds eé eö ew oe oo th tsÿ .

        Дальнейшее чтение

        A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962. Пятое изд., 1992 г.: → ISBN 9.0056
      • ([звукоподражание] имитация лая): u в Барци, Геза и Ласло Орсаг. A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962. Пятое изд., 1992: → ISBN

      произношение [редактирование]

      • (произношение контекста, название буквы) IPA (ключ) : / u /

      буква [Edit]

      6

    буква [Edit]

    8 2 6666666666666666666666666666666666666666. верхний регистр U )

    1. Двадцать первая буква алфавита Идо, написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (латиница) litero ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U  u , V v, W w, X x, Y y, Z z

    Итальянский [править]

    Этимология (имя письма

    V ).

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : /ˈu/ *
    • Рифмы: -u
    • Дефис: ù

    Существительное

    1. Название латинской буквы U.
    См. также a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti,
    u , vu, doppia vu, ics, ipsilon, zeta

References[edit]

  • u in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese[edit]

Romanization[edit]

и

  1. Ромадзи транскрипция
  2. Ромадзи транскрипция

Киче'[править]

Местоимение[править]

u

  1. его, ее, ее

Ссылки [Прайти]

  • Аллен Дж. Кристенсон, KʼICHE-Angshlish Dictionary

Etymology [Edit]

от Proto-Sino 9447. 9447 (EDIT]

. , птица"). Родственные слова включают бирманский (u., «яйцо») и китайский (yǔ, «высиживать»).

Произношение[править]

  • МФА (ключ) : /ʔu/

Существительное[править]

u

  1. яйцо

Глагол[править]

u

  1. to lay an egg

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid [4] , Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Pronunciation [править]

  • (классический) IPA (ключ) : /uː/, [uː]
  • (церковный) IPA (ключ) : /u/, [uː]

Существительное[править]

ū   f ( несклоняемый )

  1. Название письма V .
Координатные термины ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē,
ū , ix / ix / ex , ȳ / ī graeca / ȳpsilon, zēta

Ссылки3712 , Хашетт

  • u в Гарри Терстоне Пеке, редакторе (1898 г.) Словарь классических древностей Харпера , Нью-Йорк: Harper & Brothers
  • Артур Э. Гордон, Названия букв латинского алфавита (University of California Press, 1973; том 9 из University Publications: Classical Studies ), часть III: «Краткое изложение древних свидетельств», стр. 32 : «Очевидно, что нет вопросов или сомнений относительно названий гласных A, E, I, O, U. Это просто долгие A, долгие E и т. д. (ā, ē, ī, ō, ū). есть какая-то неопределенность в отношении шести немых B, C, D, G, P, T. Их имена bē, cē, dē, gē, pē, tē (каждое с длинной E). Или относительно H, K и В: это ха, ка, ку — опять же, каждая с долгим гласным звуком».

  • Латвиан [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    Латвианская Википедия имеет статью:

    U

    Wikipedia LV

    ETYMOLAS во главе с К.

    Миленбахсом, который был принят и начал преподаваться в школах в 1909 г. До этого латышский язык писался на немецком фрактуре, а иногда и на кириллице.

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : [и]
    Для этой записи нужны аудиофайлы. Если вы являетесь носителем языка с микрофоном, запишите несколько слов и загрузите их. (Чтобы быстро получить звук, посетите веб-сайт WT:APR.)

    Письмо

    1. Двадцать девятая буква латышского алфавита, называемая u и написанная латинским шрифтом.
    См. также[править]
    • Буквы латышского алфавита:
      бурти: Aa, AA, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž

    Произношение

    u   м ( неизменно )

    1. Название латинской буквы U/u.
    См. также[править]
    • Названия латышских букв:
      a (A), garais ā (A), bē (B), cē (C), čē (Č), dē (D), e (E), garais ē (Ē), ef (F), gā (G), ģē (Ģ), hā (H), i (I), garais ī (Ī), jē (J), kā (K), ķē (Ķ), el (L), eļ (Ļ), em (M), en (N), eņ (Ņ), o (O), pē (P), er (R), es (S), eš (Š), tē (T), u (U), garais ū (Ū), vē (V), zē (Z), žē (Ž)

    Литовский[править]

    Произношение[править]

    • (фонема) МФА (ключ) : /ʊ/

    Письмо

    1. Двадцать седьмая буква литовского алфавита, называемая u trumpoji и написанная латиницей.

    См. также H h, I i, Į į, Y y, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Š š, T t, U

    u , Ų ų, Ū ū, V v, Z z, Ž ž

    Livonian [EDIT]

    Произношение [EDIT]

    • (Phoneme) IPA (ключ) : / U /

    ПРОТИКСТВА [EDIT]

    9

    ПРОТИКСТВА [EDIT]

    69 9666 9666 9666

    .

    )

    1. Тридцать пятая буква ливонского алфавита, написанная латиницей.

    См. также А а, А а, А а, Ǟ ǟ, В б, D d, Ḑ ḑ, Е е, Ē Э, F ж, Г г, Н ч, I и, Ī ī, J j, К к, L л , Ļ ļ, M м, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ц, у

    u , Ū ū, V v, Z z, Ž ž

    Letter[править]

    u ( нижний регистр , верхний регистр

    1

    1. Двадцать первая буква малайского алфавита, написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U  u , V v, W w, X x, Y y, Z z

    Мальтийский [править]

    Этимология 1

  • МФА (ключ) : /uː/ (длинная фонема)
  • МФА (ключ) : /ɔw/, /aw/ (после ; вариация региональная и идиолектальная)
  • В унаследованных словах короткие u встречаются почти исключительно в безударных слогах. В заимствованиях это полная фонема и обычно ударение.
  • Письмо

    1. Двадцать пятая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) ittra ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie, т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u , V v, W w, X x, Ż ż, Z z

    Этимология 2[править]

    Из арабского وَ ‎ (wa), из протосемитского *wa . Родственен иврите וְ־ ‎ (wə-).

    Произношение
  • IPA (ключ) : /w/ (до или после гласной)
  • Гомофон: ху
  • Союз

    у

    1. и; используется для соединения слов, фраз и т.

      иль-кельб у l-qattus ― собака и кошка

      tpejjep u tixrob ― она курит и пьет

    2. когда, как; используется после личного местоимения, за которым следует активное причастие или глагол несовершенного вида

      huma u reqdin

      когда они спали
      (буквально, «они и спали»)
      7
      7

      AħNA U NITKELLMU

      Когда мы говорили
      (буквально, «We и мы говорим»)
      79 и . представление согласного произношения)

    3. Маршаллово[править]

    4. (фонематический) МФА (ключевой) : /вв/
    5. Фонемы Бендера: {wiw}
    6. Существительное

      1. (alienable) a fish trap

      References[edit]

      • Marshallese–English Online Dictionary

      Mauritian Creole[edit]

      Pronoun[edit]

      u ( informal to )

      1. Альтернативное написание или
      См. также
    единственное число множественное число
    1-е лицо мес
    мва (цель)
    ноу
    2-е лицо to (неофициальный), ou (официальный)
    twa (целевой)
    зот
    3-е лицо ли зот, банн-ла


    Mezquital Otomi [Edit]

    Альтернативные формы [Прайти]

    • ų́ų́ ( устарели )

    Etymology [Edit]

    (эта etymoloc в этимологическом скрипториуме. )

    Существительное[править]

    ú

    1. соль

    Прилагательное[править]

    ú

    1. сладкий
    Производные термины[править]
    • удэхе
    • ммм
    • укья
    • утфи
    • уте
    • utꞌfi
    • uza

    Ссылки

  • Эрнандес Крус, Луис; Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähnu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas «Mariano Silva y Aceves»; 45)‎ [6] (на испанском языке), второе издание, Instituto Lingüístico de Verano, AC, стр. 360

  • Среднеголландский

    Этимология 1

    Определитель[править]

    u

    1. ваш (множественное число)
    2. ваш (единственное, неофициальное)
    Примечания по использованию[править]

    См. примечания по использованию для gi .

    Потомки
    • Голландский: uw
    • Лимбургский: eur

    Этимология 2[править]

    См. этимологию соответствующей формы леммы.

    Местоимение[править]

    и

    1. винительный / дательный падеж от gi
    Потомки0052
  • «uwe», в Vroegmiddelnederlands Woordenboek , 2000
  • Вервейс, Э.; Вердам, Дж. (1885–1929), «u (II)», в Middelnederlandsch Woordenboek , Гаага: Martinus Nijhoff, → ISBN , страница II

  • Среднеанглийский [править]

    Существительное ]

    и

    1. Альтернативная форма ew

    Среднефранцузский[править]

    Этимология[править]

    Из латинского у, в .

    Письмо[править]

    и

    1. у (письмо)
    2. v (буква)
    Примечания к использованию произношение.

    Средневерхненемецкий[править]

    Местоимение[править]

    ū

    1. (личное местоимение, дательный падеж, средненемецкий) Альтернативная форма iu .

    Средне-нижненемецкий

    1. (личное местоимение, дательный падеж, винительный падеж) Альтернативная форма .
    2. (притяжательный) Альтернативная форма и .
    Склонение[править]

    Притяжательное местоимение:

    Склонение u

    именительный падеж винительный падеж дательный родительный падеж
    Сильное склонение
    Мужской род х Ювен ûwem(e) (ûwen примечание ) Ювес
    Средний ю
    Женственность Уве увер(е)
    Множественное число Уве Ювен Увер(е)
    Слабое склонение
    Мужской род ûwe Ювен Ювен
    Средний Юве
    Женственность Ювен
    Множественное число Ювен
    Более длинные формы с течением времени становятся реже.


    Norman Wikipedia has an article on:

    Yi

    Wikipedia nrm

    Alternative forms[edit]

    • ieil (Guernsey)
    • Yi (Jersey)

    Etymology [EDIT]

    от Old French UEIL , от вульгарного латинского OCLUS , от латинского Oculus , от прото-индия. видеть").

    Существительное[править]

    u   m ( множественное число uûs или uur )

    1. (Франция, анатомия) глаз

    Норвежский

  • (фонема): IPA (ключ) : /ʉː/, /ʉ/, /ʊ/
  • Аудио (файл)
  • Письмо[править]

    и

    1. Двадцать первая буква норвежского алфавита, написанная латиницей.

    Произношение

    ( нижний регистр , верхний регистр U )

    1. Двадцать пятая буква алфавита нупе, написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) banki ; А а (Аа, А а), В б, С в, D д, Дз дз, Е д (Ээ, Э и), Ф ж, Г г, Гб гб, Н з, I и (Ни, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Óó, Ò ò ), П р , Р р , С с , Ш ш , Т т , Ц ц , У и ( У у , У у ), В в , В ш , Й у , З з , Ж ж

    Окситанский

    Существительное1654

    США )

    1. u (буква u, U)

    Старофранцузский[править]

    Этимология 1[править]

    Из латинского ubi

    Наречие[править]

    и

    1. Альтернативная форма или («где»)
    Потомки

    Письмо[править]

    и

    1. у (письмо)
    2. v (буква)
    Примечания к использованию произношение.

    Старопортугальский[править]

    Этимология[править]

    Из латыни ubi .

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : /ˈu/

    Наречие[править]

    u

    1. где
      • 13 век , Рукопись Винделя , Мартин Кодакс, Mia irmana fremosa, treides comigo (факсимиле)
        Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
        Милая сестра, приди охотно / В церковь в Виго, , где море ввысь, / И мы будем смотреть на волны.
    Потомки[править]
    • Галисийский: u
    • Португальский: u (устарело)

    Произношение[править]

    • IPA (ключ) : /u/
    • Аудио (файл)
    • Рифмы: -u
    • Слоговая система: u

    Этимология 1[править]

    Буква[править]

    u ( верхний регистр U , нижний регистр )

    1. Двадцать седьмая буква польского алфавита, называемая u и написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż

    Этимология 2[править]

    Унаследовано от древнепольского u , от праславянского *u , от прабалто-славянского *au , от праиндоевропейского *h₂ew .

    Предлог

    1. at, chez (дома или на работе)

      u Каси в Каси

      u rodziców на родители

      у лекарза у врача

      у стоматология в стоматология

    2. по адресу

      u drzwi на дверь

      у брам на ворота

    3. of (указывает на то, что что-то является частью целого)

      palce u nogi ― пальцы ног (дословно «пальцы из стопы»)

    4. в (указывает, что явление или эффект относится к определенному лицу, предмету или группе или наблюдается у него)

      и мужской в мужчины

      u dzikich zwierząt в диких животных

    Дополнительная литература[править]

    • u in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
    • u in Polish dictionaries at PWN

    Portuguese[edit]

    Pronunciation[edit]

    • IPA (key) : /ˈu/, [ˈu]
    • Rhymes: -u

    Etymology 1[править]

    Буква[править]

    u ( нижний регистр , верхний регистр U )

    1. Двадцать первая буква португальского алфавита, написанная латиницей.
    Существительное

    1. u (название буквы U, u)
    См. также[править]
    • (буквы латиницы) letra ; А а (А а, А а, В а, А ), В б, С в (В з), D д, Е е (Э е, К е), F е, Г г, Н з, I i (Ни), Дж, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо (Уо, Тт, Хх), Рр, Qк, Рр, Сс, Тт, У u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z

    Этимология 2[править]

    Со старопортугальского u , с латыни ubi . Родственен галисийскому и , французскому или , итальянскому или и румынскому иуо .

    Наречие[править]

    u

    1. (устаревший) где
      Синоним: onde

    Этимология 3

    1. Орфография глазного диалекта o .

    Пумпокол

    Этимология

    Местоимение[править]

    и

    1. you (second-person plural subjective)
    Synonyms[edit]
    • úe

    Pronunciation[edit]

    • IPA (key) : /u/

    Letter[ редактировать]

    u ( нижний регистр , верхний регистр U )

    1. (Международный стандарт) Двадцать восьмая буква латинского алфавита, написанная латиницей.
    2. (Pan-Vlax) Двадцать девятая буква цыганского алфавита, написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, К к, Х х, Л л, М м, Н н, О о, П п, Ф ф, Р р, С с, Т т, Т й, У и , В в, З з Международный стандарт: (А, Д, Ǎ, ǎ), Ćć, Ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (М ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Т Т, Ö ö , Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Пан-Влах: Ч, Ч, Ч, ДЖ, (ДЖ), Ш, Ш, (Ш), Ж, (Ш, Ж).

    румын [редактировать]

    Произношение [Редактировать]

    • IPA (Ключ) : / U /

    За буквы [EDIT]

    U

    [EDIT]

    U. У )

    1. Двадцать шестая буква румынского алфавита, называемая u и написанная латиницей.
    См. также[править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, Ăă, â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u , V v, W w, X x, Y y, Z z

    Романский

    Соединение[править]

    и

    1. или

    Существительное[править]

    u

    1. вода

    Ссылки[править]

    • Словарь Rumu-English-Motu ; Руму (разное)
    • Transnewguinea. org, со ссылкой на GE MacDonald, The Teberan Language Family , страницы 111-121, в The Linguistic Situation in the Gulf District and прилегающие районы, Папуа-Новая Гвинея (редактор К. Дж. Франклин) (1973)
    • Карл Дж. Франклин, Сравнительный список 1 района Персидского залива и прилегающих территорий (1975), стр. 67

    Этимология

    Местоимение[править]

    u

    1. Местоимение третьего лица единственного числа; он она оно.
    Склонение
    единственное число множественное число именительный падеж ты улар родительный падеж аниги уларниги дательный анья улара определенный винительный падеж Ани уларни местный анда уларда аблатив анданский улардан

    См.
    также единственное число множественное число 1-е лицо человек писер 2-е лицо сен продавец 3-е лицо ты улар

    Ссылки[править]

    • Тенишев, Эдхем (1976), «ву», в Строй Саларсково язык [ Грамматика Салара ], Москва: Наука
    • 林 (Линь), 莲云 (Ляньюнь) (1985), «u», в 撒拉语简志 [ Краткая история Салара ], Пекин: 民族出版社: 琴書店, → ISBN Invalid , стр. 53
    • млн лет назад, Чэнджунь; Хань, Лианье; Ма, Вэйшэн (декабрь 2010 г.), «у», в 米娜瓦尔 艾比布拉 (Минавар Абибра), редактор, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [ Саларско-уйгурско-китайский словарь], , Пекинское издание , → ISBN , стр. 362
    • Yakup, Abdurishid (2002), «u», in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon , Токио: Токийский университет, → ISBN , стр. 41

    сербско-хорватский [ редактировать]

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : /u/
    • аудио (файл)

    Этимология 1[править]

    См. транслингвальный раздел.

    Альтернативные формы

    1. 27-я буква сербско-хорватского латинского алфавита (gajica), перед которой стоит t, а за ней v.

    Этимология 2

    Предлог[править]

    у ( Кириллическое написание у )

    1. (+ местный падеж) in, at (без изменения положения, отвечая на вопрос гдц / гдц )

      бити у школы ― учиться в школе

      u c(ij)elom društvu ― во всем обществе

    2. (+ винительный падеж) к, в (с изменением положения, отвечая на вопрос kùda )

      ići u školu ― идти в школу

      putovati u America ― для поездок в Америку

    3. (+ винительный падеж) на, в, в, во время (в выражениях, касающихся времени)

      у подне ― в полдень

      у ср(иж)эду ― по средам

      у зору ― на рассвете

      У колико сати? ― В какое время?

    4. (+ местный падеж) в, во время (в выражениях, касающихся времени)

      у едном дану ― в один день

      у младости ― в молодости

    Этимология 3[править]

    От праславянского *u .

    Предлог

    1. (+ родительный падеж) chez

    Сицилийский[править]

    Альтернативные формы[править]

    • lu

    Этимология

    Артикул

    1. (определенный артикль) the
    Родственные термины

    Письмо

    1. Тридцать первая буква скольт-саамского алфавита, написанная латиницей.

    См. также[править]

    • (латиница) буква ; А а, В в, В б, В в, Ч в, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E д, F f, G г, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j , К к, Ǩ ǩ, L л, М м, Н н, Ш, О, Х, Х, П п, Р р, С с, Ш, Т т, У и , В в, Z z , Ж ж, Ел, Дя, №

    Предлог[править]

    u

    1. до
    2. вместо
    Примечания по использованию
    u sheeg -- , чтобы сказать (букв. , чтобы позвонить на )
    u острый -- довести до

    Испанский[править]

    Этимология 1[править]

    Произношение[править]
    • МФА (ключ) : /u/, [u]
    • Audio (Spain) (file)
    Letter[edit]

    u ( lower case , upper case U )

    1. Двадцать вторая буква испанского алфавита, написанная латиницей.
    Существительное[править]

    u   f ( множественное число úes )

    1. Название буквы U

    Etymology 2 [EDIT]

    Производство [править]
    • IPA (ключ) : /u /, [U] [W]
    77
  • гг. редактировать]

    и

    1. или
    Замечания по использованию[править]

    Используется вместо o , когда следующее слово начинается с гласного звука, который произносится как /o/.

    Альтернативные формы [Изменить]
    • ú ( устаревшего )

    Дальнейшее чтение [Редактировать]

    • «U», в Diccionario de La Langua Espylayola, vugésima edimala Adimaola, venemala edimala ecrysimala, vigésima edicara.

    Шумерский[править]

    Романизация[править]

    u

    1. Латинизация 𒌋 (u)

    Суахили[править]

    Глагол[править]

    u

    1. (необычный, архаичный) вы; ты

      у хали гани? ― как дела?

      Пепо валиватока вату венги, вакапига келеле вакисема: «Веве у Мвана ва Мунгу!» ― Демоны вышли из многих людей, крича: «Ты Сын Божий!»

    Замечания по использованию Наряду с
    м и ni не сопряжен.

    См. Также [Редактировать]

    • M

    Шведский [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    Наименование
    • 3 IPA (
      • 3 IPA (
        • 3 IPA (

            IPA (
            • 3 IPA4
                .
                • IPA (ключ) : /ʉː/, /ɵ/

                Буква[править]

                u ( нижний регистр , верхний регистр

                4 )

                1. Двадцать первая буква шведского алфавита, называемая u и написаны латиницей.

                Этимология

                Существительное[править]

                ū

                1. голова
                Производные термины

                1. Местоимение второго лица единственного числа : you (единственное число)
                Склонение
                единственное число двойной паукал множественное число Эксклюзив от 1-го лица иау амир
                мир амиталь
                миталь авет
                пр 1 1-е лицо включительно - дор датал от
                от 1 2-е лицо ты амур
                мур амуталь
                муталь ава
                ава 1 3-е лицо иа
                я дир
                ди двукратный diat
                dia 1 1) Местоимения во множественном числе теряют окончание -t перед глаголом.


                Креольский пролив Торреса0232

                Существительное[править]

                и

                1. (восточный диалект) зрелый кокос
                Замечания по использованию Ему предшествует
                pes , а за ним следует drai koknat .


                Турецкий[править]

                Письмо[править]

                u ( нижний регистр , верхний регистр U )

                1. Двадцать пятая буква турецкого алфавита, называемая u и написаны латиницей.
                См. также[править]
                • (латиница) harf ; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U  u , Ü ü, V v, Y y, Z z

                Существительное[править]

                u

                1. Название латинской буквы U.
                См.
                также[править]
                • (названия латинских букв) харф ; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u , ü, ve, ye, ze

                Туркменский[править]

                Произношение[править]

                • (фонема) МФА (ключ) : /u/, /uː04 Буква/
                • ]

                  u ( верхний регистр U )

                  1. Двадцать пятая буква туркменского алфавита, называемая u и написанная латиницей.

                  См. также[править]

                  • (латиница) арфа ; А а, Б б, В ч, Д д, Е д, А д, F е, Г г, Н з, И и, Й к, Ж ж, К к, Л л, М м, Н н, Ш н , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U  u , Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z

                  Цоциль[править]

                  Произношение[править]

                  • МФА (ключ) : /ʔu/

                  Существительное[править]

                  u

                  1. луна
                  2. месяц
                  Синонимы
                  • (луна): jch'ul me'tik

                  Ссылки Сан-Лоренцо-Синакантан

                  . Вашингтон: Издательство Смитсоновского института.

                Письмо[править]

                u

                1. Латинская (ULY) транскрипция ئۇ ‎ (u)

                Местоимение[править]

                u

                1. Латинская (ULY) транскрипция ئۇ ‎ (u)

                Другие сценарии
                Кириллица у (у)‍
                Латинский
                Персидско-арабский

                Местоимение[править]

                u

                1. он, она, оно
                Склонение[править]

                Узбекские личные местоимения

                Именительный падеж Винительный падеж Родительный падеж Дательный падеж местный Аблатив
                единственное число 1-е лицо человек мени менинг менга менда мендан
                2-е лицо сен сени сенсинг сэнга сенда сендан
                3-е лицо ты уни объединение унга унда ундан
                во множественном числе 1-е лицо бизнес бизнес бизнес бизнес бизда биздан
                2-е лицо размер сизни размер сизга сизда сиздан
                3-е лицо улар уларни удлинитель уларга уларда улардан

                Местоимение

                1. тот

                  У ешик. У эшик. это дверь.

                  Антоним: бу

                Определитель[править]

                u

                1. тот

                  у ешик у ешик та дверь

                  Антоним: bu

                Вьетнамский[править]

                Произношение[править]

                Этимология 1[править]

                (Эта этимология отсутствует или неполная. Пожалуйста, добавьте к ней или обсудите ее на E.tymology). )

                Существительное[править]

                и • (𡠄)

                1. (Северный Вьетнам) мать; мама
                Синонимы

                Вьетнамская Википедия имеет статью:

                KHốI U

                Wikipedia VI

                существительный [РЕДАКТИРОВАТЬ]

                ( Classifier 4, CụC) 9866 ( 47, CụC) ( 4, CụC)

                (
                .

                1. узелок; выпуклость; опухоль
                2. (онкология, патология) опухоль; новообразование
                Производные термины
              • у нанг буонг тронг
              • u xơ tử cung
              См. также [править]
              • ung thư
              Глагол

              1. , чтобы получить неровности; набухать

              Этимология 3

              От португальского u .

              Существительное[править]

              и

              1. Название латинской буквы U.

              Volapük[править]

              Союз[править]

              u

              1. или
              Альтернативные формы
            • (с острым ударением для обозначения необычно ударной короткой гласной): ú
            • (с циркумфлексом для обозначения непредсказуемой или необычно ударной долгой гласной или двусложности): û
            • (с диэрезисом для обозначения двусложности): ü

            Произношение

          • (Южный Уэльс) IPA (ключ) : /ˌiː ˈbeːdɔl /, /ˌiː ˈbɛdɔl /, /ˌiː ˈ ˈpan /

          За буква [EDIT]

          U (. )

          1. Двадцать восьмая буква валлийского алфавита, называемая u и написанная латиницей. Ему предшествует th, а за ним следует w.
          Производные термины. «омела»):
        Валлийская мутация
        радикал мягкий носовой ч-протез
        учелвидд без изменений без изменений хучелвидд
        Примечание: Некоторые из этих форм могут быть гипотетическими. На самом деле не каждая возможная мутированная форма каждого слова встречается.

        Существительное1653 множественное число

        uau )

        1. Название латинской буквы U.
        Мутация[править]
        Валлийская мутация
        радикал мягкий носовой ч-протез
        и без изменений без изменений ху
        Примечание: Некоторые из этих форм могут быть гипотетическими. На самом деле не каждая возможная мутированная форма каждого слова встречается.

        Этимология 1

      • (буквенное название): IPA (ключ) : /ú/
      Буква[править]

      u ( нижний регистр , верхний регистр U )

      1. Двадцать третья буква алфавита йоруба, называемая ú и написанная латиницей.
      Существительное[править]

      ú

      1. Название латинской буквы U.
      См. также[править]
      • (латиница) lẹ́tà ; А а (А а, А а, А а), Б б, Д г, Е е (Э э, Э и, Э э), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), Ж ж, Г г , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ , N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U  u ú , Ù ù , Ú ū ), W w, Y y
      • Как используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o , Ɔɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u , W w, Y y
      • (латинские буквы) lẹ́tà ; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mi, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú , wí, yí

      Этимология 2[править]

      Произношение[править]
      • (средний тон): IPA (ключ) : /ū/
      • (высокий тон): IPA (ключ) : /ú/
      Местоимение[править]

      u

      1. him, her, it (местоимение объекта от третьего лица единственного числа после односложного глагола с высоким тоном /u/)
      Местоимение[править]

      ú

      1. him, her, it (местоимение объекта от третьего лица единственного числа после односложного глагола с низким или средним тоном /u/)
      См.
      также единственное число множественное или почетное 1-е лицо мес. а 2-е лицо о 3-е лицо — вон

      Отрицательные местоимения подлежащего

      единственное число множественное или почетное
      1-е лицо миль / п а
      2-е лицо о
      3-е лицо [местоимение опущено] вон

      Местоимения объекта

      единственное число множественное или почетное
      1-е лицо миль ва
      2-е лицо ọ / ẹ инь
      3-е лицо [предшествующая гласная повторяется для односложных глаголов] / ẹ̀ вон
      Примечание: за исключением yín , объектные местоимения имеют высокий тон после низкого или среднего односложного глагола, а средний тон следует за высоким тоном. У сложных глаголов тон не меняется.

      Эмфатические местоимения

      единственное число множественное или почетное
      1-е лицо эми ава
      2-е лицо ив йин
      3-е лицо ун авон


      Произношение0006

      1. sibling
      References[edit]
      • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou , Canchipur: Manipur University, page 41, 60

      Letter[edit]

      u ( нижний регистр , верхний регистр U )

      1. Двадцать первая буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
      См. также[править]
      • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U  u , V v, W w, X x, Y y, Z z

      Прилагательные, начинающиеся с U

      Прилагательных, начинающихся с "u", так много, что просто невозможно. Но их можно разбить, чтобы сделать их более управляемыми. В то время как категория монстров — это «прилагательные, начинающиеся с не-», гораздо более мелкие категории, такие как «распространенные прилагательные на букву «у»» и «прилагательные от до », также составляют этот список. Давайте посмотрим, не так ли?

      Прилагательные, которые начинаются с U

      Реклама

      Распространенные прилагательные, начинающиеся с U

      Начнем с простой категории. Есть только несколько прилагательных, которые начинаются с «u». Вы заметите, что в некоторых из них в качестве первых двух букв есть «un», но это не то же самое, что префикс un-. Три из них имеют префикс под-, что означает «ниже или слишком низко». Вот наши топ-20 прилагательных на «u»:

      1. uber — супер; высокий уровень
      2. вездесущий - кажется везде одновременно; вездесущий
      3. уродливый - не приятный на вид; эстетически непривлекательный
      4. изъязвленный - пораженный язвой
      5. скрытое - позднее, последующее; помимо того, что очевидно или подразумевается; не разглашается
      6. ультимейт - дальше которого пройти невозможно; максимальное или максимально возможное
      7. ультра - превышение обычного лимита; излишний; экстрим
      8. ультразвуковые - звуковые волны с частотой выше предела человеческого слуха
      9. теневой - имеющий тень; легко обижается, злится на что-то неправильное или несправедливое
      10. сотый - относящийся к чему-то, что произошло в нескольких других случаях
      11. елейный - учтивый или маслянистый в речи или манерах
      12. недооценен - оценен, оценен или оценен слишком низко
      13. понимание - обладающий или характеризующийся пониманием или сочувствием
      14. недовес - вес ниже нормального или допустимого
      15. уникальный - единственный и неповторимый; не имеющий подобного или равного; бесподобный
      16. комбинированный - комбинированный; присоединился; сделал один; в согласии или согласии
      17. городской - характеристика города в отличие от сельской
      18. срочно - необходимость немедленных действий
      19. пригодный для использования - пригодный для использования
      20. предельный - самый крайний; лучший

      Прилагательные, начинающиеся с Up-

      Хотя это могут быть некоторые из лидеров, существует также целый список прилагательных, начинающихся с префикса up- , что означает «в» или «идти к». Погрузитесь в этот забавный список из до прилагательных.

      1. оптимистичный - оптимистичный
      2. предстоящее - вот-вот произойдет
      3. перевернутый - перевернутый вверх ногами или на боку
      4. авансом - честный, откровенный
      5. в гору - восхождение вверх
      6. возвышенность - холмистая местность
      7. возвышенный - поднятый на более высокий нравственный, социальный или культурный уровень или состояние; поднять
      8. верхний - на возвышенности
      9. наглый - надменный, заносчивый, снобистский и т.п.
      10. прямо - сидя прямо; благородный или честный
      11. высококлассный - стильный или дорогой
      12. наверху - верхний этаж
      13. честный - честный, благородный
      14. за кулисами - отвлечь внимание на себя
      15. выскочка - тот, кто поднимается на высокую должность внезапно
      16. вверх по течению - направление против течения реки или ручья
      17. взволнованный - напряженный, нервный
      18. перевернутый - направлен вверх
      19. по возрастанию - по возрастанию
      20. против ветра - по направлению или против ветра

      Реклама

      Прилагательные, начинающиеся с Un-

      Теперь давайте взглянем на большую часть прилагательных в английском языке, которые начинаются с «u», животное категории, un- прилагательных. Префикс un- означает «нет», и его можно добавить в начало практически любого другого прилагательного, чтобы создать противоположное значение или антоним. Например, напротив ожидаемое равно неожиданное , противоположное заархивированное равно разархивированное и так далее. Ниже перечислены 50 прилагательных, начинающихся с и до .

      1. без ответа - неопровержимо
      2. неудобный - неудобный
      3. нелюбезный - невежливый
      4. немотивирован - нет энтузиазма по поводу задачи
      5. небезопасный - опасный
      6. неаппетитный - непривлекательная еда
      7. незавидный - нежелательный, нежелательный
      8. неблагодарный - неблагодарный
      9. неподвижный - неподвижный
      10. неудовлетворительно - неудовлетворительно
      11. невыносимый - очень болезненный, неприятный
      12. безошибочный - не сбивающийся с пути
      13. несчастный - грустный, не испытывающий радости
      14. не нужен - не нужен
      15. бездарный - лишенный особых качеств или талантов
      16. непобедим - невозможно победить
      17. неожиданный - непредвиденный
      18. неторопливый - не быстро
      19. нервировать - потерять мужество в ситуации
      20. неопрятный - грязный
      21. невероятно - невообразимо; надуманный
      22. невозмутимый - спокойный, собранный; невозбудимый
      23. невообразимый - немыслимый, невообразимый
      24. незанятый - в нем никого нет
      25. не используется - не используется
      26. сверхъестественный - неестественный, жуткий
      27. неумолимый - не способный извинить
      28. неважно - не имеет значения
      29. непопулярный - не любимый
      30. необычный - обычно не используется
      31. нечистый - грязный
      32. несчастный - не повезло
      33. непривлекательный - непривлекательный
      34. непредсказуемый - неопределенный, непредвиденный
      35. неизменный - постоянный
      36. неотесанный - некультурный вид или манеры
      37. недружелюбный - недобрый; неприятный
      38. несправедливый - не морально правильный или справедливый
      39. нереальный - так странно, что не верится
      40. неосторожный - неосторожный
      41. недипломатичный - бестактный или бестактный
      42. неуклюжий - неуклюжий
      43. недобрый - не приятный
      44. необоснованный e - нелогичный; не руководствуясь здравым смыслом
      45. не хотят - не готовы что-то делать
      46. бессмертный - прочный, стойкий
      47. нечестивый - нечестивый, безнравственный
      48. маловероятно - не произойдет
      49. нерегенерируемый - нерегенерируемый
      50. неуступчивый - негибкий

      Реклама

      Примеры предложений с прилагательными, начинающимися с буквы "U"

      Изучите 10 предложений с прилагательными, начинающимися с буквы "u", чтобы увидеть, как интересно разнообразить свои тексты.

      1. Мне понравился ее уникальный голос.
      2. Мы были едины вместе во время митинга.
      3. Он немного нахальный если вы спросите меня.
      4. Я хотел пойти в верхнюю часть музея, но она была закрыта.
      5. Я знаю, что это непопулярный вид, но меня это устраивает.
      6. У него было вертикальное положение.
      7. Они были просто недобрыми большую часть времени.
      8. Это действительно маловероятно что школу отменят.
      9. Ее неуступчивость отношение действовало мне на нервы.
      10. Девушка была жизнерадостной и добродушной.

      Развлекайтесь с прилагательными

      Вот так вы выучили множество прилагательных на букву "у". Готовы к тому, чтобы все стало по-настоящему интересным? Давайте взглянем на список прилагательных, которые начинаются с «v».

      Сертифицированный преподаватель

      • начальная школа
      • средняя школа
      • средняя школа
      • колледж

      Статьи по теме

      • 100 слов с наиболее распространенными ошибками

        Готовы ли вы изучить некоторые слова, которые часто пишут с ошибками? Подсказка: слово «орфографическая ошибка» — одна из них. Ниже вы найдете универсальное лекарство от всех ваших проблем с правописанием. В списке выделено правильное написание 100 сложных для написания слов, а также даны краткие советы о том, как избежать распространенных орфографических ошибок. Независимо от того, являетесь ли вы студентом или просто хотите составить список сложных слов для конкурса по правописанию, этот список из 100 сложных для написания слов является отличным ресурсом для использования.

      • Прилагательные, начинающиеся на А

        Без существительных невозможно жить в мире. Многим существительным нравится, когда их наряжают или видоизменяют, и вот здесь на помощь приходят прилагательные. Это очаровательная и красочная группа. У нас есть очевидные дескрипторы, такие как «хороший» и «умный».

      Жертвы преступной деятельности: неиммиграционный статус U

      Неиммиграционный статус U (виза U) предоставляется жертвам определенных преступлений, которые подверглись психическому или физическому насилию и помогают правоохранительным органам или государственным служащим в расследовании или преследование преступной деятельности. Конгресс ввел неиммиграционную визу U после принятия в октябре 2000 года Закона о защите жертв торговли людьми и насилия (включая Закон о защите женщин-иммигрантов, подвергшихся побоям). насилие, сексуальные посягательства, торговля негражданами и другие преступления, а также защиту жертв преступлений, которые пострадали от существенного психологического или физического насилия в результате преступления и готовы помочь правоохранительным органам в расследовании или судебном преследовании преступной деятельности. Закон также помогает правоохранительным органам лучше обслуживать жертв преступлений.

      Чтобы узнать об обновлениях программы, посетите нашу страницу обновлений программы статуса неиммигранта U.

      Вы можете иметь право на получение неиммиграционной визы категории U, если:

      • Вы стали жертвой криминальной деятельности.
      • Вы подверглись серьезному физическому или психическому насилию в результате того, что стали жертвой преступной деятельности.
      • У вас есть информация о преступной деятельности. Если вы моложе 16 лет или не можете предоставить информацию из-за инвалидности, родитель, опекун или ближайший друг могут получить информацию о преступлении от вашего имени (см. глоссарий для определения «следующий друг»).
      • Вы помогали, помогаете или собираетесь помочь правоохранительным органам в расследовании или судебном преследовании преступления. Если вам еще не исполнилось 16 лет или вы не можете предоставить информацию из-за инвалидности, родитель, опекун или ближайший друг может помочь правоохранительным органам от вашего имени.
      • Преступление произошло в США или было нарушено законодательство США.
      • Вы имеете право на въезд в Соединенные Штаты. Если вы не имеете права на въезд, вы можете подать заявление об отказе в форме I-19.2, Заявление о предварительном разрешении на въезд в качестве неиммигранта.
      • Похищение
      • Оскорбительный сексуальный контакт
      • Шантаж
      • Насилие в семье
      • Вымогательство
      • Ложное заключение
      • Увечье женских половых органов
      • Преступное нападение
      • Мошенничество при заключении контрактов с иностранной рабочей силой
      • Заложник
      • Инцест
      • Принудительное рабство
      • Похищение
      • Непредумышленное убийство
      • Убийство
      • Воспрепятствование правосудию
      • Пионерство
      • Лжесвидетельство
      • Проституция
      • Изнасилование
      • Сексуальное насилие
      • Сексуальная эксплуатация
      • Работорговля
      • Преследование
      • Пытка
      • Торговля людьми
      • Фальсификация свидетеля
      • Незаконное уголовное ограничение
      • Другие связанные преступления*†

      *Включает любую аналогичную деятельность, в которой элементы преступления по существу схожи.

      † Также включает попытку, сговор или подстрекательство к совершению любого из вышеперечисленных и других связанных с ними преступлений.

       

      Чтобы подать заявление (ходатайство) на неиммиграционный статус U, подайте:

      • Форма I-918, Петиция на неиммиграционный статус U
      • Форма I-918, Дополнение B, U Подтверждение неиммиграционного статуса. Форма I-918, Приложение B, должно быть подписано уполномоченным должностным лицом удостоверяющего правоохранительного органа (PDF, 948,64 КБ), и это должностное лицо должно подтвердить, что вы были полезны, и в настоящее время помогаете, или, вероятно, будете полезны в расследования или судебного преследования по делу.
      • Если имеются какие-либо вопросы о неприемлемости, вы должны подать форму I-192 «Заявка на предварительное разрешение на въезд в качестве неиммигранта», чтобы запросить отмену запрета на въезд;
      • Личное заявление с описанием преступной деятельности, жертвой которой вы стали; и
      • Доказательства для установления каждого квалификационного требования — посетите наш раздел «Формы», в частности, «Формы на основе гуманитарных пособий».

      Вы также можете подать заявление (петицию) на неиммиграционный статус U, если вы находитесь за пределами США. Для этого необходимо:

      • Подайте все необходимые формы для неиммиграционного статуса U в сервисный центр штата Вермонт.
      • Следуйте всем инструкциям, отправленным из сервисного центра штата Вермонт, включая сдачу отпечатков пальцев в ближайшем посольстве или консульстве США.
      • Если ваша петиция будет одобрена, вы должны пройти консульскую процедуру для въезда в Соединенные Штаты, которая будет включать собеседование с сотрудником консульства в ближайшем посольстве или консульстве США.
      • Информацию о ближайшем посольстве или консульстве США можно найти на сайте www.usembassy.gov.

      Некоторые отвечающие требованиям члены семьи имеют право на получение производной визы U на основании их родства с вами, директором школы, подающим заявку на получение визы U. Основной заявитель должен получить одобрение своей петиции на получение визы U, прежде чем члены его семьи смогут получить право на собственную производную визу U.

      Если вы, директор,... Тогда...
      До 21 года Вы можете подать петицию от имени супруга(и), детей, родителей и не состоящих в браке братьев и сестер в возрасте до 18 лет
      21 год и старше Вы можете подать петицию от имени вашего супруга и детей.

      Чтобы ходатайствовать о квалифицированном члене семьи, вы должны подать форму I-918, Приложение A, Ходатайство о правомочном члене семьи получателя U-1 одновременно с подачей заявления или позже.

      • Все заявки на неиммиграционный статус U (петиции) и другие формы, связанные с петицией U, подаются в Центр обслуживания USCIS в Вермонте.
      • Все заявки на неиммиграционный статус U (петиции) подаются бесплатно. Вы можете запросить освобождение от платы за любую другую форму, которая необходима для вашего заявления на получение статуса неиммигранта U (ходатайство), заполнив форму I-912, Запрос на освобождение от платы, или включив свой собственный письменный запрос об освобождении от платы с вашим заявлением или петиция.

      При предоставлении неиммиграционного статуса U он действует в течение четырех лет. Однако расширения доступны в определенных, ограниченных обстоятельствах, если расширение (PDF, 96,74 КБ):

      • Требуется по запросу правоохранительных органов,
      • Требуется при исключительных обстоятельствах,
      • Требуется в связи с задержками в консульском оформлении или
      • Автоматически продлевается при подаче и рассмотрении заявки на корректировку (заявка на грин-карту).
      • Максимальное количество виз категории U, которое может быть выдано основным заявителям каждый год, составляет 10 000. Однако для членов семьи, получивших статус от основного заявителя, таких как супруги, дети или другие соответствующие члены семьи, ограничений нет.
      • Если ограничение будет достигнуто до того, как будут рассмотрены все неиммиграционные петиции U, USCIS создаст список ожидания для всех подходящих основных или производных петиционеров, которые ожидают окончательного решения и визы U. Заявителям, помещенным в список ожидания, будет предоставлена ​​отсрочка или условно-досрочное освобождение, и они имеют право подать заявление на разрешение на работу, ожидая появления дополнительных виз категории U.
      • Как только станут доступны дополнительные визы, заявители, находящиеся в списке ожидания, и те, кто получил добросовестное решение, получат визу в том порядке, в котором были получены их петиции. Заявителям не нужно предпринимать никаких дополнительных действий для запроса визы U. USCIS уведомит заявителя об одобрении и сопроводительной визе U.

      Примечание для заявителей: Основные заявители-неиммигранты из категории U получают разрешение на трудоустройство в случае получения статуса после того, как основная петиция на получение статуса неиммигранта U будет одобрена, и документ о разрешении на работу будет автоматически выдан без подачи формы I-765, заявления о разрешении на работу.

      Производные члены семьи, проживающие в Соединенных Штатах, также имеют разрешение на трудоустройство в связи со статусом, однако документ о разрешении на работу не выдается автоматически. Форма I-765 «Заявление о разрешении на работу» может быть подана в качестве производной для получения документа о разрешении на работу.

      Разрешение на трудоустройство для основных и производных лиц может быть выдано только после одобрения основной петиции о неиммиграционном статусе U, независимо от того, когда была подана форма I-765, Заявление на разрешение на трудоустройство.

      Основные заявители и производные члены семьи, проживающие в Соединенных Штатах, могут получить разрешение на трудоустройство и отсрочку исполнения, если основное рассматриваемое ходатайство является добросовестным и они соответствуют определенным дискреционным стандартам. USCIS выдаст уведомление, если основному заявителю или производному члену семьи необходимо подать форму I-765 для получения разрешения на работу, связанного с добросовестным определением.

      Если установленный законом лимит достигнут в течение финансового года и USCIS использует процесс листа ожидания, описанный в 8 CFR 214. 14(d)(2), заявители на неиммиграционный статус U и производные в США могут подать заявление на получение разрешения на работу, используя форму I. -765, Заявление о разрешении на работу, основанное на отложенном действии. Заявление о разрешении на работу на основании отложенного действия может быть одобрено только после того, как DHS отсрочит действие по вашему делу, независимо от того, когда была подана форма I-765

      Вы можете подать заявление на получение грин-карты (изменение статуса/постоянное место жительства), если вы соответствуете определенным требованиям, в том числе:

      • в неиммиграционном статусе U и
      • Вы не отказывали безосновательно в помощи правоохранительным органам с момента получения визы U.
      • Чтобы подать заявление на постоянное проживание (Зеленую карту) для себя или члена семьи, отвечающего требованиям, посетите нашу страницу Зеленая карта для жертвы преступления (неиммиграционная категория U).
      • ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Любой отвечающий требованиям член семьи, у которого нет производной визы U, когда основной неиммигрант категории U получает грин-карту, больше не имеет права на получение производной визы U, но может по-прежнему иметь право подать заявление на законное постоянное проживание.
      • Для получения информации о продлении вашей основной визы U, чтобы убедиться, что член вашей семьи по-прежнему имеет право на получение визы U, см. меморандум о продлении визы T и U (PDF, 96,74 КБ).

      Члены семьи, получившие статус

      Если член семьи, получивший статус на основании вашего статуса, соответствует требованиям для получения грин-карты, он может подать заявление на законное постоянное проживание, заполнив собственную форму I-485, заявление на регистрацию постоянного проживания или изменение статуса.

      Даже если у членов вашей семьи никогда не было неиммиграционного статуса категории U или визы категории U, они все равно могут иметь право на получение грин-карты.

      • Во-первых, вы должны подать форму I-929 «Петиция для правомочного члена семьи неиммигранта U-1» для каждого правомочного члена семьи.
      • Вы можете подать форму I-929 одновременно или после подачи формы I-485.

      Если форма I-929 для члена (членов) вашей семьи одобрена:

      • Члены семьи в США могут подать форму I-485, чтобы подать заявление на получение грин-карты.
      • Члены семьи за пределами США должны сначала посетить посольство или консульство США для получения иммиграционной визы. Информацию о местном посольстве или консульстве США и процедурах получения визы для въезда в Соединенные Штаты можно найти на сайте www.usembassy.gov.
      • ПРИМЕЧАНИЕ: Форма I-929 используется для определения того, имеет ли член вашей семьи право подать заявление на получение грин-карты на основании вашего статуса законного постоянного жителя на основании визы U. Это не означает, что член вашей семьи получит грин-карту. Даже если форма I-929 будет одобрена, член вашей семьи не имеет права на получение разрешения на работу автоматически. Они имеют право работать после получения грин-карты.

      Плата за файл Форма I-929

      • Все заявления по форме I-929 отправляются в сервисный центр USCIS в Вермонте.
      • За подачу формы I-929 взимается плата. Если вы не в состоянии оплатить сбор, вы можете запросить освобождение от сбора, заполнив также форму I-912 или отправив отдельный письменный запрос на освобождение от сбора.
  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Закрыть
    Menu