Главная страница :: Официальный сайт ФК «Оренбург»
Летние сборы. 1 матч
25 июня, 15:30
Турция
Оренбург- 2-2
Динамо-Авто (Молдавия)
все о матче
Летние сборы. 2 матч
2 июля, 18:00
Турция
Оренбург- 2-1
Газиантеп (Турция)
все о матче
Летние сборы. 3 матч
5 июля, 18:00
Турция
Оренбург- 1-0
Аль-Мархия (Катар)
все о матче
Летние сборы. 4 матч
8 июля, 13:00
Турция
Оренбург- 2-0
Селимбар (Румыния)
все о матче | online
1 тур
16 июля (сб), 19:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 2-4
Крылья Советов
все о матче
2 тур
23 июля (сб), 19:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 3-0
Урал
все о матче
3 тур
31 июля (вс), 19:30
г. Москва, ст. “Открытие Банк Арена”
Спартак- 4-1
Оренбург
все о матче
4 тур
7 августа (вс), 22:00
г. Ростов-на-Дону, ст. «Ростов Арена»
Ростов- 2-1
Оренбург
все о матче
5 тур
14 августа (вс), 19:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 1-0
Торпедо
все о матче
6 тур
21 августа (вс), 22:00
г. Краснодар, ст. «Краснодар»
Краснодар- 2-0
Оренбург
7 тур
28 августа (вс), 17:00
г. Москва, ст. «РЖД Арена»
Локомотив- 5-1
Оренбург
все о матче
Группа «С»
1 тур
31 августа (ср), 22:30
г. Грозный, ст. «Ахмат Арена»
Ахмат- 3-1
Оренбург
все о матче
8 тур
3 сентября (сб), 15:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 3-1
Химки
все о матче
9 тур
11 сентября (вс), 19:30
г. Санкт-Петербург, ст. «Газпром Арена»
Зенит- 8-0
Оренбург
все о матче | online
Группа «С»
2 тур
14 сентября (ср), 19:30
г. Ростов-на-Дону, ст. «Ростов Арена»
Ростов- 3-1
Оренбург
все о матче
10 тур
18 сентября (вс), 16:00
г. Нижний Новгород, ст. «Нижний Новгород»
Пари Нижний Новгород- 0-2
Оренбург
все о матче
Группа «С»
3 тур
28 сентября (ср), 19:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 2-2
серия пенальти 4-3
Динамо
все о матче
11 тур
1 октября (сб), 16:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 4-1
Сочи
все о матче
12 тур
9 октября (вс), 18:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 2-1
Ахмат
все о матче
13 тур
15 октября (сб), 21:30
г. Москва, ст. «ВТБ Арена»
Динамо- 3-2
Оренбург
все о матче
Группа «С»
4 тур
19 октября (ср), 17:30
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 4-2
Ахмат
все о матче
14 тур
23 октября (вс), 16:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 2-2
ЦСКА
15 тур
28 октября (пт), 19:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 4-1
Факел
все о матче
16 тур
4 ноября (пт), 21:00
г. Химки, ст. «Арена Химки»
Химки- 2-0
Оренбург
все о матче
17 тур
13 ноября (вс), 16:00
г. Оренбург, ст. “Газовик”
Оренбург- 5-1
Краснодар
все о матче
Группа «С»
5 тур
23 ноября (ср), 16:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 4-2
Ростов
все о матче
Группа «С»
6 тур
27 ноября (вс), 16:00
г. Москва, ст. «ВТБ Арена»
Динамо- 1-0
Оренбург
все о матче
Зимние сборы. Матч 1
19 января, 18:00
ОАЭ
Оренбург- 0-1
ЦСКА (Москва)
все о матче
Зимние сборы.
22 января, 12:00
ОАЭ
Оренбург- 3-3
Динамо (Москва)
все о матче
Зимние сборы. Матч 3
31 января, 17:30
Турция
Оренбург- 1-2
Славия (Болгария)
все о матче | online
Зимние сборы. Матч 4
3 февраля, 15:00
Турция
Оренбург- 3-3
Крылья Советов (Россия)
все о матче | online
Зимние сборы. Матч 5
4 февраля
Оренбург- 1-1
ЦСКА (Россия)
все о матче
Зимние сборы. Матч 6
13 февраля, 20:00
Турция
Оренбург- 0-1
Пюник (Армения)
все о матче | online
Зимние сборы. Матч 7
16 февраля, 19:00
Турция
Оренбург- 2-1
Пари НН (Россия)
все о матче
Зимние сборы. Матч 8
21 февраля
Турция
Оренбург- 4-3
Торпедо (Россия)
все о матче
Зимние сборы. Матч 9
23 февраля
Турция
Оренбург- 5-2
Химки (Россия)
все о матче
18 тур
4 марта (сб) 2023 г. , 18:30
г. Грозный, ст. «Ахмат Арена»
Ахмат- 3-1
Оренбург
все о матче
19 тур
10 марта (пт), 21:00
г. Сочи, ст. “Фишт”
Сочи- 0-4
Оренбург
все о матче
20 тур
18 марта (сб), 14:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 2-0
Спартак
все о матче
Товарищеский матч
25 марта (сб), 12:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- 9-0
Broke Boys
все о матче | online
21 тур
2 апреля, 16:00
г. Самара, ст. «Солидарность Самара Арена»
Крылья Советов- 1-1
Оренбург
все о матче
22 тур
10 апреля, 19:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- —
Ростов
анонс
23 тур
16 апреля, 16:00
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- —
Локомотив
анонс
24 тур
21-23 апреля
г. Воронеж, Центральный стадион профсоюзов
Факел- —
Оренбург
анонс
25 тур
28-30 апреля
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- —
Пари Нижний Новгород
анонс
26 тур
5-7 мая
г. Москва, ст. «ВЭБ Арена»
ЦСКА- —
Оренбург
анонс
27 тур
12-14 мая
г. Екатеринбург, ст. «Екатеринбург Арена»
Урал- —
Оренбург
анонс
28 тур
19-21 мая
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- —
Зенит
анонс
29 тур
26-28 мая
г. Москва, ст. «Лужники»
Торпедо- —
Оренбург
анонс
30 тур
3 июня (сб)
г. Оренбург, ст. «Газовик»
Оренбург- —
Динамо
анонс
Классификация групп здоровья при диспансеризации взрослых и детей
Диспансеризация представляет собой комплексный медицинский осмотр населения, предназначенный для выявления заболеваний и факторов риска, а также общей оценки состояния здоровья граждан РФ, включающий в себя: осмотр пациентов, проведение лабораторных исследований, пропаганду здорового образа жизни и привлечение внимания граждан к состоянию здоровья своего организма.
Лица до 18 лет проходят диспансеризацию ежегодно, а основная часть взрослого населения – один раз в три года, начиная в установленные возрастные периоды (21, 24, 27 и т. д. до 39) и ежегодно после 40 лет.
В данной статье мы рассмотрим какие группы здоровья выделяют по итогам диспансеризации взрослых и детей, и чем они различаются.
Группы здоровья для взрослого населения
Диспансеризация является основным мероприятием для исследования и мониторинга уровня здоровья взрослого населения. На основании сведений, полученных в результате прохождения диспансеризации, врач или фельдшер присваивает каждому гражданину группу здоровья в соответствии с требованиями и критериями, определенными в Приказе Минздрава РФ от 13 марта 2019 года N 124н «Об утверждении порядка проведения профилактического медицинского осмотра и диспансеризации определенных групп взрослого населения»
Нормативный акт выделяет четыре группы здоровья взрослого населения – 1, 2, 3а и 3б.
К I-ой категории относятся лица, не имеющие каких-либо хронических заболеваний, а также факторов риска развития таких заболеваний или имеются указанные факторы риска при низком или среднем абсолютном сердечно-сосудистом риске и которые не нуждаются в диспансерном наблюдении по поводу других заболеваний (состояний).
Результаты лабораторных обследований данной группы лиц находятся в пределах нормальных показателей. Как нетрудно догадаться, данная категория включает в себя граждан с наиболее благоприятным уровнем самочувствия.
По итогам диспансеризации для лиц этой категории проводят профилактические консультации и другие лечебно-оздоровительные мероприятия, имеющие своей основной целью пропаганду здорового образа жизни и соблюдение санитарно-гигиенических норм.
II группа
В данную категорию входят лица, не обладающие какими-либо хроническими заболеваниями, но находящиеся в зоне повышенного риска их приобретения. Кроме этого, сюда относят людей, имеющих предрасположенность к развитию сердечно-сосудистых заболеваний. Данная группа – самая обширная по своей численности, что связано с большим количеством факторов, негативно влияющих на организм человека (вредные привычки, неправильное питание, сидячий образ жизни, загрязнение климата и т.д.).
Эта категория граждан диагностируется путем проведения общепринятого стандартного обследования здоровья, а также дополнительных исследований отдельных рисков в случае наличия таковых.
К II группе здоровья относятся граждане, у которых не установлены хронические неинфекционные заболевания, но имеются факторы риска развития таких заболеваний
- при высоком или очень высоком абсолютном сердечно-сосудистом риске,
- а также граждане, у которых выявлено ожирение и (или) гиперхолестеринемия с уровнем общего холестерина 8 ммоль/л и более, и (или) лица,
- курящие более 20 сигарет в день,
- и (или) лица с выявленным риском пагубного потребления алкоголя и (или) риском потреблением наркотических средств и психотропных веществ без назначения врача, и которые не нуждаются в диспансерном наблюдении по поводу других заболеваний (состояний).
Граждане со II группой здоровья с высоким или очень высоким абсолютным сердечно-сосудистым риском подлежат диспансерному наблюдению врачом (фельдшером) отделения (кабинета) медицинской профилактики или центра здоровья, а также фельдшером фельдшерского здравпункта или фельдшерско-акушерского пункта, за исключением пациентов с уровнем общего холестерина 8 ммоль/л и более, которые подлежат диспансерному наблюдению врачом-терапевтом.
Гражданам со II группой здоровья при наличии медицинских показаний врачом-терапевтом назначаются лекарственные препараты для медицинского применения в целях фармакологической коррекции выявленных факторов риска.
III группа (а и б)
К группе III а относятся лица, страдающие хроническими неинфекционными заболеваниями (ХНИЗ), которые требуют диспансерного наблюдения и высококвалифицированной медицинской помощи. Основная масса граждан в этой категории – люди старше 40 лет, недуги которых напрямую связаны с возрастом и старением организма. Диспансеризация таких лиц проводится с целью вторичной профилактики, а именно предупреждения осложнений и обострений уже имеющейся болезни.
К категории III б относятся лица, у которых не выявлены ХНИЗы, но требующие установления диспансерного наблюдения или оказания специализированной, в том числе высокотехнологичной, медицинской помощи по поводу иных заболеваний, а также граждане с подозрением на наличие этих заболеваний, нуждающиеся в дополнительном обследовании.
Граждане с III а и III б группами здоровья подлежат диспансерному наблюдению врачом-терапевтом, врачами-специалистами с проведением профилактических, лечебных и реабилитационных мероприятий.
Группы здоровья для детей
Группы здоровья, выделяемые по итогам диспансеризации детского населения, значительно отличаются от аналогичных у взрослых. В первую очередь стоит сказать о том, что для классификации детей существует целых 5 категорий (в отличие от 3 у взрослых).
Такое количество связано с повышенной уязвимостью детского организма перед различными заболеваниями, из-за чего их диспансеризация требует большего внимания и тщательности, что в результате приводит к получению значительного количества информации для классификации на категории.
1 группаК данной категории относят физически и психически здоровых малышей, обладающих высокой сопротивляемостью организма болезням. Они тоже могут иногда болеть, но в момент осмотра какие-либо патологии у них отсутствуют. Фактически, в 1-ую группу входят дети, которые совсем не болеют, но на практике таких детей встречается очень мало.
2 группа
Данная категория включает в себя детей, не страдающих хроническими заболеваниями, но обладающих при этом пониженным иммунитетом. Такие малыши могут несколько раз в год перенести острые инфекции, но не более того. Обычно их разделяют на несколько подгрупп по типу риска. Например, в категорию «А» входят дети с проблемной наследственностью, а в «Б» включены малыши, подверженные риску развития хронических заболеваний.
3 группа
К 3-ей категории относят детей, имеющих какое-либо хроническое заболевание. Однако пациентов данной категории отличает тот факт, что такая болезнь протекает в состоянии компенсации. Это значит, что, несмотря на наличие патологии, ребенок не сталкивается с тяжелыми последствиями либо обострениями болезни и может вести нормальный образ жизни.
4 группа
Данная категория здоровья обозначает детей с хроническими недугами в стадии субкомпенсации. В этом состоянии уже наблюдаются значительные ухудшения самочувствия, нарушение работы некоторых органов и сниженная сопротивляемость организма. Таким детям зачастую нужно постоянное лечение и реабилитация, при этом их заболевания чаще всего выражены в какой-то физической неполноценности, а нервно-психическое развитие находится в состоянии нормы.
5 группа
К данной категории относятся дети с серьезными хроническими болезнями в состоянии декомпенсации. Это дети-инвалиды с тяжелыми проблемами в развитии либо сниженными функциональными возможностями. Стоит отметить, что заболевания этой группы не всегда являются врожденными. Абсолютно здоровый ребенок после перенесенной болезни, операции или травмы может получить 5 группу. Такие дети практически всегда требуют постоянного надзора и помощи.
Заключение
Таким образом, группы здоровья представляют собой шкалу, по которой определяется состояние организма, как взрослого, так и ребенка.
Учитывая осмотры узких специалистов, группу здоровья определяет педиатр или терапевт, который в свою очередь осуществляет комплексную оценку состояния организма человека.
Читать также:
Сравнение суспензий кларитромицина и пенициллина ВК при лечении детей со стрептококковым фарингитом и обзор доступных в настоящее время альтернативных антибиотиков
Клинические испытания
. 1993 Декабрь; 12 (12 Приложение 3): S134-41.
doi: 10.1097/00006454-199312003-00008.
Дж. Г. Неподвижный 1 , В. К. Хаббард, Дж. М. Пул, К. И. Шиффер, С. Чартранд, Р. Джейкобс
Принадлежности
принадлежность
- 1 Отделение педиатрии, Медицинский центр Университета Дьюка, Дарем, Северная Каролина 27710.
- PMID: 8295815
- DOI: 10. 1097/00006454-199312003-00008
Клинические испытания
JG Still et al. Педиатр Infect Dis J. 1993 Декабрь
. 1993 Декабрь; 12 (12 Приложение 3): S134-41.
doi: 10.1097/00006454-199312003-00008.
Авторы
Дж Г Неподвижный 1 , В. К. Хаббард, Дж. М. Пул, К. И. Шиффер, С. Чартранд, Р. Джейкобс
принадлежность
- 1 Отделение педиатрии, Медицинский центр Университета Дьюка, Дарем, Северная Каролина 27710.
- PMID: 8295815
- DOI: 10. 1097/00006454-199312003-00008
Абстрактный
В рандомизированном слепом исследовании 506 детей в возрасте от 6 месяцев до 12 лет с положительными экспресс-тестами на антиген бета-гемолитического стрептококка группы А (БГСА) получали либо суспензию кларитромицина, 7,5 мг/кг два раза в день, либо суспензию пенициллина VK. , 13,3 мг/кг 3 раза в сутки в течение 10 дней. Оценивали признаки и симптомы фарингита или тонзиллита и получали культуры из горла до лечения, один раз во время лечения и через 4–6 дней и 19 дней.до 25 дней после лечения. Все изоляты БГСА были чувствительны к кларитромицину in vitro. Успешный клинический ответ в конце лечения был продемонстрирован у 169 из 176 (96%) поддающихся оценке пациентов, получавших кларитромицин, и у 179 из 191 (94%) поддающихся оценке пациентов, получавших пенициллин. БГСА был успешно эрадикирован в конце лечения у 168 из 183 (92%) поддающихся оценке пациентов, получавших кларитромицин, по сравнению с 162 из 199 (81%) поддающихся оценке пациентов, получавших пенициллины (P = 0,004). Не было никаких существенных изменений в гематологических или химических параметрах сыворотки в обеих группах. Оба препарата переносились хорошо. Частота и характер нежелательных явлений были одинаковыми в группах кларитромицина и пенициллина, за исключением желудочно-кишечных жалоб, зарегистрированных у 35 из 250 (14%) реципиентов кларитромицина по сравнению с 12 из 256 (5%) реципиентов пенициллина (P < или = 0,001). Результаты показывают, что кларитромицин два раза в день был столь же безопасен и эффективен, как пенициллин ВК три раза в день при лечении детей со стрептококковым фарингитом или тонзиллитом. Кларитромицин статистически превосходил пенициллин ВК в эрадикации БГСА.
Похожие статьи
Суспензия кларитромицина в сравнении с суспензией пенициллина V у детей со стрептококковым фарингитом.
Маккарти Дж., Хедрик Дж. А., Гуч В. М. Маккарти Дж. и др. Adv Ther. 2000 янв-февраль;17(1):14-26. дои: 10.1007/BF02868027. Adv Ther. 2000. PMID: 10915400 Клиническое испытание.
Кларитромицин против пенициллина в лечении стрептококкового фарингита.
Шрок К.Г. Шрок К.Г. Дж. Фам Практ. 1992 декабрь; 35 (6): 622-6. Дж. Фам Практ. 1992. PMID: 1453146 Клиническое испытание.
Сравнение 5-дневного кларитромицина пролонгированного действия с 10-дневным курсом пенициллина V для лечения стрептококкового фарингита/тонзиллита: результаты многоцентрового двойного слепого рандомизированного исследования у подростков и взрослых пациентов.
Таккер Ю, Дзюблик О, Бусман Т, Нотарио Г. Таккер У и др. Curr Med Res Opin. 2003;19(5):421-9. дои: 10.1185/030079903125002027. Curr Med Res Opin. 2003. PMID: 13678479 Клиническое испытание.
Определение оптимальной схемы лечения азитромицином при остром тонзиллофарингите.
Коэн Р. Коэн Р. Pediatr Infect Dis J. 23 февраля 2004 г. (2 приложения): S129-34. doi: 10.1097/01.inf.0000112527.33870.0d. Pediatr Infect Dis J. 2004. PMID: 14770076 Обзор.
Эффективность пенициллина по сравнению с амоксициллином у детей с бета-гемолитическим стрептококковым тонзиллофарингитом группы А.
Curtin-Wirt C, Casey JR, Murray PC, Cleary CT, Hoeger WJ, Marsocci SM, Murphy ML, Francis AB, Pichichero ME. Куртин-Вирт С. и др. Клин Педиатр (Фила). 2003 Апрель; 42 (3): 219-25. дои: 10.1177/000992280304200305. Клин Педиатр (Фила). 2003. PMID: 12739920 Обзор.
Посмотреть все похожие статьи
Цитируется
Кларитромицин для детей.
Кинг СМ. Кинг СМ. Может ли J заразить Dis. 1995 март; 6 (2): 69-70. дои: 10.1155/1995/820963. Может ли J заразить Dis. 1995. PMID: 22416204 Бесплатная статья ЧВК. Аннотация недоступна.
Макролиды: документ с изложением позиции Канадского общества инфекционных заболеваний.
МакКенна С., Эванс Г.; Комитет по противомикробным препаратам Канадского общества инфекционных заболеваний. Маккенна С. и др. Может ли J заразить Dis. 2001 г., июль; 12(4):218-31. дои: 10.1155/2001/657353. Может ли J заразить Dis. 2001. PMID: 18159344 Бесплатная статья ЧВК.
Безопасность и переносимость кларитромицина, назначаемого детям в дозах, превышающих рекомендуемые.
Кафецис Д.А., Чанци Ф., Тигани Г., Скеваки К.Л. Кафецис Д.А. и соавт. Eur J Clin Microbiol Infect Dis. 2007 февраля; 26 (2): 99-103. doi: 10.1007/s10096-006-0247-3. Eur J Clin Microbiol Infect Dis. 2007. PMID: 17216420
Сравнительная переносимость эритромицина и новых макролидных антибактериальных препаратов у детей.
Принципи Н., Эспозито С. Принципи Н. и др. Препарат Саф. 1999 Январь; 20 (1): 25-41. doi: 10.2165/00002018-199920010-00004. Препарат Саф. 1999. PMID: 9935275 Обзор.
Кларитромицин. Обзор его эффективности при лечении инфекций дыхательных путей у иммунокомпетентных пациентов.
Лэнгтри ХД, Брогден Р.Н. Лэнгтри HD и др. Наркотики. 1997 июня; 53 (6): 973-1004. doi: 10.2165/00003495-199753060-00006. Наркотики. 1997. PMID: 9179528 Обзор.
Просмотреть все статьи «Цитируется по»
Типы публикаций
термины MeSH
вещества
VK Vacay: Изучение культурных корней и понимание идентичности
Жизнь полна плавных изменений идентичности — в тот момент, когда вы заканчиваете университет, чтобы отправиться на поиски своего пути, когда вы бросили токсичную работу ради заботливой, или в тот первый полет, который вы впервые уехал из дома — это позволило вам избавиться от одного чувства себя, чтобы заселить другое. Когда вы делаете эти шаги к изменению, становится легче, потому что вы видите в этом возможность, улучшение, переход к лучшей жизни. Однако наступает время, когда ваша личность находится под угрозой, и вы почувствуете отчетливую потерю себя и комфорта. И мгновенно вы становитесь отстраненными, как будто вы никуда не принадлежите.
Май Холланд, эксперт в области позитивной психологии и нейролидерства, считает, что уверенность приходит, когда вы больше общаетесь с собой и понимаете свое чувство связи. Родившись во Франции и много лет живя в Австралии, Май переехала во Вьетнам со своей семьей, «чтобы помочь стране догнать остальной мир после проблем прошлого века».
В то время как ее стартап EQuest Asia уже проводит тренинги по лидерству и коучинг для руководителей, специализируясь на эмоциональном интеллекте, позитивной психологии и счастье на работе, Вьет Киеу в ней хочет сделать больше. My недавно объявила о запуске новой услуги для вьетнамцев, живущих за границей, которые позволят им отправиться в путешествие по Меконгу в поисках себя — VK Vacay Route to Roots.
Здесь мы узнаем больше о том, что вдохновило Май на организацию ретрита в круизе, о проблемах с личностью, с которыми она сталкивалась в прошлом, и о том, что делает Вьетнам ее домом.
Итак, почему вы запустили эту инициативу, и почему она предназначена только для Вьет Кьеу или вьетнамцев, заинтересованных в своей множественной идентичности?
Компания, которую я основал во Вьетнаме 4 года назад, занимается развитием лидерских качеств, коучингом и позитивной психологией, помогая базирующимся здесь компаниям улучшать свою корпоративную культуру, уделяя особое внимание благополучию. Одним из ключевых факторов здесь является связанность и целеустремленность. Если мы знаем, кто мы и с кем мы работаем, и у нас есть общее чувство направления, у нас есть основные составляющие позитивной корпоративной культуры.
Как вьеткиевец, я понимаю, что искал это чувство связи всю свою жизнь. Я родился во Франции и жил в разных странах, но я всегда носил в себе вьетнамскую идентичность. Ожидания других постоянно бросали вызов этой идентичности. Французы видят во мне иностранца, даже если я там родился, а во Вьетнаме меня спрашивают, почему мой вьетнамский не идеален. Я на 100% вьетнамка, у меня вьетнамские родители и я очень горжусь своей культурой. С тех пор как я переехал во Вьетнам, я многое узнал о своем происхождении. Многое из того, чему я научился в детстве, было основано на опыте поколения моих родителей, и так много произошло с тех пор, как они покинули Вьетнам в 1950-е годы. В моих дискуссиях с другими Вьет Кьеу я осознал глубокую потребность заполнить пробелы в нашей идентичности, и я хочу использовать свои навыки и свой личный опыт, чтобы помочь другим в том же путешествии. Есть также довольно много вьетнамцев, которые чувствуют, что у них есть чувство вьетнамства.
Для большинства вьеткиев, выросших в другой стране, информация о Вьетнаме и нашей культуре может быть довольно запутанной. | Источник: VK VacayНе могли бы вы рассказать подробнее о проблемах, с которыми сталкивается Вьет Кьеу в поисках своей личности?
Конечно. На самом деле это чувство непонимания обеими сторонами. На Западе нас считают иностранцами, независимо от того, как долго мы там живем или насколько велик наш вклад в их общество. Мы выглядим по-разному, поэтому к нам относятся по-разному. Во Франции я получаю комплименты за свободное владение французским языком. Ради Бога, я был лучшим в своем классе по французскому языку в старшей школе!
Я выросла во Франции в конце 60-х и 70-х годах, но война прервала связь моей семьи с Вьетнамом. Каждый день мы с нетерпением ждали заграничной почты, когда мы получали аэрограммы с новостями о семье, оставшейся дома. Каждую ночь по телевизору шли новости с изображением ужасных страданий. Мой отец был врачом, и мы упаковывали медицинские журналы и лекарства для отправки в больницы, снимая упаковку, чтобы уменьшить вес.
Для большинства вьеткиев, выросших в другой стране, информация о Вьетнаме и нашей культуре может быть довольно запутанной. Многие зарубежные вьетнамские семьи вспоминают времена, когда они были во Вьетнаме, стране, которую покинули десятилетия назад. Эти рассказы, конечно, важны с точки зрения семьи, но они не обязательно подготовят вас к общению с вьетнамским обществом и культурой в 21 веке.
Учитывая эти проблемы, почему вы и ваша семья решили переехать во Вьетнам?
Мне не в первый раз задают этот вопрос! До переезда сюда мы жили в маленьком живописном городке на восточном побережье Австралии с прекрасными тропическими лесами и пустынными пляжами. Но мне чего-то не хватило.
Отчасти это было связано с тем, чтобы всегда восприниматься как иностранец, как я упоминал ранее, но также и с тем, чтобы оказывать влияние. Я всегда хотел поделиться своими знаниями во Вьетнаме, помочь стране догнать остальной мир после проблем прошлого века. И как оказалось, время отличное и мой бизнес процветал. Но что еще более важно, я получаю огромное удовольствие от того, что вижу, как клиенты воодушевляются и воодушевляются знаниями, которыми мы делимся. Мы призываем их думать о своей цели позитивно; как только переключатель щелкнул, нет оглядки назад.
Мой муж-киви работает со мной в бизнесе и очень меня поддерживает. Он наслаждается вызовами и возможностями Вьетнама после долгой карьеры в Новой Зеландии и Австралии. Для него это как новая жизнь, и две наши дочери приехали с нами учиться в RMIT Saigon. Было здорово видеть, как они связаны со своим вьетнамским наследием через свои отношения со своими друзьями здесь и их желание исследовать страну.
Это путешествие, посвященное открытиям, и путешествие по реке — отличная метафора для этого. | Источник: ВК ВачайЧто ждет ваших клиентов ВКонтакте в круизе?
Это путешествие, связанное с открытиями, и путешествие по реке — отличная метафора для этого. Это три дня и две ночи на лодке, отправляющейся из Кантхо после трансфера на лимузине из Хошимина. Здесь есть место для 15 гостей, а лодка грациозна и утонченна. Так же как и еда, и есть прекрасный винный холодильник. Так что о комфорте животных хорошо позаботились. По утрам мы будем проводить занятия в стиле семинаров, а во второй половине дня — расслабляющие мероприятия, например, посещение кхмерского храма или отдых с местными жителями в отдаленном рукаве Меконга. Приятное сочетание личных и общих открытий с капелькой французской элегантности и расслабления.
Какие вопросы вы будете решать на сеансах обмена?
Это зависит от состава группы, но есть некоторые общие проблемы, с которыми сталкиваются все Viet Kieu. Например, найти свой подлинный голос в водовороте противоречивых ожиданий. Или найти способы выразить свои эмоции, когда наш словарный запас ограничен (в моем случае я всегда сожалел, что вьетнамский язык, на котором мы говорили дома, был недостаточно беглым для меня, чтобы вести глубокие дискуссии с моими родителями на их родном языке). Или должны ли мы давать нашим детям вьетнамские или западные имена. У всех нас есть свои проблемы, и я хочу исследовать их без осуждения. Круизный катер станет для Viet Kieu безопасным местом, где его услышат и признают, чтобы мы могли глубже изучить вопросы идентичности.
Очень важно сохранять чувство любопытства, хотеть узнать больше. | Источник: VK VacayКакими еще способами ВКонтакте может соединиться со своими корнями?
Для меня важно сохранять чувство любопытства, хотеть знать больше.